Вы здесь

Предложения со словосочетанием "редакция текста"

Предложения в которых упоминается "редакция текста"

Более того, в действующей редакции текста указанной части содержится логическое противоречие.
Потребовалась незначительная редакция текста, чтобы исключить повторения и способствовать более глубокому изложению материала для читателей.
Новая нумерация и изменение редакции текста.
Распоряжение о новой редакции текста.
Наша задача, без учёта и текстологического анализа последующих редакций текста, привести первичный отклик автора так, как он изначально был им написан и отослан в газету для срочной публикации.
Сборник, Тайна смерти Горького: документы, факты, версии, 2017
К концу XVI века уже существовали три различные редакции текста.
Нет никаких сомнений также, что известный по хронографам русской редакции текст принадлежит законопослушному царскому подданному и благоверному христианину, нетерпимому к былому язычеству.
Местонахождение автографов первоначальной газетной и первой книжной (если таковой автограф существовал) редакций текста неизвестно.
В окончательную редакцию текста вошли итоги нашего обсуждения.
Задолго до появления первых редакций текста «Шах-наме» именно в изобразительном искусстве появляются повествовательные сцены рыцарского характера113.
На деле же подписчики получали своеобразный «толстый тонкий журнал», где объём подготовленного редакцией текста был меньше, чем в тонких «Огоньке» и «Ниве», а главную часть каждого номера составляли рекламные объявления, списки новых фильмов и либретто, которые оплачивали фирмы.
На новую, сравнительно либеральную редакцию текст произвёл большое впечатление.
Литературная редакция текста способствует передаче общерусских свойств сказочного фольклора во всём его блеске, образности языка.
Неосмотрительность кайзера была известна, и многим людям по должности следовало бы позаботиться о надлежащей редакции текста.
Маргарет Макмиллан, Война, которая покончила с миром. Кто и почему развязал Первую мировую, 2013
Редакция текста предложений была обсуждена и принята общим собранием.
Я пришлю вам на редакцию текст и фотографии!
Потому он решил не тратить время попусту и отложить окончательную редакцию текста напоследок — подождёт.
Вчера закончил окончательную редакцию текста будущего спектакля.
Как и в первой книге, сохранена авторская редакция текстов. Некоторые исправления и сокращения обусловлены технической необходимостью.
Надеюсь, что в будущих редакциях текста иллюстрация будет на месте в тексте.
Поскольку отдыхать я не умею, в свободное время занят новой редакцией текста «ОдноврЕмЕнно».
Мучительно продолжаю писать новую редакцию текста «ОдноврЕмЕнно».
После редакции текст похудеет вдвое.
Однако в поправленной редакции текста тезис о парламентской республике каким-то непонятным образом снова всплыл в несколько иной формулировке.
При её включении в «Вечные спутники» писатель провёл стилистическую правку, а также изъял из текста некоторые фрагменты или дал их в иной редакции.
Но полноценная редакция этого текста превратилась бы в совершенно новую книгу — и содержательно, и структурно, что, наверное, было бы неправильно.
Этот образ, виртуально намеченный в тексте «Диалогов», все линии которого соединяются в единстве, найденной в его истине, нарисован как образ, перевёрнутый другой фигурой — той, что была востребована извне, редакцией «Диалогов» и демаршами, неуклонно последовавшими за этим.
А во-вторых, сама идея делить редакцию на новостников и тех, кто пишет только длинные тексты, оказалась непродуктивной.
Нет необходимости приводить в тексте процессуального документа полную редакцию ст.
Главные изменения текста он проводил, готовя к публикации первую редакцию книги, позднейшие же сделаны к 1914 г., когда сменились его приоритеты, задачи, а с ними — и состав «спутников».
Дефиниция коррупции в нынешней редакции неудачна содержательно и стилистически ещё и потому, что в текст определения вплетена и такая форма коррупции, как «незаконное предоставление такой выгоды указанному лицу другими физическими лицами».
Я смог убедить редакцию в том, что мой текст — нечто новое и имеющие право публикации.
Так как все имеющиеся издания содержат разные тексты и разные редакции переводов, то мы постарались привлечь все варианты переводов, представляющих собой одновременно и истолкование правил.
Ерёмин, — может стать пред метом анализа и независимо от его родословной, ибо какую бы сложную историю ни пережил текст того или иного литературного произведения, текст в своей окончательной редакции никогда не теряет своего единства как по содержанию, так и по форме: отрицать это единство в данном случае значило бы рассматривать дошедший до нас текст «Повести», лёгший в основу всего древнерусского летописания, как механический сплав разного рода напластований, как текст неполноценный и по содержанию, и по форме.
Под крышей редакции газеты «Московский комсомолец» мы нашли прибежище для «непечатных» текстов, то есть тех текстов, которые отвергались редакторами журналов, цензурой.
Редактор пояснила суду, что фотография молодого человека в нацистской форме является объективным фактом, приобретающим особую общественную значимость в связи с личностью фотографируемого, в то время как текст статьи не позволяет сомневаться в позиции редакции.
В таких случаях общие принципы, цели оформляются в виде рекомендаций по пересмотру действующих редакций законодательных текстов или рекомендаций по законопроектной деятельности вообще.
Выяснилось, что данная запись появляется лишь в тексте в поздних редакциях книги.
Пережиточность термина «скот» подтверждается как крайней редкостью употребления его в источниках, предпочитавших пользоваться термином «куны», так и неоднократными заменами его последним в позднейших редакциях древних текстов.
А кроме того, этот текст почти наверняка не мог иметь продолжения, потому что в иных редакциях на роман ещё согласятся взглянуть, но чтобы прочитали сборник эссе — это, как говорится, «дохлое дело».
Данная редакция книги, — ещё более полная и точная, — получена на основе новых фактов расследования, и в результате постоянного редактирования текста книги в течение последних лет.
Чтобы создать здесь ясность, немецкую редакцию следует воспроизвести в оригинальном тексте и сравнить с отклонениями позднейших переводов.
Автор изъял из первоначального текста несколько фрагментов, некоторые сформулировал в другой редакции.
Первая редакция киноповести «Фол», называвшаяся тогда «Кое-кто в резиновом пальто» с подзаголовком «Картины политической порнографии» была написана в 1992 году, время от времени дополнялась и расширялась, а осенью 1998 года я доработал текст, теперь получивший имя «Фол», до состояния, которое в целом сохраняется доныне (впоследствии проводилась лишь лёгкая стилистическая правка).