Вы здесь

Предложения со словосочетанием "в случае отказа"

Предложения в которых упоминается "в случае отказа"

В случае отказа я направлю вам своего секунданта.
А племянник герцога, пусть и двоюродный, сам тоже сын герцога и, учитывая этот факт, в случае отказа уж точно без жены не останется.
В случае отказа в возбуждении дела антимонопольный орган обязан письменно уведомить об этом заявителя в течение пяти дней со дня принятия такого решения.
В случае отказа принципал-рекламодатель может отказать в выплате вознаграждения рекламному агентству.
Последнее, стремясь принудить революционера стать агентом-провокатором, не могло угрожать ему смертью в случае отказа.
В случае отказа таможенного органа в принятии указанных документов этот орган уведомляет лицо, представившее эти документы, о причинах отказа.
Наконец, в случае отказа от госпитализации всю ответственность за возможные негативные последствия вы берёте на себя.
И главная причина этому — нелепый принцип о необходимости следования обычаям предков, а также предрассудок о гневе рукотворных идолов в случае отказа от них.
Только не надо впадать в депрессию в случае отказа, так как всё, что ни делается — к лучшему.
В случае отказа в выдаче удостоверения родителю (законному представителю) даются письменные разъяснения о причине отказа и порядке его обжалования.
В случае отказа говорили, что их дочь ещё слишком молода и не готова к вступлению в брак.
Остальные полчаса прошли в подобной беседе: какие-то намёки, обещание больших денег, а в случае отказа — больших неприятностей.
В случае отказа нанимателя и членов его семьи от переселения в это жилое помещение наймодатель может потребовать переселения в судебном порядке.
В случае отказа в согласовании полагается вновь предложить кандидатуру (можно ту же самую).
Рядные грамоты определяли сроки свадьбы, размеры приданого и неустойку в случае отказа жениха вступить в брак.
В случае отказа от заключения государственного контракта государственный заказчик вправе понудить поставщика к заключению контракта через суд (п.
Они, используя энергию света, могли обеспечить нам в случае отказа других двигателей скорость в половину примерно меньше средней крейсерской.
В случае отказа плательщика от уплаты пени платёж должен быть принят без её взимания.
Скажешь «в случае отказа я буду вынуждена прибегнуть к радикальным мерам» — и собеседник тотчас же сдувается, уступает.
Даже для самого себя он не хотел облекать в слова то, что намерен был сделать в случае отказа.
Как отвечать в случае отказа, когда клиент в состоянии обслужить себя сам, мы обсудим чуть позже. А пока решим, что же делать с прямыми конкурентами.
В случае отказа в выдаче лицензии указанные органы обязаны в письменной форме проинформировать об этом заявителя с указанием причин отказа.
В случае отказа наймодатель может расторгнуть договор только в судебном порядке.
Он не торопил её с ответом, и она твёрдо знала, что в случае отказа он ни за что не станет подвергать её каким бы то ни было репрессиям.
В случае отказа проверяемого лица подписать указанный акт в нём делается соответствующая запись.
В случае отказа их ждала отправка в немецкие концентрационные лагеря.
Не только в мире деловых отношений, но и в обыденной жизни необходимо в случае отказа подробно выяснить причину разногласий.
Эти услуги обыкновенно исполняют ученики первых отделений для старших учеников, и в случае отказа им грозит тяжёлая жизнь.
В случае отказа вы можете обратиться в отдел министерства здравоохранения, и ваша просьба будет обязательно удовлетворена.
Консульский сбор взимается за рассмотрение документов и возврату в случае отказа в визе не подлежит.
В случае отказа — громили ларьки, укладывали несговорчивых хозяев на больничные койки, творили всякие непотребства.
В случае отказа от предложенного лечения, по мнению врачей, мне осталось бы жить не больше 5 недель!
Им предлагают сотрудничество с израильскими спецслужбами и в случае отказа физически устраняют.
Говорить о том, что в случае отказа прокурора от обвинения нет предмета судебного разбирательства, не корректно.
Если в приглашении после аббревиатуры R. S. V. P. добавлено regrets only, то ответить следует только в случае отказа.
У него всего четыре евророзетки, из которых на трёх поддерживается напряжение в случае отказа сетевого питания.
В случае отказа заключения трудового договора по этой причине действия работодателя могут быть обжалованы в судебном порядке.
В случае отказа органов, организаций или граждан поддерживать требование, заявленное ими в интересах другого лица, рассмотрение дела по существу продолжается.
В случае отказа водителя от освидетельствования алкогольное опьянение не устанавливается, следовательно, ч.
Прекращение товарищества возможно не только в случаях отказа, смерти, но и в случаях банкротства и конфискации имущества хотя бы одного из товарищей.
В случае отказа генератора смарт начинал паниковать и требовать помощи.
Теперь же под ружьё призывались все мужчины призывного возраста, причём в случае отказа им грозили расправой.
В случае отказа будут убивать по одному.
В случае отказа указанных лиц от подписания протокола, а также в случае, предусмотренном частью 4. 1 данной статьи, в нём делается соответствующая запись.
В случае отказа освободить жилое помещение указанные граждане подлежат выселению в судебном порядке без предоставления другого жилого помещения.
В случае отказа указанных лиц от подписания протокола в нём делается соответствующая запись.