Вы здесь

Предложения со словосочетанием "подобный перевод"

Предложения в которых упоминается "подобный перевод"

Подобный перевод осуществляется прежде всего на символическом уровне, который оказывается наиболее уязвимым.
Также не было предпринято попытки сделать перевод более поэтичным или придать ему ритм — подобные переводы легче читать, но в них упускается множество важных технических нюансов, необходимых для точного описания медитативного опыта.
За рамками подобного перевода остаётся такой важный аспект политики, как области политического управления, подконтрольность политической власти элите, публике, гражданам, гражданскому обществу.
Указанная статья также не требует предоставления медицинского заключения для подобного перевода.
Понятно, что при подобном переводе все элементы поэтики претерпевают изменения.
Очень быстро удалось сделать подобный перевод для многих аминокислот.
Необходимость же подобного перевода на формальный язык он объяснял тем, что обыденный язык — это источник путаницы и неясности, которые на протяжении веков были причинами философских заблуждений.
Он писал в этой связи: «Я действительно думаю, что чувство есть глубочайший источник религии, а философские и богословские построения являются только вторичной надстройкой, подобной переводу подлинника на чужой язык».
Следует признать, что подобный перевод нередко порождает весьма причудливые интерпретации, интерпретации, порой граничащие с чистой антропологизацией.
Подобные переводы с пехлеви (среднеперсидского) имели очень большое значение.
На первый взгляд подобный перевод может вызвать удивление, поскольку древним исландцам само понятие «степь», казалось бы, не должно быть известно.
Только не надо путать подобный перевод с перемещением.
Все подобные переводы либо слишком туманны, либо вовсе неверны.
Подобный перевод организации-разработчика на серийный завод был тогда одной из наиболее популярных мер руководства авиапромышленности.
Но вряд ли в случае правителя может быть правильным подобный перевод.
Подобные переводы объясняются особенностями греческого алфавита.
— Уверен, что это не единственный подобный перевод денег, принадлежащих компании.
Видимо и волнение моё дало себя знать, так как от заключения этой женщины зависело, признают ли меня годным для работы переводчиком, да и опыта подобных переводов на ходу у меня, конечно, ещё маловато.
Наоборот, в некоторых случаях мы будем только приветствовать подобный перевод.
Моя работа стала досаждать мне с первой недели жизни в N. Само по себе снятие копий и перевод деловых писем дело достаточно утомительное и однообразное, но если бы этим и ограничивалось, я давным-давно примирился бы с подобным неудобством.
От подобного расширения сферы внимания зависит понимание не только перевода и его ограничений, но и концептуальных изменений.
Если по закону за подобные «шалости» в деле расхищения социалистической собственности в особо крупных размерах рядовому гражданину грозила высшая мера наказания, то крупная номенклатурная единица отделывалась обычно снятием с работы и переводом на менее престижную должность с формулировкой «за использование служебного положения в личных целях».
Наиболее распространены шрифты формата TrueType (это можно попробовать перевести как «истинный шрифт», хотя на самом деле подобные названия переводу не подлежат).
Хотя мне часто приходилось сражаться с древними источниками в оригинале, я всегда с благодарностью обращался к переводам, когда представлялась подобная возможность.
Например, для многих учителей, учеников и их родителей школа давно уже перестала быть «домом радости» (в переводе с греческого «школа» — «дом радости»), они уже не вкладывают в это понятие подобный смысл.
Подобно тому как не бывает абсолютно точного перевода с одного языка на другой, «перенос» инокультурных ценностей также не обходится без содержательных потерь.
Перевод на подобную диету ребёнка требует терпения и настойчивости.