Предложения в которых упоминается "наше вам"
Наше вам с клешнёй, держите в обе руки!
— Могу вас заверить, что в ближайшем квартале лучшего заведения, чем наше вы не найдёте.
А сделать это поможет вам наша книга, ведь праздник — это очень важное событие в нашей жизни, так как после хорошего и весёлого отдыха жизнь становится краше.
Корреспондент. Не родственник ли вы нашего первого космонавта?
Пока мы занимались теорией, такое положение вещей нас устраивало, теперь же нам требуется, грубо говоря, ваш «хард», а вам наш «софт».
Больше трезвости и реалистичного подхода к жизненным проблемам — вот вам наш совет.
Вы наш почётный и уважаемый гость.
Нам приятно представить вам наш новый проект — публикацию серии учебных пособий для студентов российских экономических вузов и начинающих специалистов банковско-финансовой сферы.
— Как вам наш хутор?
— Вы наш гость, и мне очень хотелось удивить вас нашими, местными талантами.
— Я готов показать вам нашу преданность прямо здесь и сейчас.
Я поделюсь с вами нашим опытом, а также опытом тех людей, которые приезжали к нам обучаться.
А без этих знаний, покинуть вам наш мир не возможно.
Помните, что без вас наша история может оборваться в любой момент.
Итак, прежде чем мы начнём, дорогой читатель, позвольте представить вам нашу «команду инопланетчиков».
Да, вот ещё что: так как мегера, охраняющая моё жилище, не знает вас, то, наверное, скажет вам, что меня нет дома; поэтому вот вам наш лозунг: «Свобода, равенство, братство».
Представляем вам наш труд, отпечанный нами и изданный нами самиздатом в 2001 году по- старому стилю, содержащему 172 страницы «машинописного текста».
— Теперь вы наш пациент и мы позаботимся о вашем здоровье.
Конечно, родители сначала договариваются, спрашивают: «Возьмёте ли вы нашего сына в ученики?».
Но пройдёмте, — адмирал рукой показал направление движения, — всё, что вы захотите узнать, расскажет вам наш президент.
Мы будем считать вас нашим консультантом.
Видели бы вы наши глаза — человек, который минуту назад был больше похож на животное, вернулся к нормальному состоянию!
— Мы выслали к вам нашего помощника.
Когда мы войдём в базилику, я передам вас нашему выдающемуся почётному гостю.
Ну, и как вам наш импровизированный стол?
Вы наши самые дорогие гости.
— Спасибо вам, вы наш банк от разорения спасли!
Вы наша опора и последняя надежда.
Зато для вас наши слюни круче любого бальзама.
— Просто вы наш первый клиент за неделю и хозяин обещал нас оставить без отпуска, зарплаты и кофе.
Да как же мы без вас, дорогая вы наша!
— Опять я вываливаю на вас наши внутрисемейные дрязги!
— А по-русски — вы наш VIP-клиент, крайне редкое исключение из общего правила!
Вы наш долгожданный и уважаемый гость!
Возможно, у вас наше общество могут назвать тоталитарным, но так или иначе, наш жизненный уклад спасает нас от внутренних конфликтов и разложения.
Как вам наша красавица, а?
— Дамы и господа, разрешите представить вам нашего нового координатора по работе с пассажирами.
Ну как вам наш уголок планеты?
Нужны вы нашей цивилизации!
— Езжайте-ка домой, незаменимая вы наша.
А показать вам наше самое священное место, ах вот оно, проходите.
К вам наш рапорт должен был поступить.