Предложения в которых упоминается "немецкий поэт"
И оттого жизнь давно уже оставила тех немецких поэтов, которые своими произведениями угождают такой критике!
Войдя в историю как «немецкий поэт, драматург и публицист, оказавший большое влияние на немецкую публицистическую поэзию 1920-х гг.».
С молодых уже лет знаменитый немецкий поэт чувствовал особенное влечение к истории.
Белинский назвал его «одним из величайших немецких поэтов, живописцем внутреннего мира».
Оно не только, по слову немецкого поэта, не имеет голоса в зловещем совете природы, но даже и вне стихии, в своих человеческих делах, бьётся болью.
Как сказал один немецкий поэт, «кто раз соврал, тот неизбежно будет врать, одну ведь ложь семью другими надо поддержать».
Великий немецкий поэт все цвета, распределив их в круге, разделил на положительные и отрицательные.
Впрочем, люди старшего поколения помнят эту фамилию вне связи со славным немецким поэтом.
Напротив, великий немецкий поэт представил своего духа обольщения как существо вообще совершенно бесстрастное, которое служит лишь для того, чтобы увеличивать путём искушения и уговоров общую массу морального зла.
Но интереснее всего мне бывало, когда великая княгиня, которая была очень хорошо начитанна, обращалась в разговоре к литературе и обсуждала со мной относительные достоинства великих английских и немецких поэтов.
Однажды, когда этот великий немецкий поэт в сопровождении местного жителя поднялся на высоту, чтобы сверху осмотреть город и окрестное море, его чувства были возмущены и шокированы тем «омерзительным пением, — скорее криком восторга или радостным воем», который испустил паренёк.
С ними было не то, что? с французскими и немецкими поэтами прошлого века, когда ничто другое не развлекало внимания публики и когда литературное движение одно наполняло собою всю жизнь общества и господствовало над всеми другими интересами.
Рыцарские доблести — мужество, щедрость, благоразумие, чувство чести, утончённая общительность — воспевались трубадурами, французскими поэтами, и миннезингерами, немецкими поэтами.
А евреи, они ведь люди традиции, они сохраняют язык страны исхода, и потому они сохранили и язык немецкий, и немецкие книги, произведения всех этих немецких поэтов и мыслителей.
У великого итальянского поэта любовь «движет солнце и звёзды», у великого немецкого поэта, пылавшего идеальной страстью к его возлюбленной, любовь также движет сферы мировые.
Спустя многие годы после смерти великого немецкого поэта селекционеры вывели новые сорта этих цветов, назвав их именами героев «Фауста», увековечив тем самым не только и без того всемирно известных героев, но и новые сорта.
Первый в баснях своих, а второй в переводах из немецких поэтов хотя и идут по следам проложенным, или по струне протянутой, но шаг их так твёрд, движения так свободны, что, глядя на них, забываешь и думаешь, что они гуляют по своей дороге.
Даумера, полностью доверяя немецкой точности и скрупулёзности немецкого поэта.
Это прекрасное изречение одного из величайших немецких поэтов превосходно характеризует греческую религию.
Он очень немецкий поэт!
Потом разговор обратился на литературу, и, слыша от меня, что я люблю немецких поэтов, спросил он, кого из них предпочитаю всем другим?
Одическую моду при дворе в это время задавали немецкие поэты.
Современных немецких поэтов нельзя читать, если перед тем читал японцев: наши стихи покажутся безумно напыщенными и ходульными.
Вместо немецких поэтов он декламировал итальянских.
Он пригласил друзей устроить общественный суд и решить, кто прав: он или шарлатан из немецких поэтов, навязывавший его жене дешёвую любовь.
Мечта немецкого поэта исполнилась, мгновенье теперь можно остановить!
Известна талантливая насмешка: если вам изменила жена — радуйтесь, что она изменила вам, а не отечеству... Однако, к нашему случаю этот рецепт не подходил: супруга изменила с немецким поэтом от отечества вдалеке, когда сама семейная жизнь должна олицетворять собою нечто особенное, родовое, скрепляющее всех членов семьи, и когда измена, подрывая душевные силы, доводит близких до самого опасного края.
Такая аберрация, такое искажение естественного человеческого чувства на основании логического вывода, конечно, более извинительно в немецком поэте конца прошедшего столетия, чем в ком-нибудь другом.
Мы восторженно декламировали стихи французских и немецких поэтов, пели песни трубадуров и миннезингеров, прославлявшие рыцарские доблести — воинственность, благоразумие, мужество, великодушие и чувство чести.
Выдающийся немецкий поэт, прозаик, драматург, родился в дворянской семье, где по традиции мужчины становились военными: место в обществе, профессия были заранее для него предопределены.
Напротив, великий немецкий поэт представил своего духа обольщения как существо вообще совершенно бесстрастное, которое служит лишь для того, чтобы увеличивать путём искушения и уговоров общую массу морального зла.
Никто из немецких поэтов, отдавших дань рококо, не решался до этого столь откровенно — и одновременно изящно-завуалированно — говорить о плотской любви, о власти страсти, перед которой не могут устоять не только люди, но и бессмертные боги.
Старые книги монахов с мягко светящимися миниатюрами, книги немецких поэтов двухсотлетней и столетней давности, забытые их народом, все эти истрёпанные, тронутые сыростью тома, печатные и рукописные страницы старинных музыкантов, плотные, желтоватые листы нотной бумаги с застывшими звуковыми виденьями — кто слышал их умные, их лукавые и тоскующие голоса, кто пронёс в себе их дух и их волшебство через другую, охладевшую к ним эпоху?
Такая аберрация, такоеискажение естественного человеческого чувства на основании логического вывода, конечно, более извинительно в немецком поэте конца прошедшего столетия, чем в ком-нибудь другом.
В самом деле, постоянная близость смерти и постоянный страх, о котором так выразительно писали немецкие поэты, заставляли уцелевших повиноваться любому господину, не разбирая, хорош он или плох.
Сей знаменитый писатель, сперва подражатель немецким поэтам, впоследствии сделавшийся соперником их, пытался запечатлеть русскую поэзию народным характером: он воспевал русские легенды и отечественные предания.
Немецкий поэт, публицист, критик.
Немецкий поэт, мыслитель, естествоиспытатель.
Пишет стихи и на русском и на немецком языке, переводит немецких поэтов.
Посылаю и несколько прелестных куплетов моего немецкого поэта.
Кто из немецких поэтов не стремился «туда, туда» (dahin!
Мать великого немецкого поэта ежедневно готовила ему весной этот салат.
Я читал об одном поэте, немецком поэте.
И положил начало целой коллекции всевозможных изображений хвостатых и рогатых существ, которые с персонажем произведения бессмертного немецкого поэта уже ничего общего не имели.
В скором времени мы начали разыгрывать театральные спектакли, декламировать баллады, всплывшие в памяти, или делать доклады об искусстве и наших немецких поэтах.
Вы, кажется, меня считаете немецким поэтом, и то ещё прошлой эпохи, которые сердились за то, что у них есть тело, за то, что они едят, и искали неземных дев, «иную природу, другого солнца».