Предложения в которых упоминается "зачтённый"
Когда сотрудники знают, что недостаточно только поприветствовать посетителя, а нужно ещё встать, когда он входит, представиться и предложить сесть — это обязательно будет зачтено.
Таким образом, за один день им обоим было зачтено по три воздушных победы!
Потомки «новых русских» зачтут тот факт, что с 1905 г.
Мне его зачли как сбитого.
Эта переплата, безусловно, должна была быть зачтена мне при начислении авансовых платежей 1947 г.
Другими словами, участнику в принципе можно зачесть в счёт оплаты его доли сумму, которая меньше оценки эксперта.
Иначе доброе дело может не быть зачтено на небе, так как дающий получил уже награду на земле.
Вы уж, очень прошу, ещё раз при нём зачтите, хотя бы суть, коротко.
Подвиг ему не зачли.
Есть возможность зачесть (точнее, перебросить) сумму, излишне уплаченную в доход одного регионального бюджета, в доход другого, куда денег было перечислено меньше либо не перечислено вообще.
Если торги не состоялись, то залогодержатель вправе приобрести имущество и зачесть в счёт покупной стоимости свои требования.
Офицер, хотя наиболее показать своё усердие, зачёл паки утверждать, что он сие готов учинить всякой час, когда угодно будет государю.
Остроумный монарх, ничего не отвечав, взяв его руку, палец его поднёс к горячей свече и зачал его жечь; от боли офицер зачёл силиться выдернуть руку.
Кроме того, предварительный договор должен содержать условие, что после заключения основного договора денежные средства, полученные продавцом от покупателя, будут зачтены продавцом в счёт оплаты основного договора.
Видимо, зачли ему декабрь те, кто вместе с дядей постарался тогда.
Иными словами, в счёт оплаты доли участника общества не могут быть зачтены вносимые неденежные средства в той части, которая превышает сумму оценки соответствующего имущества.
Они не смогли пройти допинг-контроль, но команда состояла из одних астматиков, которые без лекарств никуда, и им зачли результат.
Каждую каплю воды в крупную сумму зачёл.
Однако ж я сего не забуду и зачту побои тебе вперёд.
По истечении трёх календарных месяцев, следующих за истекшим налоговым периодом, сумма, которая не была зачтена, подлежит возврату налогоплательщику по его письменному заявлению.
Техническому персоналу зачтены оценки, полученные в предыдущей экспедиции.
При определённых условиях пребывание в дисциплинарной воинской части может быть зачтено в срок действительной военной службы.
После того как зачтут ваше имя, вы должны выйти в указанную разметкой ячейку.
В этом случае обязательства сторон могут быть взаимно зачтены.
Участие в строительстве гробницы божественного фараона считалось удачей — этот труд должны были зачесть в загробной жизни.
Получаемое им жалование было обращено в пенсию, а время, проведённое в экспедиции, зачтено вдвойне.
Её зачли в качестве документа.
Может быть, нам зачтут даже несколько месяцев аренды.
Зачтите это себе или даже запишите в тетрадь или дневник.
Партия большевиков существовала на бандитские деньги, добываемые разбоем, рэкетом, проституцией, азартными играми и на взносы сумасшедших промышленников и писателей, убеждённых в том, что эти взносы им зачтут в случае победы революции как проявление лояльности.
Параллельно с дисциплинами, которые были включены в учебный план и освоение которых приближало его к получению диплома, он записывался на лекции и семинары, которые не могли быть зачтены в 480 кредитов, необходимых для получения степени бакалавра по выбранной специальности.
Общеобразовательные предметы я сдала в школе, и мне их зачли.
Пророк сказал: «Если мусульманин вырастит плодовое дерево и возделает пашню, от которых найдут пропитание птица, человек или животное, то будет зачтено ему, как подача добровольной милостыни».
Отметим, что в случае нарушения арендодателем обязанности по проведению капитального ремонта арендатор вправе, в частности, произвести капитальный ремонт, предусмотренный договором или вызванный неотложной необходимостью, и взыскать с арендодателя стоимость ремонта или зачесть её в счёт арендной платы.
Если арендатор произвёл неотделимые улучшения с согласия арендодателя и арендодатель их возмещает, то возмещение расходов может быть осуществлено сразу после проведения неотделимых улучшений арендованного имущества, либо по окончании договора аренды, либо зачтено в счёт погашения арендных платежей.
Отметим, что в случае уклонения арендодателя от проведения капитального ремонта, арендатор может провести ремонт самостоятельно и взыскать с арендодателя стоимость ремонта или потребовать зачесть её в счёт арендной платы.
Если арендатор помещения проводит ремонт за свой счёт, несмотря на то, что обязанность возложена на арендодателя, то согласно гражданскому законодательству у него есть право по своему выбору стоимость ремонта либо взыскать с арендодателя, либо зачесть в счёт арендной платы.
В случае уклонения арендодателя от проведения капитального ремонта, арендатор может провести ремонт самостоятельно и взыскать с арендодателя стоимость ремонта или потребовать зачесть её в счёт арендной платы.
В других случаях сумма налога может быть зачтена или возвращена налогоплательщику.
Ведь без приказа не может быть командировки — ни одна налоговая при проведении проверки не зачтёт эту сумму в состав расходов.
В практике аудиторских и консультационных компаний часто встречаются случаи, когда необходимо проведение работ по составлению сбалансированных налоговых отчислений, в первую очередь связанное с существующими негласными нормативами сумм платежей в бюджет по разным налогам, которые могут быть взаимно зачтены.
Нарушение арендодателем обязанности по производству капитального ремонта даёт арендатору право по своему выбору: произвести капитальный ремонт, предусмотренный договором или вызванный неотложной необходимостью, и взыскать с арендодателя стоимость ремонта или зачесть её в счёт арендной платы; потребовать соответственного уменьшения арендной платы; потребовать расторжения договора и возмещения убытков (ч.
Если иное не предусмотрено договором, арендатор имеет право после прекращения договора аренды зачесть в счёт арендных платежей стоимость неотделимых улучшений, произведённых с согласия арендодателя за счёт собственных средств.
Если всё вышеприведённое подтверждается, у налогового органа возникает обязанность зачесть или вернуть в установленные ст.
Это правило означает, что переплата по одному федеральному налогу может быть зачтена в счёт другого федерального налога независимо от того, в бюджеты каких уровней зачисляются суммы этих налогов.
В аналогичном порядке переплата по региональному налогу может быть зачтена в счёт другого регионального налога.