Предложения в которых упоминается "передающий"
Ели они обычно тут же на кухне за небольшим столом в углу, слушая новости и музыку, которую передавали по «Культуре».
Стороны, передавая спор на рассмотрение третейского суда, принимают на себя обязательство подчиняться (исполнить) его решению.
Это и сведения, полученные при спиритических сеансах, и от людей, возвратившихся из клинической смерти, и от разных сущностей, которые передают их людям.
Он связан с каким-то блюдечком, которое где-то двигают спириты, и он передаёт домашним ту информацию, которую получают за спиритическим столом.
Старшие передают младшим свой опыт, учат жизненным правилам, и их опыт поучителен и полезен для сыновей и внуков.
Идея передаёт смысл текста, содержание образов, мир эмоций героев, изображённых в произведении.
Известно, что мужчины приветствуют друг друга крепким рукопожатием, передающим насыщенную энергетику и дружественный настрой.
Игра на хомусе хорошо передаёт протяжённость якутского пространства, его гулкое одиночество.
Потом много раз им звонила, передавала тебе приветы.
Сейчас передают репортаж об очередном испытании большого антигравитационного генератора.
Голос выражает печаль и радость, поэтому он свойствен и остальным живым существам (поскольку их природные свойства развиты до такой степени, чтобы ощущать радость и печаль и передавать эти ощущения друг другу).
Металл, дерево передают мне это постукивание, оно похоже на биение сердца.
Мало этого, телефонную связь дублировала система пневматической почты, обеспечивая возможность передавать ещё и письменные распоряжения.
Бортовой командир, сидя в уголке салона, передаёт по телефону уж не знаю какие там распоряжения своим пилотам.
При помощи знаковой системы икона передаёт информацию так же, как письменный или печатный текст передаёт информацию, используя алфавит, который есть не что иное, как система условных знаков.
Язык религиозной символики способен передавать сложные и глубокие понятия духовной реальности.
Наиболее адекватно этот удивительный образ выражает мозаика, которая передаёт единство несовместимых понятий — «чистое золото» и «прозрачное стекло», соединяя в себе сияние драгоценного металла и прозрачность стекла.
Я был активным корреспондентом «Пионерских новостей», регулярно писал в эту программу, и мою информацию передавали по областному радио.
Левитан передавал правительственное сообщение о первом полёте человека в космос.
Немного отдохнув и облачившись в домашний халат, я устроилась поудобнее и, нажав кнопку на пульте, приготовилась совместить приятное с полезным, поглощая разные вкусности и одновременно слушая наши городские новости, которые как раз в это время передавали по телевидению.
Насколько я поняла, этот случай уже получил общественный резонанс, о нём передавали в новостях, ну и так далее... Учитывая всё это, можно предположить, что и официальные органы с должным вниманием отнесутся к расследованию убийства, ведь дело наверняка уже возбуждено.
Проходит некоторое время — телефон передаёт, что наши подошли к роще, разведчики стали резать проволоку, в первом ряду оказалось до 8 кольев, резать очень трудно, можно только в перерывы между ракетами и когда луч прожектора отходит в сторону.
Если бы немцы причинили такие потери моей дивизии, то я бы им ответил так, что им бы не поздоровилось, 84-я же дивизия, как передавали, ответила десятками снарядов всего.
Они и должны были в первую очередь передавать свой практический опыт молодым пилотам, руководить переучиванием лётного состава на новую материальную часть.
Но в целом положение басилеев было непрочным, так как они не являлись монархами и не могли передавать свою власть по наследству.
Они добились права передавать свою должность по наследству, а также получили множество иммунитетных привилегий.
Такой участок (гавд) не являлся частной собственностью кёрлов, его нельзя было продавать, завещать, передавать по наследству.
Король передавал духовным феодалам права на владение землёй, проводя при этом так называемый обряд инвеституры, когда мелкий феодал давал клятву верности своему сеньору.
Я протягиваю тёплый ещё листок своему начальнику, тот передаёт дальше — министру.
Но ведь кто-то их передавал каждому новичку!
Пару раз он передавал какие-то свёртки нужным людям, а в лицедействах стал изображать то продажного чиновника, то иностранца.
Последние вправе (в рамках своей компетенции) совершать в отношении объектов областной собственности любые действия, не противоречащие законодательству и не нарушающие права и охраняемые законом интересы других лиц, в том числе: отчуждать имущество в собственность другим лицам; передавать другим лицам свои права по владению, пользованию и распоряжению имуществом; отдавать имущество в залог и обременять его другими способами; передавать имущество в доверительное управление и распоряжаться иным образом.
Пока коротышки разглядывали камень, передавая его из рук в руки.
Тот весело сверкнул микродвигателями, начал набирать высоту (относительно обшивки станции), передавая мне изображение и сканируя частоты, на которых обычно переговаривались изгои.
Внимание, принимающая аппаратура несовместима с передающим устройством.
Они ускоряют рост и развитие растений, увеличивают массу зелёного вещества, повышают урожайность, увеличивают количество и качество плодов, способствуют образованию более полноценных семян, лучше передающих по наследству приобретённые свойства.
Слух прямодушного рассказчика, добросовестно передающего всё, что ему запомнилось из судебных прений, чутко улавливает в них примесь фальши, которая как раз и выдаёт эту внутреннюю немощь всемогущих.
Передавать эту лицензию кому-то другому нельзя, за такое этой самой лицензии вполне можно и лишиться.
Орган по сертификации получает продукцию от заявителя и передаёт её в аккредитованные испытательные лаборатории.
Раньше они должны были передавать их мужьям.
Свои знания они передавали людям.
Оказывается, распорядители празднества сразу же передавали эти футляры телохранителям ещё до награждения.
Господин мэр, приветствую вас и сразу передаю привет от внука.
Лишь тот, кто понимает суть происходящего с ним, умеет открываться живительной силе и передавать её другому.
Плательщиком налога является передающая сторона.