- Герменевтический круг — метафора, описывающая взаимообусловленность объяснения и интерпретации, с одной стороны, и понимания — с другой. Герменевтический круг является одним из основных понятий философии герменевтики.
Источник: Wipedia.org
Вы здесь
- Рикером; постепенно возник её специфический терминологический аппарат, используемый и современными литературоведами: «герменевтический круг» (процедура повторного чтения текста, неизбежно углубляющего его понимание), «интроспекция» (вглядывание внутрь себя, постановка себя на место персонажа), «эмпатия» (сопереживание персонажу).
- Таким образом, постоянно совершаются акты познания на примыкающих к уму и сердцу территориях, где, будто бы в насмешку, начала переходят в концы и наоборот, где хаотично пересекают один одного герменевтические круги, усложняются антиномии, избежать которых можно, только сведя мышление на уровень «святой простоты».
- Одной из частных форм критического пути является герменевтический круг — традиционная схема понимания, состоящая из трёх стадий, причём первая и третья стадии смыкаются друг с другом в круговом движении.
- Исследователи оказываются в ситуации «герменевтического круга»: понимание текста зависит от его перевода, тогда как перевод может быть осуществлён на основе его предварительного понимания.
- При такой общей интенции исследования мы сразу же сталкиваемся с проблемой герменевтического круга: если процесс понимания постоянно переходит от целого к части и обратно к целому, то задача исследователя состоит в том, чтобы концентрическими кругами расширять единство понятого смысла.
- Исследователи оказываются в ситуации «герменевтического круга»: понимание текста зависит от его перевода, тогда как перевод может быть осуществлён на основе его предварительного понимания.
- Возможные пути реализации принципа усматриваются в приёмах тернарного мышления, когда равноправны не два, а три начала, или системность, гармонизация, дополнительность, одновременность вместо оппозиции, герменевтический круг, или «круговая методология» и другие -LSB- 115, c. 48 -RSB-.
- Исследователи оказываются в ситуации «герменевтического круга»: понимание текста зависит от его перевода, тогда как перевод может быть осуществлён на основе его предварительного понимания.