Столкновение имён, несовпадение общечеловеческих и библейских их значений — причина яркой библейской противоречивости, которая создаёт ложное представление, как о самом учении, так и о её авторах: «Мир нас не знает, потому что не познал его...».
Вы здесь
Синонимы для словосочетания "библейское имя" еще не добавлены
- Это мучение и для писателя, и для читателя — впервые воспроизводить на иностранном языке (в данном случае — на русском) библейские термины и имена собственные.
- Поэтому на протяжении всех библейских текстов (и не только) необходимо очень внимательно следить за местоимениями: «имя моё», «меня», «я» и контролировать себя вопросом, о ком или о чём идёт речь.
- Отчасти по библейским сказаниям известны имена ангелов.
- Меня родители тоже назвали библейским именем.
- Кстати, с тех времён в голове у дедули оставались ещё кое-какие религиозные «тараканы» вроде привычки называть детей библейскими именами.
- Судя по библейским именам и названиям — да, но древним языком евреев считается иврит, и на самом деле вопрос с этим языком до сих пор остаётся открытым.
- Использование библейских имён в качестве символов добра и зла распространяется также и на женские имена.