Вы здесь

Предложения со словосочетанием "чешский язык"

Предложения в которых упоминается "чешский язык"

Я зашёл с газетой в аудиторию и стал торопливо листать и рассматривать, потом пытался что-то прочесть на первой странице, на ходу осваивая чешский язык.
В 1951 году сказка была опубликована издательством «Молодая гвардия» и вскоре переведена на болгарский, немецкий и чешский языки.
Естественно, он был на чешском языке, и я сначала думала, что просто полистаю его и посмотрю картинки, но, приглядевшись к буквам, осознала: почти всё понятно!
Этнографические его исследования появлялись на чешском языке: «Rozhorecke jeskyne», «Huculove», «Bojkove».
Язык в целом и вся остальная номенклатура носят в общем западнославянский характер, но ближе всего они к чешскому языку.
Он имеет сходство не только с древнеславянским, но и польским, русским, украинским и даже чешским языками.
В нашей домашней библиотеке, впрочем, нашлась его автобиография, но в переводе — на чешском языке.
С ростом экономического могущества чешских буржуа чешский язык, где только возможно, вытеснял немецкий.
Эта статья была переведена на английский, немецкий и чешский языки.
Данный труд был написан на чешском языке и в 1638 г.
Они появились на свет в период отчаянной борьбы чехов за восстановление прав чешского языка, за признание равноправия с представителями господствующей нации — немцами и были признаны чешскими патриотами в качестве исторического доказательства культурного равноправия.
Вскоре после обеда в вестибюль «Амбассадора» влетел мальчишка-газетчик с экстренным выпуском одной немецкоязычной газеты, единственной, которую я могу здесь читать, поскольку не знаю чешского языка.
До сих пор, однако, во всех западно-славянских странах преобладала политика старая, государственность самая узкая, разыгрывалась просто-напросто немецкая комедия, переведённая только на чешский язык; и даже не одна комедия, а целых две: одна чешская, другая польская.
Подружки смеялись и быстро-быстро что-то друг другу говорили, видимо, на чешском языке.
В чешском языке слово prostit означает освободить.
Чешский язык придумывали явно для оборонного значения.
Клудский, Жизнь на манеже, на чешском языке и др.).
Помимо ущемления политических прав провинции, существовала цензура, особенно жёсткая для произведений на чешском языке.
Заметки написаны от руки на чешском языке совсем мелким почерком.
Говорили всё на чешском языке.
Чешский язык близок к словацкому и верхнелужицкому.
Что ожидало чешскую культуру и самую основу народного существования — чешский язык?
Возникла социальная мотивация для распространения чешского языка.
Однако уравнять чешский язык в правах было невероятно трудно и стоило огромных затрат сил и энергии.
И всё же борьба за место чешского языка, за его равноправие длилась долго.
Книга содержала 90 переведённых на чешский язык и литературно обработанных сказаний.
А дело было в том, что мужчина являлся по национальности чехом и изъяснялся в тот момент на чешском языке.
В чешском языке «книголюб» — любитель книг, выражается именем «Knihomil» и «milovnik knih».
Помимо ущемления политических прав провинции, существовала цензура, особенно жёсткая для произведений на чешском языке.
Позже, в 1806 г., было выпущено ещё несколько литературных альманахов на чешском языке.
Мало балтизмов в чешском языке.
Некоторые из монографий были изданы на английском, испанском и чешском языках.
Если вы только начали осваивать чешский язык, то вам сначала нужно читать текст с подсказками, затем — тот же текст без подсказок.
Если вы только начали осваивать чешский язык, то вам сначала нужно читать текст с подсказками, затем — тот же текст без подсказок.
Я после этого разговора на радостях пошёл в книжный магазин и купил там самоучитель чешского языка.
На защиту возможностей и красоты родного языка постепенно вставали просветители, старавшиеся шире распространить чешский язык, доказать его великолепное прошлое и современные возможности.
В глубинке всюду сохранялся чешский язык, пусть и небогатый, грамматически не оформленный, но именно в нём, родном языке, жило народное сознание, хранимое из поколения в поколение.
Барышни о чём-то весело переговариваются (вроде бы на чешском языке), с остальными ландскнехтами, обещая, очевидно, бесплатное предоставление качественных профильных услуг... Что же, ещё одно доказательство того, что данная местность, окружённая высокой изгородью, заселена евреями.
Внимание публицистов и учёных к проблемам чешского языка во многом было обусловлено начавшимся развитием национальной литературы и появлением большого количества новых художественных произведений.
Я стал искать место, где я буду трудиться над своим именем, я перевёл свой персональный сайт на чешский язык и разослал портфолио по местным журналам, газетам и модельным агентствам и стал ждать.
На самом деле, мой план был таков, что я был практически уверен, что чешский язык, имея славянские корни, будет достаточно лёгким для изучения, тем более что я погрузился в непосредственную среду его носителей.
Итак, тут и речи не может быть о поучительном чтении — скорее, можно говорить о сбивании с панталыку; но и о занимательности говорить не приходится, ибо это книга нудная, не увлекающая ни действием, ни описанием характеров, ни чём-либо ещё; юмор, к которому несчастный автор местами себя понуждает, вызовет лишь сострадательную усмешку; сатира, на которую он, по-видимому, замахивался, совершенно невразумительна и вызывает желание высмеять лишённых чувства юмора литераторов, которые во что бы то ни стало хотят быть сатириками; слог крайне небрежный и пестрит на каждой странице грубыми погрешностями против духа языка чешского.