Предложения в которых упоминается "чешский язык"
Я зашёл с газетой в аудиторию и стал торопливо листать и рассматривать, потом пытался что-то прочесть на первой странице, на ходу осваивая чешский язык.
В 1951 году сказка была опубликована издательством «Молодая гвардия» и вскоре переведена на болгарский, немецкий и чешский языки.
Естественно, он был на чешском языке, и я сначала думала, что просто полистаю его и посмотрю картинки, но, приглядевшись к буквам, осознала: почти всё понятно!
Этнографические его исследования появлялись на чешском языке: «Rozhorecke jeskyne», «Huculove», «Bojkove».
Язык в целом и вся остальная номенклатура носят в общем западнославянский характер, но ближе всего они к чешскому языку.
Он имеет сходство не только с древнеславянским, но и польским, русским, украинским и даже чешским языками.
В нашей домашней библиотеке, впрочем, нашлась его автобиография, но в переводе — на чешском языке.
С ростом экономического могущества чешских буржуа чешский язык, где только возможно, вытеснял немецкий.
Эта статья была переведена на английский, немецкий и чешский языки.
Данный труд был написан на чешском языке и в 1638 г.
Они появились на свет в период отчаянной борьбы чехов за восстановление прав чешского языка, за признание равноправия с представителями господствующей нации — немцами и были признаны чешскими патриотами в качестве исторического доказательства культурного равноправия.
Вскоре после обеда в вестибюль «Амбассадора» влетел мальчишка-газетчик с экстренным выпуском одной немецкоязычной газеты, единственной, которую я могу здесь читать, поскольку не знаю чешского языка.
До сих пор, однако, во всех западно-славянских странах преобладала политика старая, государственность самая узкая, разыгрывалась просто-напросто немецкая комедия, переведённая только на чешский язык; и даже не одна комедия, а целых две: одна чешская, другая польская.
Подружки смеялись и быстро-быстро что-то друг другу говорили, видимо, на чешском языке.
В чешском языке слово prostit означает освободить.
Чешский язык придумывали явно для оборонного значения.
Клудский, Жизнь на манеже, на чешском языке и др.).
Помимо ущемления политических прав провинции, существовала цензура, особенно жёсткая для произведений на чешском языке.
Заметки написаны от руки на чешском языке совсем мелким почерком.
К 1968 году я подзабыл чешский язык: читать мог, но говорил с трудом.
Говорили всё на чешском языке.
Чешский язык близок к словацкому и верхнелужицкому.
Что ожидало чешскую культуру и самую основу народного существования — чешский язык?
Возникла социальная мотивация для распространения чешского языка.
Однако уравнять чешский язык в правах было невероятно трудно и стоило огромных затрат сил и энергии.
И всё же борьба за место чешского языка, за его равноправие длилась долго.
Книга содержала 90 переведённых на чешский язык и литературно обработанных сказаний.
А дело было в том, что мужчина являлся по национальности чехом и изъяснялся в тот момент на чешском языке.
В чешском языке «книголюб» — любитель книг, выражается именем «Knihomil» и «milovnik knih».
Помимо ущемления политических прав провинции, существовала цензура, особенно жёсткая для произведений на чешском языке.
Позже, в 1806 г., было выпущено ещё несколько литературных альманахов на чешском языке.
Мало балтизмов в чешском языке.
Некоторые из монографий были изданы на английском, испанском и чешском языках.
Если вы только начали осваивать чешский язык, то вам сначала нужно читать текст с подсказками, затем — тот же текст без подсказок.
— Чешский язык такой смешной.
Если вы только начали осваивать чешский язык, то вам сначала нужно читать текст с подсказками, затем — тот же текст без подсказок.
Я после этого разговора на радостях пошёл в книжный магазин и купил там самоучитель чешского языка.
Для чешского зрителя намеревались переозвучить фильм на чешский язык.
На защиту возможностей и красоты родного языка постепенно вставали просветители, старавшиеся шире распространить чешский язык, доказать его великолепное прошлое и современные возможности.
В глубинке всюду сохранялся чешский язык, пусть и небогатый, грамматически не оформленный, но именно в нём, родном языке, жило народное сознание, хранимое из поколения в поколение.
Барышни о чём-то весело переговариваются (вроде бы на чешском языке), с остальными ландскнехтами, обещая, очевидно, бесплатное предоставление качественных профильных услуг... Что же, ещё одно доказательство того, что данная местность, окружённая высокой изгородью, заселена евреями.
Внимание публицистов и учёных к проблемам чешского языка во многом было обусловлено начавшимся развитием национальной литературы и появлением большого количества новых художественных произведений.
Я стал искать место, где я буду трудиться над своим именем, я перевёл свой персональный сайт на чешский язык и разослал портфолио по местным журналам, газетам и модельным агентствам и стал ждать.
На самом деле, мой план был таков, что я был практически уверен, что чешский язык, имея славянские корни, будет достаточно лёгким для изучения, тем более что я погрузился в непосредственную среду его носителей.
Итак, тут и речи не может быть о поучительном чтении — скорее, можно говорить о сбивании с панталыку; но и о занимательности говорить не приходится, ибо это книга нудная, не увлекающая ни действием, ни описанием характеров, ни чём-либо ещё; юмор, к которому несчастный автор местами себя понуждает, вызовет лишь сострадательную усмешку; сатира, на которую он, по-видимому, замахивался, совершенно невразумительна и вызывает желание высмеять лишённых чувства юмора литераторов, которые во что бы то ни стало хотят быть сатириками; слог крайне небрежный и пестрит на каждой странице грубыми погрешностями против духа языка чешского.