Предложения в которых упоминается "немало воды утекло с тех пор"
Немало воды утекло с тех пор, как я в последний раз читала это слово, но всё равно его очертания наполняют меня страхом.
Немало воды утекло с тех пор, как я в последний раз читала это слово, но всё равно его очертания наполняют меня страхом.
Немало воды утекло с тех пор, но, как и прежде, лечебные ванны занимают почётное место в медицинской практике.
Много воды утекло с тех пор, когда в одну школу полевой тропинкой ходили.
Много воды утекло с тех пор, и многие мечтали их получить.
Много воды утекло с тех пор, как я был здесь в последний раз.
Много воды утекло с тех пор. И это самое счастливое время на свете.
Много воды утекло с тех пор, и вот её не стало.
Столько воды утекло с тех пор... Сотни лет.
Много воды утекло с тех пор, но по сей день мне не даёт покоя один его наказ.
Много воды утекло с тех пор, судьба подопытного оставалась неизвестной, и это очень беспокоило профессора.
Много воды утекло с тех пор. И времени тоже. Десять лет.
Сколько воды утекло с тех пор, как мы начинали!
Много воды утекло с той поры, сейчас, когда смотришь назад.
Столько воды утекло с тех пор, как последний раз нам пришлось общаться.
Много воды утекло с тех пор, как радикально поменялось его отношение к военной службе, ещё больше с того времени, как впервые оказался в стенах военкомата.
Много воды утекло с тех пор, как женщина последний раз поражала его словом или действием.
Много воды утекло с тех пор, но старики не любят вспоминать этот скорбный февральский день.
Много воды утекло с тех пор, тутовник пал жертвой реки, но вместе с тем изменилось и само её русло.
Много воды утекло с тех пор, многое позабылось, обросло мифами и небылицами.
Много воды утекло с тех пор, как он видел её такой.
Много воды утекло с тех пор, как он делал наброски или рисовал.
Много воды утекло с тех пор, много чего было опубликовано в печати и выяснилось из разговоров с знающими людьми, отчего моё отношение к былому кумиру изменилось с точностью до наоборот.
Много воды утекло с той поры, многое стёрлось, память стёршееся не восстанавливает, а вот обеды те запомнились хорошо... До сих пор помню вкус и запах той роскошной внуковской картошки.
Много воды утекло с той поры, как мужик один взялся за дело, руки-то, видать, из того места росли, из которого должны.
Много воды утекло с тех пор, c концa 90-х 20-го века.
Много воды утекло с тех пор, когда из нашей фирмы кто-либо уходил.
Много бурной футбольной воды утекло с тех пор, много случилось футбольных кораблекрушений.
Столько воды утекло с тех пор, а они по-прежнему были далеки друг от друга.
Много воды утекло с тех пор, и мы встретили горный дух, остановивший наш бег, и они вместо мира мощей натолкнулись на живые русские вопросы.
Много воды утекло с тех пор, но две очаровательные креолки крепко привязали их к тем местам.
Много воды утекло с тех пор, когда осколок гранаты лишил парня указательного и среднего пальцев на правой кисти, и как ни тренируйся, а полностью компенсировать такое увечье невозможно.
Разумеется, я узнал его, хотя и не видел очень давно, да и много воды утекло с тех пор.
Сколько рек крови утекло с тех пор?
Впрочем, мы четыре года не видались; много воды утекло с тех пор.
Да, много воды утекло с тех пор!
Да, много воды утекло с тех пор, когда она впервые пришла устраиваться в компанию.
Много времени утекло с тех пор.
Сколько времени утекло с тех пор?
Сколько времени утекло с тех пор.
— Много воды утекло с тех пор, как мы с ним расстались.
Сколько воды-то утекло с тех пор.
Много воды утекло с тех пор.