Предложения в которых упоминается "ветхозаветные книги"
Таким же отдыхом был и «Белый бык» (1774) — озорная богохульная фантазия на тему одной из ветхозаветных книг.
Как раздельнее определить содержание ветхозаветных книг?
Вероятно, среди составителей этой ветхозаветной книги были хакамы (от древнеевр.
Ветхозаветные книги здесь разделяются на исторические, стихотворные и пророческие.
С этой стороны ветхозаветные книги составляют такой же драгоценный источник для истории национального развития древнееврейского народа, как и литература всякого другого народа, с тем великим преимуществом, что нить этого развития в ней проводится с наглядностью и величайшей последовательностью.
В этом и заключён весь смысл тех клятв и тех заветов, которые щедро рассыпаны по всем ветхозаветным книгам, включая и многие противоречивые пророчества ветхозаветных пророков.
Дано ли нам сегодня увидеть в ветхозаветных книгах не только пророчества и прообразы, но и правильно уразуметь изначальный, первый, исторический смысл древних событий?
Нет ничего: ни культуры, ни знаний, ни просвещения, ни образования, ничего, кроме ветхозаветных книг и запретов.
Кумранские рукописи содержат разные версии ветхозаветных книг, в том числе и не совпадающие с каноническим (масоретским) текстом.
Ветхозаветные книги первоначально были написаны на еврейском языке.
Древность священных ветхозаветных книг видна из самого их содержания.
Текст первых двух глав очень напоминает стиль ветхозаветных книг.
Какие из ветхозаветных книг вошли в этот перевод?
На то, что другие ветхозаветные книги были переведены иными переводчиками, указывает и анализ текста, предпринятый учеными-библеистами.
Перевод ветхозаветных книг теперь был сделан с еврейского оригинала.
Первоначально же текст ветхозаветных книг писался только с помощью согласных.
Деление ветхозаветных книг на определённые, достаточно большие разделы было сделано самими древними авторами этих книг.
Это относится и к некоторым ветхозаветным книгам.
Пророчества об этом содержатся уже в священных ветхозаветных книгах.
Ветхозаветные книги первоначально писались на древнееврейском языке.
Как раздельнее определить содержание ветхозаветных книг?
С этой стороны ветхозаветные книги составляют такой же драгоценный источник для истории национального развития древнееврейского народа, как и литература всякого другого народа, с тем великим преимуществом, что нить этого развития в ней проводится с наглядностью и величайшей последовательностью.
Однако в целом до самого конца еврейской священной письменности, до послепленного времени, иврит в ветхозаветных книгах подвергся относительно незначительным изменениям.
Они были глубокой древностью даже для XV — XVII веков, когда писались ветхозаветные книги, рассказывавшие (как мы теперь понимаем) о современных той эпохе событиях.
Способы толкования ветхозаветных книг.
Таким образом, Иисус подвёл итог учению ветхозаветных книг закона и писаний иудейских пророков в двух заповедях.
Помимо общего обзора содержания ветхозаветных книг на лекциях рассматриваются данные исагогики и экзегезы, приводятся примеры святоотеческих толкований, а также выясняется сотериологическое и мессианское значение священной истории.
Поэтому эти книги отцами оставлены в списках среди других ветхозаветных книг и, как в определениях отеческих сказано, они предназначаются для назидательного домашнего чтения христианам и для чтения новоначальным, поскольку в них содержится высокое нравственное учение.
Надо сказать, что сюжет этой ветхозаветной книги с его сценичностью, конфликтностью, а также придворным характером действа как нельзя лучше подходил для яркого театрального представления.