- Персидская именная формула до периода правления шаха Резы Пехлеви (1925—1941) была во многом похожа на арабскую. Иранцы не использовали фамилий, а использовали множество различных добавлений к личному имени, указывающих на географию (место рождения, проживания). Кроме того были распространены различные титулы и прозвища: Ага, перс. آقا — господин. Дарвиш, перс. درويش — суфистский богословский титул. Хаджи, перс. حاجى — совершивший паломничество в Мекку. Карбалаи, перс. كربلايى — совершивший...
Вы здесь
- Это женский вариант персидского имени, означает оно «победительница», «сильная», «мощная».
- Это персидское имя осталось на нашей земле наследием от арабов-завоевателей.
- Целые книги были написаны о транслитерации и транскрипции арабских и персидских имён собственных.
- Арабские и персидские имена — это другая проблема.
- Тавадская знать, многие из которой приняли персидские имена, спасая себя, предала собственную страну и вместе с шахом участвовала в геноциде грузинского народа.
- Он понял, что бедной девушке совсем худо, если она выдумала себе какое-то то ли татарское, то ли вообще персидское имя.
Предложения в которых упоминается "персидские имена"