Вы здесь

  • Определять суммы налогов, подлежащие внесению налогоплательщиками в бюджет (внебюджетные фонды), расчётным путём на основании имеющейся у них информации о налогоплательщике, а также данных об иных аналогичных налогоплательщиках в случаях отказа налогоплательщика допустить должностных лиц налогового органа к осмотру (обследованию) производственных, складских, торговых и иных помещений и территорий, используемых им для извлечения дохода, либо связанных с содержанием объектов налогообложения, непредставления в течение более двух месяцев налоговому органу необходимых для расчёта налогов документов, отсутствия учёта доходов и расходов, учёта объектов налогообложения или ведения учёта с нарушением установленного порядка, привёдшего к невозможности исчислить налоги.
  • При осмотре прилегающей к складу территории был обнаружен железный ломик со следами трения металла о металл.
  • Таким образом, по мнению большинства судов, осмотр помещений и территорий может осуществляться только в рамках налоговой проверки.
  • Закончив осмотр открытых территорий, я стал доставать из сумки нужные амулеты и собирать определённую конструкцию.
  • К этой же категории лиц могут быть отнесены и понятые, которые привлекаются налоговыми органами, в частности, при проведении осмотра помещения или территории налогоплательщика (ст.
  • Означает ли это, что осмотр помещений и территорий может проводиться налоговыми органами сам по себе, т.
  • За пределами ограждённой территории есть и другие гробницы, которые достойны осмотра, но, чтобы попасть туда, женщинам надо надеть брюки и прочные ботинки.
  • Никаких активных действий банда не предпринимает, рейдов не совершает, разведку не ведёт, за исключением обычного осмотра прилегающих территорий, из чего можно сделать вывод, что это учебное подразделение боевиков.