-
Как с гуся вода кому — ничего не действует на кого-л.
См. также гусь.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;
Вы здесь
- Как с гуся вода!
- Скорее всего этот образ — гусь — возник под влиянием работы подсознания, связанной с преображением в зрительный образ выражения: «Как с гуся вода», что значит избегнуть последствий каких-то опрометчивых действий.
- Существуют ещё выражения: «Как в воду канул», то есть бесследно исчез; «Как в воду глядел», то есть предсказал так, что всё сбылось, как он говорил; «Выйти сухим из воды» — избежать наказания или порицания за недостойное поведение или выйти без потерь из каких-нибудь передряг, то же самое обозначает выражение: «Как с гуся вода», а вот: «Мутить воду» — значит вводить в заблуждение, говорить неправду; «Лить воду на чужую мельницу» — клеветать на кого-то, обсуждать или осуждать какого-то человека.
- Вода часто означает эмоции и опыт, когда мы говорим «реки слёз», «войти в одну реку дважды», «как с гуся вода», «ждать у моря погоды».
- Не умею так, чтоб «как с гуся вода»... Вокруг — непонимание, а на странице — твой мир.
- Второй, не такой определенной, но, как ни странно, более точной и важной: «Всё как с гуся вода».
- Когда соберётесь ехать на собеседование, встаньте пораньше, окатитесь водой (можно — из таза, можно — под душем) со словами «с гуся вода, с меня худоба» (в данном случае подразумевается возможная неудача), поешьте, приведите своё лицо и чувства в порядок и смело идите вперёд.
- Волчище в лесу, а месяц в небе, им в кучу не ходить, не воевать. С гуся вода, с (имя) вся худоба.