Вы здесь

  • Имя нарицательное — 1) ( грамм.) обобщенное название однородных предметов и понятий, например: брат, озеро, страна, победа; 2) имя, название (обычно литературного героя, исторического деятеля, события и т. п.), употребляющееся как типическое обобщение, воплощение каких-л. определенных свойств, качеств и т. п. [Грушницкий] сто́ит Максима Максимыча: подобно ему, это тип, представитель целого разряда людей, имя нарицательное. Белинский, Герой нашего времени. Соч. М. Лермонтова. Давно Седан...
  • Тартюф, конечно, — вечный тип, Фальстаф — вечный характер, — но и тот и другой, и многие ещё знаменитые подобные им первообразы страстей, пороков и прочее, исчезая сами в тумане старины, почти утратили живой образ и обратились в идею, в условное понятие, в нарицательное имя порока, и для нас служат уже не живым уроком, а портретом исторической галереи.
  • Сведения о явлениях обычно передаются такими словосочетаниями, как «тот... который...» и «такой... что...», заменяющими их собственные или нарицательные имена.
  • Если мы трансформируем исходное существительное в естественный однокорневой производный глагол, то получим несимволическую фигуру — «Огонь слепит (ослепляет)», в которой слова будут «настаивать» на своём буквальном значении, символ «вернётся» к статусу обычного нарицательного имени, субъект суждения самолично и изолированно от предиката будет осуществлять референцию, а предикат — только предицировать, антиномическое напряжение в эпической по форме фразе исчезнет, а сама референция получит отчётливый объективирующе-чувственный привкус.
  • Это подразделение типов именований в имяславии, имеющее некоторую аналогию с проблемой различения собственных и нарицательных имён, здесь, однако, несущественно.
  • Таким образом, применение этой процедуры свидетельствует, что при переводе в простое экзистенциальное суждение языковой символ мифа перестаёт быть символом, превращаясь в обычное нарицательное имя, не имеющее прямого отношения к референту мифа в целом.
  • Не стоят они — эти фаворитки в образе мужчин — подробных биографических очерков, и их имена заслуживают памяти потомства разве только для того, чтобы служить бранными нарицательными именами им подобных гермафродитов.
  • Если оставаться при рассмотренных до сих пор суждениях, которые отдельным вещам приписывают свойства и деятельности или наименовывают их нарицательным именем, то прежде всего представлению предиката как таковому, которое по своей природе является общим и прямо не имеет в виду ничего единичного, кроме отдельно сущего представленного, — этому представлению предиката прежде всего не соответствует ничто сущее в том смысле, как оно соответствует представлению субъекта.
  • Однако подбор и интерпретация фактов, связанных с их военно-политической деятельностью, получившей нарицательное имя «бичераховщина», совершенно неудовлетворительны и не отвечают требованиям исторического исследования.