-
Баш на баш ( прост.) — без придачи, одно взамен другого (при обмене).
[От тюрк. баш — голова]
См. также баш.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;
Вы здесь
- Несимметричные, не подобные одно другому родственные чувства помогают нам освободиться от рыночного подхода — «баш на баш».
- Война идёт на равных... почти на равных; так сказать, баш на баш.
- Ну и баш на баш — я тебе справку, а ты меня в свою компанию, а?
- Баш на баш, так сказать.
- Но сейчас, когда он остался один на один — «баш на баш», как говорят матросы, — со своей смертью, ему сделалось не по себе.
- Баш на баш, так сказать.
- Может быть, мы с вами лучше отбросим этот древний способ ведения дел «баш на баш» и я просто заплачу вам деньгами?
- Я тебе выдаю всякие рутенские тайности, исполняю любые твои беззакония, но баш на баш.