Предложения в которых упоминается "баш на баш"
Можно сказать, баш на баш, хорошо?
Но, как говорится, баш на баш.
— Давай так: баш на баш.
Но и то, как ты ни взгляни, по любому выходило, — баш на баш.
Баш на баш: вы снимаете санкции, а мы — «Тангейзера».
Так что давай — баш на баш.
Так что баш на баш: ты — мне, я — тебе.
Так что выходило баш на баш.
— Баш на баш, как говорится.
— Я же сказал тебе, баш на баш!
Причём баш на баш, я вам — деньги, вы мне — дарственную.
Причём баш на баш, я вам — деньги, вы мне — дарственную.
Только уговор: баш на баш.
То есть баш на баш отсутствовал.
Как объяснить выражение баш на баш?
Я тебе выдаю всякие рутенские тайности, исполняю любые твои беззакония, но баш на баш.
Может быть, мы с вами лучше отбросим этот древний способ ведения дел «баш на баш» и я просто заплачу вам деньгами?
Баш на баш, так сказать.
Но сейчас, когда он остался один на один — «баш на баш», как говорят матросы, — со своей смертью, ему сделалось не по себе.
Баш на баш, так сказать.
Ну и баш на баш — я тебе справку, а ты меня в свою компанию, а?
Война идёт на равных... почти на равных; так сказать, баш на баш.
Несимметричные, не подобные одно другому родственные чувства помогают нам освободиться от рыночного подхода — «баш на баш».