Вы здесь

Предложения со словосочетанием "предупредить читателя"

Предложения в которых упоминается "предупредить читателя"

Здесь также нехудо предупредить читателя, чтоб он не требовал от меня чистого, звучного слога и изысканной красоты.
С самого начала следует предупредить читателя, что эта тема сама по себе парадоксальна.
Хочу ещё раз предупредить читателя, что вовсе не намерен избегать острых вопросов и проблем хоккейной жизни, а тем более сглаживать их.
Должен предупредить читателя, что излагаемые в этом очерке методологические мысли не являются общепринятыми, так что я не могу порекомендовать никакие другие сочинения по логике и методологии науки, кроме моих работ, упомянутых в предисловии.
Итак, предупредив читателя об осторожности при обращении с мемуарами, мы можем вернуться в петербургские школьные годы нашего героя.
Хочу предупредить читателя о том, что этот план может измениться в ходе написания или дополнения тем к основным частям работы по чисто научным причинам или в зависимости от внешних обстоятельств, связанных с различными жизненными перипетиями, которые трудно предусмотреть заранее.
Остаётся предупредить читателя, что характеристики наши расположены не в случайном порядке, но всё же без всякого отношения к внешнему успеху писателей.
Хочу сразу предупредить читателей: все рецепты взяты из открытых источников в интернете, ссылки на сайты вы найдёте в конце книги.
Сразу же хочу предупредить читателя о стиле изложения в связи с политкорректностью.
Чтобы предупредить читателей этих записок, если таковые всё же найдутся, что я предстану в них в более благостном виде, чем был на самом деле.
Есть один слабый аспект проблемы реконструкции шумерской истории, о чём следует предупредить читателя: скудный, зыбкий, скупой и неполный материал самих источников по этой теме.
Хочу сразу предупредить читателя о том, что всё в мире меняется с течением времени.
Так что если соберётесь публиковать этот текст в книге, обязательно предупредите читателя об этом.
Цель этой главы предупредить читателя о возможных опасностях, которые сопутствуют работам по струйной очистке.
Поэтому здесь уместно ещё раз предупредить читателя, что эта книга для непререкаемо настроенных верующих в некотором смысле может быть неприятной.
Хочу заранее предупредить читателя, что сочинение такого жанра пишется автором впервые, и заранее предугадать, что из этого получится, не возьмётся никто, даже сам автор.
Следует предупредить читателя: если сотрудник агентства недвижимости охотно соглашается на сделку в обход своей компании (или предлагает внести в кассу компании символическую плату, а остальное выдать ему на руки), то здесь речь идёт не столько о морали, сколько о безопасности интересов клиента.
Забегая далеко вперёд, сразу же предупредим читателя о том, что вся дискуссия о тактико-технических характеристиках советских самолётов начала войны совершенно бессмысленна.
Хочу ещё раз предупредить читателя, что мы сейчас говорим о «состояниях», а не о «чувствах».
Я должен предупредить читателя, что помимо отдалённости времени, о котором идёт речь, у меня вообще очень плохая память на цифры.
Приступая к рассматриванию произвольных движений, я, во-первых, должен предупредить читателя, что ему очень часто будет здесь чувствоваться отсутствие физиологического опыта, и я часто буду вынужден выходить из роли физиолога.
Сразу же хочу предупредить читателя.
Я должен предупредить читателя, что отнюдь не беру на себя роли эстетического судьи.
Мне захотелось рассказать о таких людях одного села и уже в самом начале предупредить читателя, что никакой повести в обычном её смысле у меня не будет, ибо настоящая повесть предполагает непременный сюжет и сквозное действие, по крайней мере, основных её героев.
Ещё должен я предупредить читателя, чтобы он не ожидал найти в этой книге подробное описание маршей и сражений, тактические замечания и наблюдения, одним словом, полные источники для бытописателя прошедшей кампании.
Я хотел бы предупредить читателей, что многое из того, что я говорю в этой книге, не ново; некоторые из высказанных мною идей существуют уже некоторое время.
Заранее хочу предупредить читателя, что в данной книге я размещаю материал лишь только тот, что мне удалось раздобыть, то есть — в первозданном виде, в сравнении с нынешними источниками информации.
И в этом отношении мне хотелось бы честно предупредить читателя, что ему придётся потрудиться, переходя от размышлений автора к собственным размышлениям.
Должен предупредить читателя, что путешествие наше по необходимости будет весьма мрачным.
Различные бывают свисты: свистит аквилон (северный ветр), проносясь по полям и дубравам; свистит соловей, сидя на ветке и любуясь красотами творения; свистит хлыстик, когда им сильно взмахиваешь по воздуху; свистит благонравный юноша в знак сердечного удовольствия; свистит городовой на улице, когда того требует общественное благо... Спешим предупредить читателей, что мы из всех многоразличных родов свиста имеем преимущественную претензию только на два: юношеский и соловьиный.
В связи с этим считаю необходимым предупредить читателя, что, прежде чем вынести на суд широкой публики события экспедиции, я всё хорошо обдумал.
Эти разъяснения необходимы для того, чтобы заранее предупредить читателя о том, что именно автор считал входящим в задачу его труда и что он мог в нём дать в меру своих возможностей.
Я хотел бы предупредить читателей о некоторых вещах.
Сразу предупредим читателя, что для разработки полноценной стратегии на уровне государства как следует из названия книги, она должна содержать три составляющих: идеологию, религию и экономику.
Следует только предупредить читателя, что сегодня на книжном рынке встречаются и подделки под апокрифы.
Автор настойчиво предупреждает читателя, что необходимо быть внимательным к своему внутреннему миру — помыслам, мысленным грехам, так как «из всего этого мы научаемся, что малые и ничего не значащие грехи доводят нас до больших грехов и равнодушие к грехам малым пролагает путь грехам тягчайшим».
Далее в этой главе мы наметим план своей экспедиции и предупредим читателя о кое-каких сюрпризах, которые его ждут в пути (более подробно методология нашего исследования описана в приложении «Принципы исследования»).
Правда, матеріалъ для этого, — мы должны предупредить читателей, очень скуденъ.
Пока же следует предупредить читателя: в то время как готовится этот путеводитель, некоторые из упомянутых в книге достопримечательностей могут прекратить своё существование.
Впрочем, ручаться за подлинность этих рукописей я не могу, и мне остаётся лишь предупредить об этом читателей, повторив древнюю мудрость: Caveat emptor[1].
Я решительно ничего не могу возразить против этих упрёков и надеюсь лишь на некоторую благодарность со стороны таких читателей за то, что я заблаговременно предупредил их не терять и часа над книгой, чтение которой не может быть плодотворно, если не выполнены выставленные требования, и которую поэтому лучше оставить совсем.
Автор хочет сразу предупредить профессионального военного читателя, что он старался сохранить доступность текста статей для широкой читательской аудитории.
Если мы не упомянули его имени в нашей предыдущей статье, так только по причине нашей полной незаинтересованности во всём том, что связано с личностями, а также потому, что мы ставили своей основной целью предупредить наших читателей об опасности этой ложной интерпретации данной темы, от кого бы такая интерпретация ни исходила.
Но читателя предупрежу: верить в это, или нет — личное дело каждого.
Да, ещё хочу предупредить моего глубокоуважаемого читателя, что очень не люблю ставить заглавные буквы, так как надо применять вторую руку.
Поэтому, прежде чем приступить к этой теме, я хотела бы ещё раз предупредить вас, мои дорогие читатели и ученики, не пренебрегайте помощью профессионалов, не полагайтесь полностью на свои силы, ведь вы точно не знаете, насколько силён ваш магический потенциал.
Ну а теперь мне хотелось бы предупредить нынешнего читателя, предупредить о том, чтобы он помнил, кем, где и когда писалось это письмо и другие письма, последующие одно за другим за этим.
Разумеется, я должен предупредить, что предлагаю вниманию читателя частные мнения, воспоминания и собственную реконструкцию событий тридцатилетней давности.
Автор этим «жёлтым соком» как бы спешит предупредить предположение читателей о заново пролитой крови и устранить ожидаемое уравнение двух — евангельской и современной — «казней».
В общем, снова предлагаю на суд читателя свою книжицу, незначительно дополненную (главным образом, иллюстрациями), заведомо обо всём предупредив.
Прежде, чем читатель откроет первую главу, мы хотим предупредить: эта книга — не совсем обычная.
Спешу предупредить своего внимательного читателя: прежнее церковное знание, которое, собственно, и не знание, а всего лишь традицией закреплённое мнение, следует оставить за бортом этой монографии и не пытаться привычными психологическими штампами ответить на этот и подобные ему вопросы.
Именно по этой причине я вынужден вести своё повествование весьма туманно и должен предупредить наших читателей, что, хотя на всех картах и диаграммах, которые я буду приводить, взаимное расположение мест выдержано правильно, направления частей света умышленно искажены и поэтому их никоим образом нельзя использовать для путешествия в эту страну.
Пишу это всё я к тому, чтобы заранее предупредить незнакомого мне читателя о том, чтобы он не искал в этой бесхитростной истории изысканного слога, оригинальных метафор и всего остального, что отличает профессионального писателя от любителя.
Но мне, быть может, следовало предупредить торопливого читателя каким-либо предисловием.