Предложения в которых упоминается "немецкая речь"
Неожиданно они услышали немецкую речь.
Во рту у него был кляп, и самое непонятное для него было то, что он услышал чистую немецкую речь.
Его немецкая речь перемежалась фразами на английском, чтобы я смог понять его.
В его немецкой речи было достаточно английских слов, чтобы я улавливал её смысл.
В прозрачной тишине аллеи раздалась немецкая речь.
Минут через десять он уже дремал под отрывистые звуки немецкой речи и бравурной музыки, сопровождавшей обзорные выпуски теленовостей.
Тем временем она говорит ему с подтекстом: «Ничего-то ты не понимаешь...» Близко звучат немецкая речь и шаги охраны, он порывисто обнимает девушку.
Он успел как раз вовремя. Немецкая речь послышалась совсем рядом, дверь откатилась.
Из деревни донеслась немецкая речь, какие-то крики, лай собак, и я выстрелил.
Приёмные были полны народу, повсюду звучала русская и немецкая речь.
Со всех сторон звучала немецкая речь.
Просто не могли слышать немецкую речь.
Впереди, на противоположном берегу, кукуруза колыхалась слишком сильно, а лёгкий ветерок время от времени доносил обрывки немецкой речи.
Он, видимо, намекал на усиленное подчёркивание прессы относительно немецкого происхождения и немецкой речи эльзасцев.
Возможно, это была какая-то немецкая речь: скорее, речь приказов, чем обычная.
Погрузили пулемёт, разделись и только отчалили, как услышали на той стороне урчание машин, треск мотоциклов и немецкую речь.
Или раздавалась вдруг немецкая речь, и тогда все офицеры — даже те, кто, казалось, спал, — поворачивали голову к двери, прислушивались.
Для них, прошедших войну и всё ещё не остывших от неё, немецкая речь продолжала нести в себе тревогу, настораживала.
Немецкая речь звучала грубо, как лай.
Откуда-то сверху долетела немецкая речь, потом смех и после этого всё блаженно затихло.
Красивая, уверенная в себе немецкая речь звучала всё явственней, и через несколько мгновений из-за кустов появилась та самая развесёлая троица.
Вот эти девицы, немки, что ты в них нашла (господи, не знает), обычные дуры, пошлые и к тому же с приветом, когда они приходят, я даже вздрагиваю от их немецкой речи, каркающей и шипящей.
Куда он нас повёз, я не знаю, но вскоре мы услышали немецкую речь.
Но однажды ночью, с его слов, они с сожительницей услышали отчаянный лай собак, шум автомобильного мотора и немецкую речь.
Порой от таких вот неуверенных городских хипстеров слышалась немецкая речь.
Поднял взгляд, оторвав его от двери, и увидел то, что неминуемо должен был увидеть, наконец-то разобрав среди звенящего шума в ушах немецкую речь, — немецких солдат.
Из деревни донеслась немецкая речь, какие-то крики, лай собак, и я выстрелил.
Он так часто слышал немецкую речь от своих хозяев, что даже если он не понимал отдельных слов, то был в состоянии понять общий смысл сказанного.
Зайдя в ресторан, потолкавшись в сувенирной лавке, остановившись у витрин магазинов, слышу английскую, французскую, немецкую речь.
Изредка слышна тихая вкрадчивая немецкая речь.
Направляясь к кабинету консультанта, я услышал немецкую речь.
Но немецкая речь, к тому же беглая, подействовала на него гипнотическим образом, парализовала волю.
Немецкая речь ещё сильнее разделила мир на тех, кто внутри и снаружи, с каждым шагом нагнетая страх и отчаяние.
Слышалась русская, украинская, польская, чешская, венгерская, немецкая речь, по-английски здесь не говорили.
Вокруг него раздавалась прерывистая немецкая речь, слышался топот ног и треск веток.
На пляже было много народу, в основном испанцы, но часто слышалась французская, русская и немецкая речь.
Они пошли по отсечному ходу сообщения, и вскоре услышали немецкую речь.
В роскошном лайнере всюду слушалась малопонятная английская и немецкая речь.