Предложения в которых упоминается "многоязычный"
Не было армии, чтобы встретить удар, — ничего, кроме многоязычной толпы без штаба и офицеров.
Одержимым всевозможными тревогами, переживающим из-за речи их многоязычных малышей.
Индия — многонациональная и многоязычная страна.
Он воспитывался в многоязычной среде и жил с детства в разных странах.
Стоит отметить, что Multi Password Recovery является многоязычной.
В гостиной замка было непривычно шумно: здесь звучал многоязычный хор голосов.
Корректно обрабатываются многоязычные тексты, такие, как туристические справочники и разговорники.
Пиджины — это языки-посредники, возникающие в местах многоязычных контактов (например, разноязычных рабов или купцов).
К несомненным достоинствам программы RegSupreme Pro можно отнести то, что она многоязычная.
Более того, в апреле 2008 года в домене SU началась регистрация многоязычных доменных имён, что также подстегнуло рост домена.
Вспомним, что большинство народов представляют собой многоязычную смесь перемешавшихся между собой рас, физически очень похожих друг на друга.
Многоязычному войску персидского царя, собранному со всех концов разваливающейся империи и лишённому внутреннего единства, инициативы и дисциплины, противостояли воины, не уступавшие им в физической силе, но с более эффективным оружием и снаряжением и намного более высоким моральным духом.
Это особенно переливается всеми радужными гранями горских самоцветов потому, что дагестанская сказка многоязычна — она веками развивалась даже на языках одноаульных, бесписьменных народностей.
Они варятся все вместе в этом многоязычном вареве, где важен каждый компонент.
Но, с другой стороны, история хазар писалась неоднократно и осталась непонятной из-за разнообразия многоязычных источников, свести которые в непротиворечивую версию крайне сложно.
Программа имеет многоязычный, легко настраиваемый интерфейс, в том числе поддерживается русский язык.
К XIV веку многоязычные произведения, называемые мотетами (написанные для множества индивидуальных голосов), довели эти затейливые практики до абсолюта.
Это лишний раз подтверждает то, что орда была не только простейшим социальным агрегатом, она была военным лагерем, многоязычным и полиэтническим.
Он очертил круг произведений, которые относятся к филологической прозе, затем обратил внимание на «многоязычный коллаж», «языковые элементы» романа, считая, что «место филологического романа — на самой границе слова и жизни» -LSB- 15: 293 -RSB-.
Когда вам покажется, что вы уже прошли через двор и приближаетесь к выходу, не торопитесь и не прибавляйте шагу, пытаясь убежать от многоязычного гула, усиленного и отражённого конструкцией двора, потому что такие дворы таят массу сюрпризов.
Они совершенно не разумели того, что русский народ является носителем порядка, христианства, культуры и государственности среди своих многонациональных и многоязычных сограждан.
Он многоязычен и содержит списки тем и областей исследований.
Лингвистические (филологические) словари делятся на многоязычные, двуязычные и одноязычные.
Двуязычные и многоязычные — это словари переводные, в них значения слов одного языка объясняются посредством сопоставления с другим языком (например, словари англо-русский, русско-английский, русско-англо-арабский).
Подготовительной ступенью к созданию словаря современного русского языка (современного для определённой эпохи) были двуязычные и многоязычные словари.
В комплекте с монитором поставляются два сигнальных кабеля, CD-ROM с драйверами и многоязычным электронным руководством пользователя, а также CD-ROM с программой forteManager.
Вместо 28 старых многоязычных штатов было создано 14 новых, из которых 10 было сформировано по монолингвистическому принципу, а в 4 остальных применялся принцип билингвизма (использование двух языков).
При его многоязычном шарме и искреннем интересе к международным делам новая позиция обещала быструю карьеру.
Но поскольку программа является многоязычной (она поддерживает также немецкий, французский, итальянский, русский и другие языки), то вы можете сразу применить к ней русский язык.
Наш мир многоязычен и в зрительном, и в звуковом отношении.
Это был интернациональный хор, такой же, как и сам приход, многоязычный, но имевший что-то общее внутри себя: доброе, вежливое, деликатное и внимательное к новичкам.
Дядя был высшим авторитетом не только у нас в семье, но и во дворе, многолюдном, многоязычном и по-южному шумном.
Приехал из многоязычной республики.
Города у нас многоязычные, на всех языках сразу преподавание в школе не организуешь, поэтому обучение идёт на русском языке.
Во всяком многоязычном сообществе необходимо учитывать не только его составляющие, но и возможности поддержки каждого из языков.
В зависимости от того, каким языком пользуются отправитель информации — переводчик — получатель информации можно говорить об одноязычном, двуязычном и многоязычном переводе.
Неудивительно, что обитателями «Улья» были преимущественно бедные художники, а также многоязычная художественная богема.
Lingualeo (сайт российских разработчиков) предназначен для изучения только английского языка, а LingQ — многоязычный проект.
Кроме этого, программа удобна тем, что поддерживает многоязычный интерфейс, включая и русский.
Вот почему я беспрестанно уточняю свой вопрос, пробую его во все новых вариантах и интонациях — так интервьюеры осаждают именитого визитёра, надеясь, что какой-то из их очередных вопросов чудом прорвётся сквозь многоязычный гам до элитарно-замкнутого слуха.
Происходило стирание диалектальных различий в языке и выработка единого общенационального языка при одновременном образовании двуязычных и многоязычных групп там, где этнос соседствовал с другими народами.
По-гречески полиглот значит многоязычный, то есть человек, владеющий многими языками.
Разношёрстная, многоязычная толпа напоминала какой-то бесовский маскарад.
Помню, когда наше дизайнерское агентство только начинало раскручиваться, мы создавали сайты с многоязычной поддержкой.
Где обычно ищут поддержку и совет родители многоязычных детей?
Специальной квалифицированной подготовки для работы с многоязычными детьми даже логопеды (немецкие Logop?den, Sprachheilp?dagogen, P?daudiologen) чаще всего — всё ещё!
Порой представления о многоязычном воспитании остаются теми же, что и полвека назад.
Есть, правда, ещё справочники для родителей и воспитателей многоязычных детей.
Многим нужны даже не столько рекомендации, сколько картины быта многоязычной семьи; пожалуй, для большинства пап и мам живой опыт — лучший путеводитель.