Правильным ходом является никогда не показывать своё знание китайского (если оно есть) или брать на встречу переводчика-европейца в качестве партнёра, чтобы он рассказал вам о происходящем после встречи, а китайцы не знали, что он понимает их язык.
Вы здесь
- От шикарной и аккуратной бородки теперь остались козлиные «три волосинки» после встречи с каким-то идиотом с парикмахерскими инструментами вместо рук и маниакальным желанием кого-нибудь подстричь.
- Настроение её после встречи с ним улучшилось настолько, что впервые за последние дни она позвонила любовнику и велела, чтоб ждал её в гости.
- Влюблённый Корабельникоff после встречи с кабацкой бестией стремительно уменьшался в размерах.
- При случае сообщу послу, что после встречи с ним от меня пахнет конюшней.
- Часа через два после встречи мы с ним лежали в «дыре, очень удобной для человеческого жительства».
- Беру у него интервью, которое ставим в номер спустя после встречи с агрономом через несколько дней.
- Место для привала мы нашли минут через пятнадцать после встречи с лианным аспидом.