Вы здесь

  • Китайская литература — литература на китайском языке. В отличие от западноевропейской литературы Нового Времени, художественные тексты в Китае занимали второстепенное место относительно литературы историографической и этико-философской направленности, как прямое следствие господства конфуцианской идеологии. Бросается в глаза отсутствие древнейшего пласта эпического устного творчества и разрозненность мифологических представлений. Предполагается, что в их искоренении также участвовала...
  • Рассказами о путешественниках, достигших «островов бессмертных», об отшельниках, вознёсшихся в общество небожителей, об алхимиках, изготовивших эликсир жизни, об императорах, занятых поисками бессмертия изобилует старинная китайская литература.
  • Маленькое допущение играет роль стандарта, препятствующего неграмотным переводчикам китайской литературы с европейских языков на русский, как это часто бывает, задавать нам шарады и ребусы собственного изготовления.
  • В китайской литературе, относящейся к 1100 году, встречаются упоминания о пятнистых мышах, а также о «вальсирующих», то есть о мышах с врождённым дефектом нервной системы, который выражается в том, что зверьки постоянно кружатся на одном месте.
  • Клайнбер (1938), изучая эмоциональную экспрессию в китайской литературе, выявил, что фраза «глаза её округлились и широко открылись» означает не удивление, а гнев; а удивление отражает фраза «она высунула язык».
  • В результате я получил сутки времени и задание написать рассказ, «промоделированный японской и китайской литературой» (в которой, если честно, я разбирался не слишком глубоко).
  • Я пришла учиться, я любила китайскую литературу.
  • Затем нефритовый стебель (одно из названий мужского органа в китайской литературе) помещали в специальную шкатулку.