Вы здесь

Предложения со словосочетанием "тибетский язык"

Предложения в которых упоминается "тибетский язык"

Позже их нашли открыватели сокровищ на благо других поколений и перевели на тибетский язык.
Пустота же на санскрите и в тибетском языке означает отсутствие чего-либо в чём-то другом, но — и давайте об этом помнить — вовсе не ничто.
Самые глубокие и прекрасные учения на тибетском языке не имели бы ровным счётом никакого смысла для иностранцев без помощи профессиональных переводчиков.
На ней что-то нарисовано и сбоку написано на тибетском языке.
Собрание поучений передано и переведено на тибетский язык настолько точно и полно, что ничего не было утрачено.
В тибетском языке есть слово гаг джа, над пониманием которого нам приходится долго размышлять.
На тибетском языке зависть означает «набитые битком плечи».
В тибетском языке одно из слов, означающее «мирское», звучит как «бесстрашие».
Говорил он на тибетском языке, который я тогда ещё не понимал, и с такой скоростью, которой я никогда не освою.
Каждый день проживания в деревне я давал уроки английского в обмен на занятия по тибетскому языку.
Когда я поднаторел в тибетском языке, я почувствовал границы возможностей этого языка.
Помимо традиционных буддийских предметов они также изучают непальский, английский и тибетский языки, математику и искусства.
Я знаю тибетский язык, как родной, а не много людей могут сказать то же!
Американские власти пригласили его преподавать тибетский язык в местном университете.
Позднее, во время перевода буддийских трудов на тибетский язык, множество необычайно эрудированных тибетцев собрались вместе для работы над переводами.
На тибетском языке проявление этих качеств — любящей доброты и сочувствия — обозначается словом «ченрези».
На тибетском языке эти части называются цедраг, а-чунг, рата, согласная ха и гигу.
Мальчик, имевший столь выдающийся ряд земных жизней, с ранних лет прекрасно знал санскрит и тибетский язык.
Уже в 17 веке у калмыков уже была обширная буддийская литература, в основном на тибетском языке, которую постепенно переводили на калмыцкий.
Мои же навыки понимания тибетского языка без перевода, наработанные в прошлый мой приезд, к сожалению, оказались утраченными.
Название шастры, Suhrillekha, было переведено на тибетский язык так: Suhr по-тибетски — bshes ра (добрый друг), a Lekha — spring yig (письмо).
Уйгуры переводили с сирийского, персидского, санскрита, китайского и тибетского языков, но сами почти ничего не оставили.
Цыбиковым тибетского языка была сделана на уровне восточного языкознания того времени, являлась правильной, в современных условиях она не потеряла своего научного значения.
Цыбиковым тибетского литературного и разговорного языка, а также грамматик, учебных пособий и словарей тибетского языка, составленных европейскими тибетологами — его предшественниками и современниками, обеспечило «Пособию» видное место в отечественной тибетологии и сыграло и продолжает играть положительную роль в преподавании тибетского языка в нашей стране.
Цилиндр оклеен буддийскими молитвами на тибетском языке, и каждый проходящий мимо такого цилиндра (а их было наставлено много по улицам и во дворах) считал долгом повернуть его несколько раз, что равносильно произнесению всех начертанных на нём молитв.
Этот странный человек рассматривал меня и не произносил ни звука; сама я, мало ещё знакомая с тибетским языком, не посмела начать разговор, только приветствовала его и вышла.
Я имела возможность наблюдать за ним во время проповеди, — именно «наблюдать», а не «слушать», потому что тогда была ещё очень далека от понимания всего того, что он говорил на тибетском языке.
Мы должны были запоминать тексты, получать устные наставления, изучать комментарии и обсуждать смысл всего этого на тибетском языке (который я всё ещё изо всех сил пытался освоить).
Постоянное изучение логики и эпистемологии на тибетском языке, долгие часы тантрических ритуалов, чтения заучиваемых текстов и содержание буддийского центра оказывалось трудным для многих из нас.
Одним из способов деления махаяны является её деление на тибето-монгольскую махаяну, главными в которой считаются тексты на тибетском языке и дальневосточную махаяну, опирающуюся по большей части на тексты на китайском языке.
Изображены два перевитых дракона, а между ними табличка с надписями на монгольском и тибетском языках.
Тангуты говорят на тибетском языке.
Следовательно, «домашним» языком манжурской императорской династии был, скорее всего, ТИБЕТСКИЙ язык.
ХУРАЛ — чтение священных текстов на тибетском языке все три дня.
На родине китайские власти запрещают им изучать тибетский язык и культуру.
В тибетском языке медитация обозначается словом «гом» — «осваиваться», «привыкать».
Этот оригинальный текст, как и другие древние тексты буддизма, написаны на древнемонгольском языке с вкраплениями санскритского и тибетских языков.
Водитель пел на тибетском языке песни и на всех поворотах отчаянно сигналил.