Глава 1
Индо-Китай
Наша реконструкция истории и хронологии Китая была подробно изложена в книгах «Империя» и «Пегая Орда». Мы не будем здесь повторять то, что написано в этих книгах. Вкратце напомним лишь основной результат нашего исследования хронологии Древнего Китая.
Вся известная сегодня китайская история является многократным фантомным отражением манжурской эпохи, начавшейся в XVII веке. Другими словами, самые ранние события древнекитайской истории, относящейся собственно к Китаю – это первая половина XVII века. В Китае правила только одна династия, сведения о которой дошли до нас. Это – манжурская династия. Все остальные китайские династии были придуманы китайскими историками в XVIII–XIX веках, а все памятники, якобы оставшиеся от этих фантомных династий – либо подделки, либо неверно датированные памятники манжурской эпохи. Именно манжурская «Золотая» династия, ПРИШЕДШАЯ В КИТАЙ ИЗВНЕ В XVII ВЕКЕ, создала китайскую государственность, китайскую культуру, китайскую письменность и принесла с собой в Китай китайские обычаи. Многие из которых действительно были очень древними, но возникли они отнюдь не в Китае, а в Европе и на Руси. Манжурские императоры были потомками царей-богов Великой Империи эпохи родового христианства. Придя в Китай, они некоторое время продолжали считать себя общемировыми владыками (отсюда и название «ПОДНЕБЕСНАЯ Империя»), а Китай рассматривали лишь как место своего текущего, временного местопребывания. И лишь в XIX веке, смешавшись с местным населением и, по сути, превратившись в китайцев, они начали изобретать себе «чисто китайскую» историю своего государства.
Отсылаем за подробностями к упомянутым нашим книгам. В настоящей главе мы изложим ряд новых соображений, касающихся истории Китая и ее связей с историей Египта и мировой историей.
1.1. Египетская и китайская Долины Царей
В наших книгах мы подробно говорили о египетской Долине Царей. Там, согласно нашей реконструкции, погребались владыки Великой Империи времен царского христианства. И, вероятно, несколько дольше, вплоть до османской эпохи. После османского завоевания Египта Долина Царей была заброшена и пришла в упадок. Османское пренебрежение к египетской Долине Царей, по-видимому, было обусловлено тем, что турецкие султаны, как и современные им московские цари, не принадлежали к прямой ветви старой царской династии. Старое царское кладбище в долине Нила было для них чужим.
Ушедшие же на Восток, в Индию, потомки старых русско-ордынских царей потеряли доступ к своему древнему родовому кладбищу в Египте. В XVI веке они были вытеснены на Тибет, а в XVII веке захватили Китай и основали там Золотую (Цзинь) династию. Более позднее ее имя – Цин, что по-китайски значит «чистая», см. ru.wikipedia.org, «Империя Цинн». Сегодня ее обычно называют манжурской династией. Мы также будем пользоваться этим названием, хотя в нем есть некое лукавство, о котором мы скажем ниже.
В Китае были устроены новые места для царских захоронений, новые Долины царей.
Сегодня известны по крайней мере два царских кладбища манжурских императоров Китая, то есть две манжурские Долины царей. Одна из них, «Западная долина» (Qing Xi ling), расположена примерно в 140 км. к юго-западу от Пекина. Вторая, «Восточная Долина» (Qing Dong ling) находится в 125 км. к северо-востоку от Пекина в провинции Хебей [1151:00]. См. рис. 1, рис. 2, рис. 3, рис. 4. В них похоронены императоры Золотой (Цзинь) династии XVII–XIX веков (сегодня ее обычно называют «манжурской» династией). Согласно нашей реконструкции, это были последние потомки старой царской династии Империи. См. нашу книгу «Пегая орда».
Рис. 1. Картина, изображающая Восточную долину царей – место захоронения манжурских императоров Китая XVII–XIX веков. Пере-снята нами во время нашего посещения Восточной долины в 2010 году.
Рис. 2. Восточная долина царей в провинции Хебей (Hebei, Zunhua) в 125 км. от Пекина. Современная фотография. Взято из [1151:00], с. 2–3.
Сегодня к гробницам Золотой (манжурской) династии иностранных туристов возить не любят. Китайцы предпочитают показывать гостям поддельные, по нашему мнению, могилы Минской династии, которую считают «истинно китайской». Золотую же (манжурскую) династию, напротив, китайские историки считают «иноземной» и «пришлой». Доля правды в этом есть, поскольку, согласно нашей реконструкции, Золотая династия действительно ПРИШЛА в Китай с запада, начав свой путь из Руси в XV веке и пройдя через Индию и Тибет. Но именно она, согласно нашей реконструкции, ВПЕРВЫЕ создала китайское государство и китайскую культуру. Вся известная сегодня до-манжурская история Китая – это, в основном, отброшенные в прошлое искаженные отражения манжурской истории. См. нашу книгу «Пегая Орда».
Самостоятельно добраться из Пекина до манжурских царских гробниц иностранцу трудно. Нам удалось сделать это лишь благодаря любезной помощи профессора Пекинского университета Хаин Ян. Мы приносим ей свою искреннюю благодарность.
Расскажем здесь о своем посещении китайской Восточной долины царей летом 2010 года.
Восточная долина царей Золотой (Цзинь) манжурской династии – обширная долина, окруженная кольцом гор, рис. 1. Ее площадь составляет 48 квадратных километров [1151:00]. Там расположены гробницы 5 манжурских императоров, 15 манжурских императриц и 141 императорской наложницы [1151:00].
Рис. 3. Вид сверху на одну из гробниц Восточной долины царей. Китай, провинция Хебей, гробница императора Цяньлуна (Qianlong), правившего в XVIII веке. Современная фотография. Взято из [1151:00], с. 92.
В целом, эта Долина царских захоронений весьма напоминает египетскую, но гораздо больше ее по размерам.
Как и в Египте, она окружена со всех сторон горами. Рядом находится озеро, рис. 5, рис. 6. Поэтому тела усопших императоров по дороге к месту захоронения могли перевозить на лодке – подобно тому, как и в Египте тела фараонов перевозили через реку Нил, отправляя их в последний путь на ладье. Погребальная ладья была важной частью древнего погребального обряда. В мифологии это отразилось как переправа душ умерших через реку Стикс.
Рис. 4. Часовня с памятным камнем, установленная над одной из гроб-ниц Восточной долины царей. Сама гробница находится внизу, в недрах кургана. После погребения гробницы замуровывались. Фотография 2010 года. (справа)
По пути от озера в Восточную долину одиноко стоят большие мраморные ворота без стен, рис. 7. Через них проносили покойных императоров.
Вспомним, что и в Египте на пути от Нила в Долину Царей погребальное шествие проходило мимо огромных Колоссов Мемнона. Вероятно, Колоссы Мемнона были установлены по бокам от неких, позднее разрушенных ворот, установленных, как и в Китае, без стен.
Как и в Египте, манжурские гробницы представляют собой подземные помещения, врытые в склоны холмов. И даже устроены те и другие примерно одинаково: нисходящий ход, который заканчивается погребальной камерой.
В Египте гробницы высекались в склонах естественных гор, сложенных из мягкого камня. В Китае, видимо за неимением таких гор, погребальные холмы либо насыпали искусственно, либо использовали под них небольшие сопки, обрабатывая и округляя их, рис. 8, рис. 9.
Рис. 5. На краю манжурской Долины Царей протекает река или озеро (на фотографии справа). Снимок сделан с вершины одного из курганов Восточной Долины царей в 2010 году.
Рис. 6. Озеро Шаньгуань (Shangguan) подходит прямо к манжурской Восточной долине царей, край которой виден на фотографии справа. Взято из [1151:00], с. 176.
Рис. 7. Огромные мраморные ворота (без стен), стоящие на пути от озера Шаньгуань к месту захоронения манжурских императоров в Восточной долине царей. Сверху – вид ворот со стороны озера, внизу – вид из Долины. В Египте этим воротам соответствуют Колоссы Мемнона, которые тоже, вероятно, стояли по бокам от неких, теперь разрушенных ворот без стен. Фотографии 2010 года.
Рис. 8. Императорская гробница в Восточной долине царей. Взято из [1151:00], с. 144.
Рис. 9. Вершина одного из погребальных курганов в Восточной долине царей. Фотография 2010 года.
Рис. 10. Погребальные курганы в Восточной долине царей аккуратно обнесены круглой стеной, срезающей склоны кургана так, что остается необлицованной только его вершина. Фотография 2010 года.
Манжурские погребальные холмы имеют вид курганов, обнесенных круглой каменной стеной, см. рис. 10, рис. 11. Для каждого императора – свой курган.
Многие царские гробницы в Восточной долине царей были вскрыты и ограблены в XX веке, в 1928 и 1945 годах (www.hudong.com.wiki).
Сегодня для посещения открыты только две гробницы:
1) гробница императора Цяньлуна (1735–1796) и
2) гробница императрицы Цыси – императорской наложницы, узурпировавшей власть и правившей Китаем почти 50 лет в 1861–1908 годах от лица нескольких номинальных императоров, см. [1438:0], http://ru.wikipedia.org.
Рис. 11. Круглая стена, окружающая погребальный курган в Восточной долине царей, и пристроенная к ней башня – вход в гробницу. Фотография 2010 года.
1.2. Манжурские императоры исповедовали буддизм – восточную ветвь царского христианства, занесенную в Китай через Индию
Сегодня мы привыкли к мысли, что китайская история и китайская культура являются совершенно самобытными. Что все китайское возникло исключительно в Китае, и не связано по своему происхождению ни с какими другими странами. Так нас учат историки.
Но датировки Новой хронологии говорят об обратном. Согласно Новой хронологии Китая, китайская культура и государственность были принесены в Китай манжурами в начале XVII века. А сами манжуры – отнюдь не дикари с северных границ Китая (как думают историки), а последние потомки старой царской династии Великой Империи, оттесненные от имперского престола в XV веке и ушедшие из Руси на восток, в Индию и Юго-Восточную Азию.
В начале XVII века к ним, по-видимому, присоединилась еще одна волна знатных беглецов, покинувших Русь после Великой Смуты. После чего они добрались до Китая, захватили его и создали там китайскую Поднебесную Империю. Такова наша реконструкция.
Но если манжуры шли в Китай из Руси, то их путь (занявший не одно поколение), скорее всего, должен был пролегать через Индию. Мы уже писали в нашей книге «Казаки-арии: из Руси в Индию» о русском исходе в Индию в конце XIV–XV веках, после Куликовской битвы. Благодаря этому исходу, вероятно, и возникло индийское средневековое государство, которое в конце XVI века напором османского завоевания было вытеснено дальше на Восток. И перешло в Китай.
Возможно, это было известное в истории Индии государство под названием Виджаянгара или Нарсинха, которое долгое время владело южной частью Индии и закончило свое существование в 1565 году под ударами мусульман [988:00], статья «Индия». Само его название – «Виджаян-гара» весьма созвучно со словом «Бейждин», как называют Пекин нынешние китайцы. Согласно нашей реконструкции, это слово происходит от русского «пегий», см. нашу книгу «Пегая Орда».
Напомним, что Нурхаци, основатель манжурской династии в Китае, был провозглашен китайским императором в 1616 году, [988:00], статья «Китай».
Нас могут спросить – как можно подтвердить связь манжурской династии в Китае с Индией и Русью? Ведь, если послушать историков, то манжуры – это, дескать, полудикое племя с первобытной шаманистической религией, находившееся на неизмеримо более низком уровне развития, чем китайцы, которых они завоевали. Якобы, захватив Китай, манжуры были вынуждены всецело воспользоваться достижениями китайской образованности и культуры, поскольку не были в состоянии добавить к ним ничего своего. Так нас учат историки.
На самом же деле, все это выдумки китайских историков второй половины XIX–XX веков, выполнявших спущенный сверху заказ по внедрению ложных представлений о манжурской династии и приписыванию всего того, что принесли с собой в Китай манжуры, якобы самим «древним китайцам». О том, почему возник этот заказ, почему манжурские правители второй половины XIX века, на закате своей власти, начали вдруг искажать историю своей династии и принижать ее происхождение, мы будем говорить ниже в разделе об императрице Цыси. Именно при ней была возведена клевета на манжуров. Однако подлинные свидетельства, сохранившиеся от манжурских императоров, рисуют совсем другую картину. О некоторых таких свидетельствах мы сейчас расскажем.
Во-первых, все манжурские императоры были истовыми БУДДИСТАМИ. А отнюдь не шаманистами, как можно было бы подумать, послушав историков.
Манжуры возвели в Пекине и по всему Китаю множество буддистских храмов и святилищ.
И сегодня, везде, где преобладает верующее китайское население, можно увидеть множество буддийских храмов и монастырей. Например, в Гонконге, в Сингапуре, на Тайване и т. д.
Но ведь буддизм – ИНДИЙСКАЯ по происхождению религия. Основатель буддизма, царевич Сакья Муни, он же Будда, был ИНДИЙСКИМ царевичем.
Как мы уже говорили, Будда является также и христианским святым, упоминаемым в русских православных святцах под именем Иоасафа (Асафа), царевича Великия Индии. См., например, [947:1], месяцеслов на 19 ноября ст. ст. (2 декабря н. ст.).
На рис. 12, рис. 13, рис. 14, рис. 15 представлены некоторые буддийские храмы из Летнего дворца манжурских императоров в Пекине.
При нашем посещении этого дворца нам сразу же бросилось в глаза, что там очень много буддийских храмов. А не-буддийских мы, обойдя весь дворец, не встретили ни одного.
Многие буддийские храмы в Пекине были варварски разрушены англо-французскими войсками, захватившими Пекин во второй половине XIX века. Кроме того, ими были разгромлены оба Летних дворца манжурских императоров в окрестностях Пекина. Один из них – о котором пойдет речь ниже – манжуры потом восстановили. Второй лежит в развалинах до сих пор.
На рис. 16, рис. 17, рис. 18, рис. 19, рис. 20 показаны изваяния трех Будд, или, точнее, Будды в трех лицах («в трех состояниях»), в одном из буддийских храмов (восстановленного) Летнего дворца манжурских императоров в Пекине.
По сути это буддийская Троица, весьма напоминающая Троицу христианскую (Бог в трех лицах). Напомним, что согласно нашей реконструкции, буддизм возник в Средние века как одна из ветвей христианства, а основатель буддизма, царевич Сакья Муни, он же Будда, является христианским святым, индийским царевичем Асафом.
Впоследствии буддисты забыли о том, что они христиане, а все имеющиеся у них сведения о Христе приписали Будде. Таким образом, образ Будды-Асафа оказался склеен в буддийской традиции с образом Христа.
В свете нашей реконструкции, становится понятно, почему саркофаг святого Юз-Асафа, находящийся в индийском Кашмире, некоторые исследователи объявляют сегодня «могилой Христа». См., например, нашумевшую в свое время книгу Х. Керстена «Иисус жил в Индии» [380:1].
Рис. 12. Ворота, оставшиеся от разрушенного англо-французскими войсками буддийского храма Шаньсянь в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Слева внизу представлена в увеличенном виде табличка, висящая на этих воротах. Она гласит (в переводе с английского на русский): «Храм Шаньсянь. Этот буддийский храм, расположенный на восточной стороне заднего склона Холма Долголетия, первоначально был возведен в правление императора Сяньлуна (1736–1795). В 1860 году англо-французские объединенные силы сравняли его с землей. Сохранились лишь ворота и одна пристройка. Шаньсянь был одним из 10 учеников Будды Сакьямуни». Фотография 2009 года.
Рис. 13. Буддийские храмы и святилища на восточной стороне заднего склона Холма Долголетия в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Фотография 2009 года.
Рис. 14. Буддийские храмы и святилища на восточной стороне заднего склона Холма Долголетия в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Фотография 2009 года.
Рис. 15. Буддийский храм с тремя Буддами (буддийской Троицей) на восточной стороне заднего склона Холма Долголетия в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине (на фотографии слева). Впереди открывается вид на Пекин. Фотография 2009 года.
Рис. 16. Три изваяния Будды в трех состояниях (буддийская Троица) в буддийском храме манжурских императоров в их Летнем дворце в Пекине. Снимок сделан снаружи, через открытое окно, поскольку фотографировать в храме запрещено, а в китайских альбомах и путеводителях многочисленные буддийские памятники, как правило, обходят молчанием, упоминая лишь о некоторых из них. Фотография 2009 года.
Рис. 17. Первый Будда – первая ипостась буддийской Троицы. Фотография 2009 года.
Рис. 18. Второй Будда – вторая ипостась буддийской Троицы. Фотография 2009 года.
Рис. 19. Третий Будда – третья ипостась буддийской Троицы. Фотография 2009 года.
Рис. 20. Лица трех Будд – трех ипостасей буддийской Троицы в храме манжурских императоров в их Летнем дворце в Пекине (фрагменты трех предыдущих фотографий). Обратите внимание, на лица Будд. Они не китайские и даже не восточные, а индоевропейские.
Из-за упомянутой склейки Будды с Христом, они путают могилу Асафа-Будды с могилой самого Христа. Возможно, подлинная могила Будды-Асафа действительно находится в Кашмире, где ее нашел Х. Керстен. Напомним, что могила Будды сегодня неизвестна.
На рис. 21 представлен еще один буддийский храм в манжурском Летнем дворце в Пекине. Стены храма сплошь покрыты изразцами с изображениями сотен сидящих Будд, рис. 22. Если приглядеться к ним внимательно, можно заметить, что некоторые лица СБИТЫ, рис. 23.
Интересно – кому и зачем понадобилось сбивать лица Будд на стенах манжурского храма в Пекине?
На рис. 24, рис. 25 представлен еще один, самый большой буддийский храм в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. В нем установлена огромная 5-метровая бронзовая ПОЗОЛОЧЕННАЯ статуя Тысячерукого Будды Гуаньюня, рис. 26. У статуи 12 лиц, расположенных на 4 уровнях, по 3 лица на каждом уровне, и 24 руки, рис. 27. На самом верху, над всеми 12-ю лицами, возвышается фигурка сидящего Будды, рис. 27. Вероятно, все это представляет собой изображение Христа (сидящий сверху Будда) и его 12 апостолов (12 лиц и 24 руки), сведенное в одну фигуру.
Китайские историки датируют эту статую 1574 годом н. э. Но, скорее всего, она была изготовлена в XVII–XVIII веках, уже при манжурах. Или же привезена ими с собой из Индии в Пекин. На рис. 28 показана музейная табличка с описанием этой статуи.
На рис. 29 представлена в увеличенном виде часть кровли храма Тысячерукого Будды Гуаньюна. Хорошо видны многочисленные СВАСТИКИ, использованные в убранстве храма. Но ведь свастика – старый христианский символ, часто встречающийся среди средневековых христианских изображений Европы. Мы уже неоднократно писали о нем в наших книгах. Отметим, что свастика сводит воедино два чисто христианских символических отождествления: КРЕСТ – Христос и Христос-СОЛНЦЕ. Именно отсюда и получается символическое слияние креста и Солнца, порождающее свастику – вращающийся подобно Солнцу-Христу крест.
На рис. 30, рис. 31 представлен буддийский вариант еще одного старинного христианского символа – полумесяца с крестом (или со звездой, или с Солнцем, заменяющим собой крест). В данном случае, это полумесяц с кругом-Солнцем, над котором помещен еще один символ Солнца – шар, крестообразно объятый четырьмя языками пламени. Этот буддийский полумесяц установлен на верху конусообразного столпа в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Конечно, в современном буддизме он, вероятно, имеет уже другое толкование. Но в свете наших исследований, вскрывающих происхождение буддизма из средневекового царского христианства, бросается в глаза его исконно христианский смысл.
Еще один пример совпадения буддийской и христианской символики. На рис. 32 показан буддийский восьмиконечный крест в виде колеса, венчающий один из старинных буддийских храмов в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Буддийский крест-колесо представляет собой восьмиконечную звезду, вписанную в круг, рис. 32. Нам могут возразить, что на самом деле это не крест, а совсем другой, исконно буддийский символ, не имеющий никакого отношения к христианству.
Однако ТОЧНО ТАКИЕ ЖЕ кресты-колеса можно увидеть и на многих старинных христианских памятниках. В качестве примера приведем старинное христианское изображение «процветшего креста» из Македонии.
Процветший крест – это символическое изображение трех крестов на Голгофе, соединенных снизу общим корнем, причем крест Христа изображается посередине, а кресты двух разбойников по бокам. См. рис. 33, рис. 34. Обратите внимание, что крест Христа показан здесь в виде колеса – В ТОЧНОСТИ, как и на крыше буддийского храма.
Еще одно старинное изображение восьмиконечного православного креста в виде колеса (восьмиконечной звезды в круге) представлено на рис. 35. Это подкупольное мозаичное изображение креста в средневековой церкви Христа-Хора в Стамбуле. Опять мы видим в точности тот же символ, что и на крыше буддийского храма в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине.
И еще один пример. Известно, что символом китайского императора манжурской династии был ДРАКОН. «Императору присвоен особый цвет (оранжево-желтый) и герб (дракон пятикрылый, у которого на каждой лапке на один коготь больше, чем у простых драконов)» [988:00], статья «Китай». Обычно изображения драконов считаются чем-то очень восточным, чуждым христианству. Но это не так. На рис. 36 представлено изображение двух китайско-манжурских драконов, обращенных лицом друг другу. Изображение помещено над входом в храм Трех Будд в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Выше мы уже говорили об этом храме. Между драконами – узор, напоминающий крест.
Но ТОЧНО ТАКОЕ ЖЕ изображение двух драконов по бокам от ПРАВОСЛАВНОГО КРЕСТА можно до сих пор встретить в некоторых греческих православных храмах. На рис. 37 представлена фотография верхней части иконостаса в христианской церкви греческого города Салоники (Фессалоники). На верху иконостаса – крест с распятием, по бокам от которого ДВА ДРАКОНА, СМОТРЯЩИЕ НА КРЕСТ. На рис. 38 показана табличка над входом в эту церковь с ее названием. На рис. 39 приведены фотографии еще одного греческого иконостаса, увенчанного крестом с двумя драконами по бокам. На этот раз драконы – трехголовые и держат на своих головах православные иконы, рис. 40. Эти снимки сделаны Н. Д. Гостевым в одной из церквей греческого города Верая (Veraia). На рис. 41 приведена фотография этой церкви.
Буддизму и его связям со старым, «царским» христианством мы собираемся посвятить отдельное исследование. Эта тема весьма обширна и выходит за рамки настоящей книги. Здесь мы пока ограничимся приведенными выше примерами совпадения буддийской и христианской символики.
Рис. 21. Буддийский храм на вершине Холма Долголетия в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Его наружные стены сплошь покрыты изразцами с изображениями сидящих Будд. Внутри находится большая статуя Будды, которую категорически запрещено фотографировать. Фотография 2009 года.
Рис. 22. Фрагмент наружной стены буддийского храма, представленного на предыдущей фотографии. Вся поверхность стены покрыта изразцами с изображением сидящих Будд. Лица некоторых из них сбиты. Фотография 2009 года.
Рис. 23. Сбитые лица Будд на стене буддийского храма на вершине Холма Долголетия в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Почему их сбили? Может быть они выглядели слишком по-европейски? Фотография 2009 года.
Рис. 24. Комплекс храмовых построек в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине, над которым возвышается буддийский храм, заключающий в себе позолоченную статую «Тысячерукого Будды Гуаньюня». Фотография 2009 года.
Рис. 25. Храм со статуей «Тысячерукого Будды» – самый большой храм в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Фотография 2009 года.
Рис. 26. Позолоченная бронзовая статуя «Тысячерукого Будды Гуань-юня» высотой 5 метров. Фотография 2009 года.
Рис. 27. У «Тысячерукого Будды Гуаньюня» 12 лиц и 24 руки, а на самой вершине находится фигурка сидящего Будды. Скорее всего, эта статуя изображает Христа и его 12 апостолов, но потом это было забыто. Фотография 2009 года.
Рис. 28. Музейная табличка с описанием «Тысячерукого Будды Гуань-юня» на китайском, английском, корейском и японском языках. Ан-глийский текст: «Thousand-hand Guanyin Buddha (Qianshou Guanyin). Cast in 1574, this statue was originally named the «Statue of Guanyin Bodhisattva». The five-meter high bronze figure was gilded with a head of four tires, each with three faces – a total of twelve faces, and twenty-four arms. The statue seats on a lotus seat of nine layers of 999 petals. Cast with superb workmanship, the grand, solemn statue is of great histоric and cultural value». (Тысячерукий Будда Гуаньюнь (Сяньшу Гуаньюнь). Созданная в 1574 году, эта статуя первоначально называлась «Статуя Гуаньюня Бодисаттвы». Позолоченная бронзовая фигура 5-метровой высоты имела 4 уровневую голову с 3 лицами на каждом уровне – всего 12 лиц, и 24 руки. Статуя покоится на лотосе с 999 лепестками на 9-уровнях. Очень искусно изготовленная, эта величественная, торжественная статуя имеет огромное историческое и культурное значение.) Фотография 2009 года.
Рис. 29. Угол одного из скатов кровли храма Тысячерукого Будды Гуаньюна. Видны много-численные свастики. Фотография 2009 года.
Рис. 30. Буддийский конусообразный столп с полумесяцем наверху, установленный в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. На полумесяце помещен круг, вероятно, изображающий Солнце, а над ним – шар, крестообразно объятый 4-мя языками пламени. Фотография 2009 года.
Рис. 31. Буддийский полумесяц с крестом: полумесяц, Солнце, а над ними шар – вероятно, Вселенная – крестообразно объятый языками пламени. Фотография 2009 года.
Рис. 32. Православный восьмиконечный крест в виде колеса – восьмиконечной звезды, вписанной в круг – на крыше одного из старых буддийских храмов в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Фотография 2009 года.
Рис. 33. Православный восьмиконечный крест (крест Христа на Голгофе) изображенный в виде колеса, то есть восьмиконечной звезды, вписанной в круг. По бокам стоят кресты двух разбойников, распятых вместе с Христом. Скопье, Македония. Фотография 2005 года.
Рис. 34. Остатки небольшого старинного христианского храма, выставленные в археологическом музее города Скопье (Македония). Восьмиконечный крест на стене храма изображен в виде колеса. Фотография 2005 года.
Рис. 35. Старинное христианское изображение восьмиконечного православного креста в виде колеса – восьмиконечная звезда, вписанная в круг. Подкупольная мозаика церкви Христа-Хора в Стамбуле. Фотография 2009 года.
Рис. 36. Два дракона, обращенных лицом друг другу. Между ними узор, напоминающий крест. Изображение над входом в храм Трех Будд в Летнем дворце манжурских императоров в Пекине. Фотография 2009 года.
Рис. 37. На верху иконостаса христианской церкви греческого города Салоники стоит крест с распятием, по бокам от которого – два дракона, смотрящие на крест. Сравните с китайскими драконами на предыдущей фотографии. Фотография сделана Н. Д. Гостевым в 2011 году.
Рис. 38. Табличка над входом в церковь в Салониках, в Греции, на иконостасе которой стоит крест с двумя драконами. Фотография Н. Д. Гостева, 2011 год.
Рис. 39. Еще один греческий православный иконостас, увенчанный крестом с двумя драконами. Город Верая, Греция. Фотография Н. Д. Гостева, 2011 год.
Рис. 40. Драконы, стоящие по бокам от креста на иконостасе в церкви греческого города Верая (Veraia), держат на своих трех головах православные иконы. Фотография Н.Д. Гостева, 2011 год.
Рис. 41. Внешний вид церкви в греческом города Верая (Veraia), на иконостасе которой изображен крест с драконами по бокам. Фотография Н. Д. Гостева, 2011 год.
Рис. 42. Ворота, ведущие к гробнице императора Цяньлуна в Восточной долине царей. Фотография 2010 года.
1.3. Еще в XVIII веке гробницы манжурских императоров покрывались тибето-санскритскими надписями и украшались в индийском стиле. Ни китайских, ни манжурских надписей там не было
Во время нашего посещения в 2010 году манжурской Восточной долины царей, нам бросилась в глаза поразительная вещь. Оказывается, среди многочисленных надписей, покрывающих стены и своды ЕДИНСТВЕННОЙ открытой для посещения гробницы императора манжурской династии, нет НИ ОДНОГО китайского или манжурского иероглифа. В гробнице есть несколько кратких надписей НА САНСКРИТЕ, А ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ надписи, которые в огромном количестве покрывают все ее стены и своды, выполнены ТИБЕТСКОЙ письменностью. Которая, кстати, тесно связана с санскритом. Известно, что литературный тибетский язык «формировался при переводах канонической литературы с санскрита» (ru.wikipedia.org, «Тибетский язык»).
Но санскрит, как было давно замечено, близок к славянскому языку [745:2], [167:0]. На эту тему написано немало трудов, составлены многочисленные словари славяно-санскритских соответствий. См., например, [167:0], [122: a0], [932].
Сказанное касается надписей в ПОДЗЕМНЫХ помещениях гробниц Восточной долины, которые замуровывались при погребении и были вскрыты лишь в XX веке. Естественно ожидать, что именно там и сохранились подлинные надписи, сделанные при захоронении китайских императоров Золотой династии. Оказалось, что эти надписи – САНСКРИТО-ТИБЕТСКИЕ.
Что же касается многочисленных вспомогательных зданий и построек, окружающих гробницы Восточной долины, то надписи в них совсем другие и ничего необычного по отношению к привычной сегодня версии китайской истории не содержат. Выполнены они по-китайски или по-манжурски.
Санскрита и тибетских букв там нет.
Следовательно, находящиеся на виду надписи в Восточной долине, скорее всего, были ПЕРЕДЕЛАНЫ ЗАДНИМ ЧИСЛОМ. Иначе как объяснить такую разительную разницу? Получается, что подлинные, сделанные при погребении надписи сохранились лишь в подземельях, куда доступ был невозможен.
Сегодня подземные помещения гробниц Восточной долины взломаны и открыты. Произошло это в XX веке. Значит, фальсификация наружных надписей была сделана раньше.
В 2010 году, когда мы побывали в Восточной долине, доступ был открыт только в две подземные гробницы:
– подземную гробницу императора Асиниро Хон ли (царское имя Цяньлун, Qianlong), правившего Китаем в 1735–1796 годах [1438:0],
– подземную гробницу императрицы-регентши Цыси, правившей Китаем от имени нескольких поставленных ею императоров-марионеток в 1861–1908 годах [207:2], с. 222–326.
Все остальные подземные помещения гробниц Восточной долины были почему-то закрыты для посетителей. Что, естественно, вызывает определенные подозрения. Ведь если китайские власти выбрали для показа такую откровенно не-китайскую (в современном понимании) гробницу, как гробница Цяньлуна, то что же скрывают в себе остальные гробницы императоров Золотой династии, которые нам не показывают?
Расскажем о нашем посещении подземных помещений гробницы Цяньлуна в 2010 году. О гробнице Цыси пойдет речь ниже.
Общий вид гробницы Цяньлуна и окружающих ее построек был приведен выше на рис. 3. На рис. 42 показаны ворота, ведущие к гробнице Цяньлуна, на рис. 43 – путь от ворот к гробнице, на рис. 44 – каменная доска с китайской и манжурской надписями, установленная на пути к гробнице. На рис. 45 показан вход на обнесенный стеной курган, в недрах которого находится подземное погребение императора.
На рис. 46 и рис. 47 показаны сделанные нами фотографии двух музейных табличек, установленных перед погребальным курганом Цяньлуна. Согласно приведенным на них сведениям, гробница Цяньлуна была сооружена в 1743–1752 годах и в ней был похоронен сам император Цяньлун, правивший Китаем 60 лет, а также две его жены и три особо почитаемых наложницы.
По поводу имени «Цяньлун» поясним, что у китайских императоров было по крайней мере три имени: собственное имя, храмовое имя и царское имя, под которым его знали подданные. В данном случае Цяньлун – это царское имя. Собственное имя императора было Асиниро Хон Ли, храмовое – Гао жун, см. рис. 48. Впрочем, надо иметь в виду, что подлинное произношение имен императоров Золотой династии могло сильно отличаться от нынешнего китайского произношения этих имен.
Далее, музейная табличка, приведенная на рис. 47, сообщает, что ВСЕ ПОДЗЕМНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ гробницы Цяньлуна, состоящие из девяти сводчатых комнат общей площадью 312 кв.м., полностью покрыты резьбой «БУДДИЙСКОГО СОДЕРЖАНИЯ». Сообщается также, что вход в подземную гробницу был открыт (взорван) в 1928 году. До того она стояла нетронутой.
Как нам пояснил экскурсовод во время посещения гробницы, в 1928 году один из китайских военачальников, воспользовавшись неразберихой во время войны, взорвал входы в некоторые гробницы Восточной долины, желая ограбить их. Считается, что он забрал оттуда много ценностей.
Рис. 43. На пути от входных ворот к гробнице Цянлуна стоит не-большое здание, внутри которого установлено изваяние большой каменной черепахи, на спине которой стоит доска с надписью по-китайски и по-манжурски (см. следующий рисунок). Фотография 2010 года.
Рис. 44. Каменная черепаха с надписью по-китайски и по-манжурски, относящаяся к гробнице Цяньлуна и фрагмент надписи на ней: слева китайские иероглифы, справа – манжурские. «Маньчжурские буквы пишутся отвесно, сверху вниз, и следовательно строки ведутся также вертикально по китайскому образцу, но только от левой руки к правой, тогда как у китайцев наоборот» [292:1], с. 47. Фотография 2010 года.
Рис. 45. Вход в гробницу Цяньлуна. Фотография 2010 года.
Рис. 46. Английский текст с музейной таблички, установленной перед входом в гробницу императора Цяньлуна в Восточной долине царей. Русский перевод: «Гробница Ю Лин. Построенная в 1743–1752 годах, Ю Лин является гробницей императора Цяньлуна, другим именем Асиниро Хонли. Гробница, стоимость которой составляла более, чем 1 700 000 серебряных монет, очень велика. Подземная часть гробницы славилась своей изысканной каменной резьбой буддийского содержания. Вместе с Императором Цяньлуном похоронены его две жены-императрицы и три его почетных жены». Фотография 2010 года.
Рис. 47. Музейная доска с надписью на китайском и английском языках, установленная перед входом в подземные помещения гробницы императора Цяньлуна в Восточной долине царей. Русский перевод английской надписи: «Подземный дворец. Содержит девять сводчатых помещений и четыре двустворчатые двери, простирается на 54 метра вглубь, общая площадь 312 квадратных метров. Внутри – везде резьба буддийского содержания. Здесь было установлено шесть саркофагов. В 1928 году Сан Дяньюн с помощью взрыва вскрыл вход в Подземный дворец». Фотография 2010 года.
Рис. 48. Современный китайский портрет императора Цяньлуна и пояснительная табличка на китайском и английском языках. Английский текст гласит: «Gao zong was the temple title. His name was Asingiro Hong li. He was born in 1711 and became emperor in 1735. His reign title was Qian long. He is a famous emperor in mid-Qing Dynasty. He was in power for 60 years. He died at the age of 89 and was buried in Yu ling in Eastern Qing Tombs» (Храмовое имя – Гао жун, имя – Асиниро Хон ли. Родился в 1711, стал императором в 1735. Царское имя – Цянь лун. Знаменитый император середины династии Цин. Правил 60 лет, умер в 89 лет и был похоронен в гробнице Юлин среди Восточных Гробниц династии Цин). Фотография сделана в одном из зданий, окружающих гробницу Цяньлуна в 2010 году.
На рис. 49 показан спуск в подземные помещения гробницы Цяньлуна. Бросается в глаза полное отсутствие надписей или изображений.
На рис. 50 показан вход, ведущий непосредственно в подземную гробницу Цяньлуна. Как уже говорилось, вход был замурован после погребения и открыт лишь в 1928 году. На входном проеме начертано несколько коротких надписей на САНСКРИТЕ, см. рис. 51, рис. 52, рис. 53. Те же надписи повторяются и на других проемах, ведущих в погребальную камеру императора, рис. 54, рис. 55, рис. 56, рис. 57.
Но, в целом, санскритских надписей в гробнице немного. Почти все надписи выполнены ТИБЕТСКИМИ письменами. Тибетских надписей в гробнице Цяньлуна огромное количество. Они покрывают все стены и своды гробницы, рис. 58, рис. 59, рис. 60, рис. 61.
На рис. 62 показан крупно участок стены гробницы Цяньлуна с тибетскими надписями и, для сравнения, современные начертания тибетских букв. Хорошо видно, что буквы на стене – именно тибетские.
Выше мы уже говорили, что тибетская письменность тесно связана с санскритом и Индией. Отметим также, что сам Тибет лежит в точности на пути из Индии в Китай, гранича с ними обоими, рис. 63.
Получается, что гробница великого китайского императора Цяньлуна, правившего Китаем целых 60 лет, была покрыта ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ИНДИЙСКО-ТИБЕТСКИМИ надписями. Повторим – в ней нет НИ ОДНОГО китайского или хотя бы даже манжурского иероглифа. Только санскрит и тибетская письменность.
С точки зрения привычной нам сегодня истории Китая, это поразительно. Ведь ни о каких связях китайской Золотой династии с Индией нам не сообщают. Более того, историки уверены, будто бы Золотая династия пришла в Китай якобы совсем с другой стороны – с севера, а не с запада. А ее представители – манжуры – были якобы дикарями-шаманистами, а не буддистами. Но, как мы видим, в действительности все было совершенно по-другому.
Рис. 49. Спуск в подземные помещения гробницы Цяньлуна. Здесь на стенах и сводах нет никаких надписей. Фотография 2010 года.
Рис. 50. Вход в подземные помещения гробницы Цяньлуна. В глубине виднеется саргофаг императора, стоящий в дальней комнате. Здесь нет ни одного китайского или манжурского иероглифа. Несколько слов на САНСКРИТЕ написаны при входе в гробницу. Но, в основном, это – ТИБЕТСКИЕ надписи. Фотография 2010 года.
Рис. 51. Надпись на санскрите справа от входа в поземную гробницу императора Цяньлуна. Фотография 2010 года.
Рис. 52. Та же самая надпись на санскрите повторена слева от входа в подземную гробницу императора Цяньлуна. Фотография 2010 года.
Рис. 53. Надпись на санскрите из 4 букв помещена над входом в подземную гробницу императора Цяньлуна. Все остальные надписи внутри гробницы – а их огромное количество – выполнены ТИБЕТСКОЙ азбукой. Фотография 2010 года.
Рис. 54. Второй дверной проем, ведущий в погребальную камеру императора Цяньлуна. Здесь повторены те же надписи на санскрите, что и на входе в гробницу. Фотография 2010 года.
Рис. 55. Надпись на санскрите слева от второго дверного проема в гробнице Цяньлуна. Фотография 2010 года.
Рис. 56. Надпись на санскрите справа от второго дверного проема в гробнице Цяньлуна. Фотография 2010 года.
Рис. 57. Надпись на санскрите над вторым дверным проемом в гробнице Цяньлуна. Фотография 2010 года.
Рис. 58. Саркофаг императора Цяньлуна. Все стены и своды в комнате с саркфагом – как и в других комнатах подземной гробницы – сплошь покрыты тибетской письменностью или узорами. Кроме этого встречаются отдельные надписи на санскрите. Никаких других старых надписей тут нет. На китайском – только музейные таблички. Фотография 2010 года.
Рис. 59. Фрагмент стены подземного помещения гробницы императора Цяньлуна. В верхней части стены, под сводом, изображен узор совершенно не китайского стиля. Ниже вся стена плотно исписана тибетской письменностью. Ни одного китайского или манжурского иероглифа. Фотография 2010 года.
Рис. 60. Стены и своды подземных помещений гробницы Цяньлуна сплошь покрыты тибетской письменностью, буддийскими узорами, а также редкими, но подчеркнуто крупными надписями на санскрите. На фотографии санскритская надпись окаймляет помещенный в верхней части стены узор. Вся остальная стена исписана по-тибетски. Фотография 2010 года.
Рис. 61. Часть стены и примыкающего к ней свода одного из подземных помещений гробницы императора Цяньлуна. На стене – большая санскритская буква (по-видимому, «А», см. [1123:1]. с. 131), окруженная узором. Свод сплошь исписан по-тибетски. Фотография 2010 года.
Рис. 62. Сверху – тибетская письменность на стене подземной гробницы императора Цяньлуна (фотография 2010 года). Судя по многократно повторяющимся буквам, вероятно, здесь записана песнь, которую поет изображенный рядом воин. Внизу для сравнения дана тибетская азбука в ее современном виде (взята из Википедии, см. также [1123:1]. с. 127–128). Буквы в обоих случаях – одни и те же.
Рис. 63. Современная карта Тибета (взята из интернета).
Рис. 64. Фрагмент карты Азии 1772 года Гийома Делиля и Тобиаса Конрада Лоттера, Аусбург, 1772 год. На этой карте между Индием и Китаем находится «Китайская Татария» (Tartaria Chinensis), состоящая из двух, соединенных узким перешейком частей: 1) Великого Тибета, граничащаго с Китаем с запада и 2) восточных провинций Великого Тибета, включащих в себя Монголию, Манжурию и Корею, и граничащих с Китаем с севера. Guil. Delisle. Tobias Conrad w64. Asia. Augsbourg. 1772. Раскрашенная гравюра, хранится в отделе картографии Государственного исторического музея (Москва) под шифром ГО-7891077/4. См. [912:2a], с. 276–277, 796.
Рис. 65. Картуш карты Азии 1772 года Гийома Делиля и Тобиаса Конрада Лоттера, Аусбург, 1772 год. Взято из [912:2a], с. 276.
Чтобы разобраться, обратимся к картам XVIII века. На рис. 64 мы приводим фрагмент карты Азии 1772 года, составленной Гийомом Делилем и Тобиасом Конрадом Лоттером (Аусбург, 1772 год).
Картуш этой карты с ее выходными данными приведен на рис. 65. Мы уже использовали эту карту в наших исследованиях и неоднократно имели возможность убедиться в правильности приведенных на ней сведений.
На карте Делиля и Лоттера между Индием и Китаем изображено обширное государство «Китайская Татария» (Tartaria Chinensis). Оно раскрашено красным цветом, резко отличающимся от раскраски соседних стран, рис. 64. Это государство, как видно из данной карты, состояло из двух больших частей:
1) Великого Тибета, граничащего с Китаем с запада.
2) Восточных провинций Великого Тибета, соединенных с ним узким перешейком и включающих в себя Монголию и Манжурию. С Китаем они граничили с севера.
Понятно, как происходила подмена. Вместо того, чтобы признать, что Золотая (манжурская) династия пришла в Китай с запада, из Великого Тибета, китайские и европейские историки вывели ее (на бумаге) из Манжурии – отдаленной восточной провинции Великого Тибета. Где, возможно, и обитали в те времена полудикие племена с шаманами. Эта лукавая подмена позволила историкам внедрить в сознание общества ложные представления о завоевателях Китая, основавших в начале XVII века Золотую (Цзинь) династию китайских императоров, как якобы о «некультурных дикарях» и «шаманистах», грубо захвативших культурный и высокоразвитый Китай.
Более подробно об этом мы еще поговорим ниже. И, в частности, объясним, откуда, по всей видимости, появилось само имя «манжуры».
А пока вернемся к гробнице императора Цяньлуна. Посмотрим на нее внимательнее.
Бросается в глаза, что имеющиеся там узоры и изображения не похожи на китайские, в привычном сегодня смысле. Они скорее индийские, чем китайские, рис. 66.
На рис. 67, рис. 68 показано вырезанное на стене гробницы Цяньлуна изображение женщины в индийской одежде, с царском венцом на голове.
Вероятно, это одна из похороненных там жен императора, поскольку похожее изображение женщины с таким же царским венцом помещено и на крышке одного из саркофагов, рис. 69. Напомним, что в гробнице Цяньлуна было похоронено пять человек – сам император, две его жены и три наложницы.
Далее, обратим внимание, что на одной из стен гробницы, вероятно, изображен сам император Цяньлун в молодом возрасте, в виде играющего на 4-струнной балалайке воина с большим нимбом вокруг головы, рис. 70. На шлеме у него изображен лев – известный ЕВРОПЕЙСКИЙ средневековый символ царской власти. Во дворцах и в гробницах китайских императоров Золотой династии также очень часто изображались львы. См. рис. 71, рис. 72 и рис. 66 выше.
На стенах и сводах подземной гробницы Цяньлуна много изображений Будд, рис. 73, рис. 74, рис. 75.
А вот в наземных, открытых для доступа зданиях Восточной долины, почему-то не бросается в глаза ничего буддийского. Надписи сделаны исключительно по-китайски или по-манжурски. См., например, рис. 44 выше. Нет ни санскрита, ни тибетской письменности.
Откуда такая разительная разница между убранством и даже ЯЗЫКОМ НАДПИСЕЙ внутри подземных гробниц манжурских императоров и вне их, в наземных помещениях вокруг гробниц?
Вывод напрашивается сам собой. По-видимому, в определенное время в Восточной долине была проведена большая работа по «улучшению» китайской истории. Везде, куда только могли добраться «улучшатели», первоначальные надписи, выполненные, как мы видели, на санскрите или по-тибетски, были УНИЧТОЖЕНЫ и ЗАМЕНЕНЫ на китайские или манжурские письмена. С явной целью скрыть тот факт, что по крайней мере до конца XVIII века при дворе императоров Золотой (Цзинь) китайской династии пользовались, в основном, тибетской письменностью. Или санскритом.
А отнюдь не китайскими или манжурскими письменами, которые, скорее всего, имеют совсем недавнее происхождение.
К счастью, замурованные подземные гробницы императоров оказались недоступны для фальсификаторов. Следовательно, в 20-х годах XX века, когда подземелья Восточной долины вскрывались, фальсификация наземных сооружений была уже завершена (иначе надписи в подземельях тоже были бы фальсифицированы).
Когда и кем это был сделан этот подлог, мы выскажем соображения ниже, в разделе об императрице Цыси, правившей Китаем во второй половине XIX века.
В заключение на рис. 76 приведем увеличенные изображения мужского и женского лица из гробницы Цяньлуна, см. рис. 67, рис. 68, рис. 70 выше. Как мы уже говорили выше, скорее всего, это лица самого императора и одной из его жен-цариц.
Обратите внимание, что глаза у царицы неестественно разные – правый глаз скошен существенно сильнее, чем левый, рис. 76. Вероятно, реставраторы, чувствуя, что слишком уж европейское лицо китайской императрицы идет вразрез с общепринятой версией китайской истории, попытались сделать его более «восточным».
Далее, заметим, что между бровями императрицы изображено небольшое круглое пятнышко, рис. 76. Хорошо известно, что ставить такое пятнышко – чисто ИНДИЙСКИЙ обычай. Он до сих пор бытует в Индии. В Китае такого обычая нет и, как считается, никогда не было.
Рис. 66. Лев с вазой на спине. Резьба по камню на стене подземной гробницы императора Цяньлуна. Фотография 2010 года.
Рис. 67. Изображение царицы, вероятно, одной из жен Цяньлуна. Резьба по камню на стене подземной гробницы императора Цяньлуна. Фотография 2010 года.
Рис. 68. Царица в индийской одежде и с пятнышком между бровями, как у индийских женщин (жена Цяньлуна?). Увеличенный фрагмент предыдущей фотографии.
Рис. 69. Надгробная плита, лежащая рядом с саркофагом императора Цяньлуна. Принадлежит либо саркофагу самого императора, либо одной из его жен, захороненных вместе с ним. Фотография 2010 года.
Рис. 70. Играющий и поющий воин – вероятно, сам император Цянлун, изображенный с нимбом вокруг головы и с львиной мордой на шлеме. Резьба по камню на стене подземной гробницы императора Цяньлуна. Фотография 2010 года.
Рис. 71. Бронзовый лев во дворце манжурских императоров в Пекине. Фотография 2009 года.
Рис. 72. Еще один бронзовый лев во дворце манжурских императоров в Пекине. Фотография 2009 года.
Рис. 73. Свод одного из поземных помещений гробницы Цяньлуна покрыт буддийскими узорами и изображениями многочисленных Будд. Фотография 2010 года.
Рис. 74. Увеличенный фрагмент предыдущей фотографии.
Рис. 75. Торжественное изображение Будды в подземной гробнице императора Цянлуна. Фотография 2010 года.
Рис. 76. Лица императора Цянлуна (сверху слева) и одной из его жен-императриц (сверху справа) с подлинных портретов, изображенных на стенах гробницы Цяньлуна, см. рис. 67, рис. 68, рис. 70. Внизу крупно изображены глаза и переносица царицы. Видно, что между бровей у нее – круглое пятнышко, как у индийских женщин. Правый глаз императрицы, по-видимому, пытались переделать, чтобы придать ее лицу монгольский облик. Фотография 2010 года.
Замечание. Обычай изображать у женщин между бровями пятнышко очень интересен. Согласно нашей реконструкции, он, скорее всего, был занесен в Индию из Руси в XIV веке, см. нашу книгу «Казаки-арии. Из Руси в Индию». Так, например, в русском летописном Лицевом своде говорится, что во времена Троянской войны, то есть в эпоху Христа, согласно Новой хронологии (см. нашу книгу «Основание Рима. Начало Ордынской Руси») – у Елены Прекрасной между бровями была некая небольшая красивая отметина. Сказано следующее: «О образе и возрасте греческих человек. Рече бо первое Елену красотою многою облистающу, о ея же возрасте и образе зело откровенне выше рехом. Сие приложив, яже он рече, Елеону ПРОМЕЖ ДВУ БРОВЕЙ НЕКУЮ ИМЕВШЕ МАЛУ И ТОНЪКУ ЯЗВИЦУ, ЯЖЕ ЧЮДНЕ И ЛЕПО БЯШЕ» [490:2], том 1, лист 671. Перевод на современный русский язык: «О внешности и росте греков. Прежде всего, скажу о Елене, блистающей многою красотою, о внешности и росте которой уже подробно говорилось выше. Прибавлю лишь, что, как говорят, у Елены МЕЖДУ ДВУХ БРОВЕЙ БЫЛА НЕКАЯ МАЛЕНЬКАЯ, УТОНЧЕННАЯ (в смысле «изысканная» – Авт.) ОТМЕТИНКА, ЧУДЕСНО И КРАСИВО ВЫГЛЯДЕВШАЯ».
Согласно Новой хронологии, троянская война и Елена Прекрасная относятся к эпохе Христа. Возможно, под Еленой Прекрасной имелась в виду одна из трех евангельских женщин, стоявших возле Креста Господня – Мария Богородица, Мария Магдалыня (Магдалина) или Мария Клеопова.
Вероятно, пятно между бровей – яркая особенность лика Елены Прекрасной, отмеченная в летописях, и лежит в основе старинного индийского обычая рисовать у замужних женщин яркое пятно между бровями. Получается, что происхождение этого обычая европейское, христианское.
Как мы видим, «пятнышко Елены» рисовали на своем лице и китайские императрицы Золотой династии. По крайней мере – до конца XVIII века.
Однако, напрасно будет искать его на портретах китайских императриц, нарисованных нынешними китайскими художниками. Никаких пятнышек между бровями у китайских цариц они не изображают. И, вообще, императоры и императрицы Золотой (манжурской) династии выглядят на этих портретах совсем не так, как на подлинных рельефах подземной гробницы Цяньлуна, рис. 76. В этом легко убедиться, просмотрев, например, портреты императоров и императриц манжурской династии, выставленные в одном из зданий, окружающих гробницу Цяньлуна. Два лица императриц XVII–XVIII веков с этих портретов мы приводим на рис. 77.
Рис. 77. Лица манжурских императриц XVII–XVIII веков с современных китайских портретов, выставленных в одном из зданий, окружающих гробницу Цяньлуна. Фотографии 2010 года.
Рис. 78. Современный китайский портрет императора Цянлуна, установленный сегодня на его саркофаге. Фотография 2010 года.
Рис. 79. Император Цяньлун с прижизненной гравюры, помещенной в альбоме «Les Conquetes de K'ien-Long» («Завоевания Цяньлуня»), созданном при китайском дворе около 1757 года для рассылки европейским государям. Взято из [207:2], с. 169.
На рис. 78 приведен современный китайский портрет императора Цянлуна, выставленный напоказ в его гробнице.
На рис. 79 для сравнения мы приводим его ПРИЖИЗНЕННОЕ изображение с одной из гравюр, помещенных в альбоме «Les Conquetes de K’ien-Long» («Завоевания Цяньлуня»), созданном около 1757 года. Этот альбом был изготовлен при китайском дворе с целью разослать его правителям Европы, чтобы те узнали о военных успехах Поднебесной Империи [207:2], с. 166.
Обратите внимание на европейские, совершенно не монгольские лица самого императора Цяньлуна и сопровождающих его придворных, рис. 79.
У императора европейские глаза и длинные казацкие усы. Однако современный китайский портрет Цяньлуна изображает его уже существенно по-другому, с гораздо более узкими глазами и короткими усами. Что и придает лицу китайского императора монгольский облик.
Рис. 80. Манжурская конница во времена императора Цяньлуна. Все лица воинов – европейские. Фрагмент гравюры из альбоме «Les Conquetes de K'ien-Long» («Завоевания Цяньлуня»). Взято из [207:2], с. 169.
На рис. 80 мы приводим изображение манжурской конницы из того же старинного китайского альбома «Les Conquetes de K’ien-Long» («Завоевания Цяньлуня»). Обратите внимание на европейские лица всех манжурских воинов.
Европейская внешность первых манжурских императоров была засвидетельствована, в том числе и российскими послами к китайскому двору. Так, например, в комментариях к «Родословной истории о татарах» Абулгачи-Баядур-Хана, составленных, как пишет комментатор, через 3 года после смерти китайского императора Кан-си (1661–1722), то есть около 1725 года (см. [730:3], с. 275), читаем следующее:
«Впрочем, сей монарх (Кан-си – Авт.) ничего не имел во внешнем своем виде, и во всех своих движениях тела, которое бы походило на его народ, разве что по скулам, которыя у него были весьма плоски и широки близ глаз, можно было признать, что он был Татарской породы.
Он имел 17 сынов, из которых трое присутствовали на аудиенции господина Измайлова и казалося, что они ВСЕ ТРОЕ БЫЛИ ПРИГОЖИ, БЕЛЫ И СТРОЙНЫ И НЕ ИМЕЛИ НИКАКОВА БЕЗОБРАЗИЯ (то есть признаков не-европейской внешности – Авт.), каково видится в прочих Татарах» [730:3], с. 280–281.
Но если первые манжурские императоры Китая имели такой ярко выраженный европейский вид, тогда становится понятно, почему нынешняя Манжурия ВО ВРЕМЕНА ПРАВЛЕНИЯ ЭТОЙ ДИНАСТИИ НИКОГДА НЕ НАЗЫВАЛАСЬ «МАНЖУРИЕЙ». В словаре Брокгауза и Ефрона, изданном еще при манжурских императорах, читаем: «Маньчжурия. Так называется одна из составных частей Китайской империи, лежащая между 38°40’ и 53°25’ северной широты и 120°-135°25’ восточной долготы от Гринвича. Это название страны, происходящее от имени господствующего (в Китае – Авт.) племени, употребляется ТОЛЬКО ЕВРОПЕЙЦАМИ; в Китае же Манжурия известна под именем «Шэн-цзин» или «Дун-сань-шэн» [988:00], статья «Маньчжурия».
Таким образом, географическое название «Манжурия» было ПОДМЕНЕНО европейскими картографами. Царствовавшие на китайском престоле манжурские императоры НЕ НАЗЫВАЛИ ТЕПЕРЕШНЮЮ «МАНЖУРИЮ» МАНЖУРИЕЙ. А называли ее СОВСЕМ ПО-ДРУГОМУ. Тем самым, не связывая свое происхождение с тунгусскими народами, ее населяющими.
Для чего была совершена эта подмена? По нашему мнению – с целью скрыть подлинное ИНДО-ТИБЕТСКОЕ происхождения манжурской династии и изобразить ее императоров якобы тунгусами, пришедшими с северных границ Китая, из так называемой «Манжурии».
Недаром мнение самих манжурских императоров о своем происхождении было объявлено европейцами «ненаучным», см. ниже.
Ниже мы покажем, что имя «манжур» (МАН-ЧУ) имеет на самом деле ИНДО-ТИБЕТСКОЕ, БУДДИЙСКОЕ происхождение.
Замечание. По нашему мнению, было бы крайне полезно провести сравнительный генетический анализ останков манжурских императоров и египетских фараонов из Долины царей, с целью выявления степени их родства.
1.4. Тибетские сказания о небесном покровителе манжуров Гесере (Кесаре) хане и завоевании им Китая
Если манжурская императорская династия Китая имела индо-тибетское происхождение, причем сравнительно недавнее – ведь, как известно, начало этой династии восходит к XVII веку, то на Тибете должны были сохраниться определенные воспоминания об этом. А, значит, возникает естественный вопрос: существуют ли на Тибете народные сказания о ТИБЕТСКОМ ЗАВОЕВАНИИ КИТАЯ? Да существуют, и очень яркие.
Обратимся к известным тибетским легендам о Гесер-хане, имя которого, по мнению ряда исследователей, происходит от ЕВРОПЕЙСКОГО слова КЕСАРЬ [404:1], [227:1], [725:-2], [725:-1]. Итак, речь пойдет о знаменитом эпическом герое ГЕСЕРЕ (КЕСАРЕ) – ХАНЕ в воспоминаниях тибетцев.
Вот как описывает эти легенды известный исследователь Тибета Ю. Н. Рерих:
«Обширная горная местность севернее Нагчу в Тибете известна под названием Хор, а племена кочевников, населяющие ее, называются хорпы… Если один из членов семьи умеет петь, он может спеть древнюю балладу о Гесере, могущественном воинственном повелителе … Как и в наших эпических средневековых поэмах, сабли тибетских героев наделяются именами. Известные сабли ведут свое происхождение от … Гесер лха-кханга, или замка Гесера, расположенного вблизи Джекундо в Северо-Восточном Тибете. Упоминают, что после завершения своих кампаний король Гесер внес все свое оружие в этот храм. Потолок храма состоит из длинных сабель и копий вместо балок. ВО ВРЕМЯ НЕДАВНЕЙ КИТАЙСКО-ТИБЕТСКОЙ ВОЙНЫ БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО ЭТИХ САБЕЛЬ БЫЛО УКРАДЕНО ТИБЕТСКИМИ СОЛДАТАМИ» [725:-4], глава XVI.
Спрашивается – в какие времена жил этот знаменитый тибетский Кесарь-завоеватель и какие страны он завоевывал? Судя по тому, что еще в XX веке, во время тибето-китайской войны, о которой пишет Рерих, на Тибете сохранялось большое количество вооружений его победоносных войск, походы Гесера не могли быть делом слишком далеких времен. Поэтому, хотя историки и пытаются датировать их VIII веком нашей эры, то есть временами 1200-летней давности, скорее всего, они гораздо моложе.
«Согласно некоторым авторам … король Гесер жил в восьмом Веке» [725:-4], глава XVI.
Но тем же восьмым веком, что и время жизни Гесера, историки датируют старинное ЗАВОЕВАНИЕ КИТАЯ ТИБЕТЦАМИ. Таким образом, сами историки признают, что завоевания Гесера и тибетские завоевания Китая – события приблизительно одновременные. Причем, тибетцы во время этого завоевания ЗАХВАТИЛИ СТОЛИЦУ КИТАЯ. Сообщается следующее: «На протяжении VII и VIII веков ТИБЕТСКИЕ ОРДЫ ВСАДНИКОВ неоднократно переходили границы Западного Китая … и даже ЗАВОЕВАЛИ ТОГДАШНЮЮ СТОЛИЦУ КИТАЯ – Чаньань» [725:-4], глава V.
Спрашивается – какие же земли завоевывал тибетский хан Гесер? Еще в XX веке на Тибете сохранялись старинные свидетельства, что Гесер завоевывал страну, находящуюся НА ВОСТОКЕ ОТ ТИБЕТА.
Ю. Н. Рерих в своих тибетских дневниках пишет: «В деревне Чангпа, в окрестностях Леха, доктор Франке нашел интересные фрески, воскрешающие важные события из жизни Гесера. Настенная живопись … рассказывает о ВОЙНЕ ГЕСЕРА ПРОТИВ Джанг-дмаг, СТРАНЫ, РАСПОЛОЖЕННОЙ НА ВОСТОКЕ ОТ ТИБЕТА» [725:-4], глава I.
Но на востоке от Тибета находится ТОЛЬКО КИТАЙ, см. рис. 81. См. также рис. 63 и рис. 64 выше.
Рис. 81. Русская карта XVIII века «Изображение глобуса земнаго» (вверху) и ее фрагмент, изображающий Тибет и Китай (внизу). Взято из [306:1].
Таким образом, получается, что Гесер ЗАВОЕВЫВАЛ КИТАЙ. Но тогда эпические завоевания Гесера и происходившие примерно в те же времена завоевания тибетцами Китая – это, скорее всего, ОДНИ И ТО ЖЕ ЗАВОЕВАНИЯ. А раз на Тибете до недавнего времени сохранялось оружие, оставленное Гесером, и яркие воспоминания о нем, то речь, скорее всего, не может идти о событиях 1200-летней давности, как предлагают нам считать историки. Это должны были быть сравнительно недавние события.
Но в обозримом прошлом завоевание Китая было только одно. Это завоевание Китая манжурами в XVII веке.
Из всего сказанного вытекает следующий важный вывод.
ЗАВОЕВАНИЕ КИТАЯ ТИБЕТСКИМ ПРАВИТЕЛЕМ ГЕСЕРОМ И ЗАВОЕВАНИЕ КИТАЯ МАНЖУРАМИ В НАЧАЛЕ XVII ВЕКА, СКОРЕЕ ВСЕГО, – ОДНО И ТО ЖЕ ЗАВОЕВАНИЕ. СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ТИБЕТСКИЙ ГЕСЕР-КЕСАРЬ ЖИЛ НЕ В VIII ВЕКЕ, КАК ДУМАЮТ ИСТОРИКИ, А В КОНЦЕ XVI – ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ XVII ВЕКОВ, В ЭПОХУ МАНЖУРСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ.
Но тогда становится понятно, почему «во время правления Манчу (манжурской династии в Китае – Авт.) ГЕСЕР ПОД ИМЕНЕМ ХУАНГ-ТИ БЫЛ ПРОВОЗГЛАШЕН БОЖЕСТВЕННЫМ ЗАЩИТНИКОМ ДИНАСТИИ. В ТИБЕТЕ ВСЕ ХРАМЫ ПОСВЯЩАЛИСЬ ХУАНГ-ТИ И, КАК ГОВОРЯТ, БЫЛИ … ХРАМАМИ ГЕСЕРА» [725:-4], глава XVI.
Итак, мы узнаем, что Гесера называли также «хуанг-ти» (хуан-ди). Но титул «хуан-ди» широко использовался в Китае именно при манжурах.
Более того, он присваивался КАЖДОМУ императору манжурской династии. «Император имеет множество титулов. В официальных бумагах он обыкновенно называет себя ХУАН-ДИ («августейший император») … После смерти император от своего преемника получает так называемый мяо-хао, «храмовый титул», то есть династическое прозвание в храме предков …
К этому прибавляется еще слово ХУАН-ДИ, с эпитетом, характеризующим царствование. Так, например, полный посмертный титул императора Кан-си (один из первых императоров манжурской династии, XVII век – Авт.) – Шэн-цзу-жень-хуан-ди, „святой предок, человеколюбивый император“» [988:00], статья «Китай, государство в Азии».
Это еще больше сближает тибетца Гесера и первых манжуров.
Замечание. Во избежание недоразумений при чтении китайских имен и названий, надо помнить, что в английской транскрипции китайских слов «ng» передает китайский звук «н», а «n» – китайский звук «нь». В английском нет мягкого знака, а в китайском мягкое «нь» встречается очень часто. Поэтому английская транскрипция китайских слов по умолчанию считает «n» мягким, а твердость обозначает добавлением придыхательного «g» – «ng». Однако зачастую при переводе китайских имен с английского на русский это обстоятельство не учитывается и «ng» передают по-русски как «нг» вместо «н» (добавляя уже настоящее, а не придыхательное «г»). Поэтому, например, династию Мин по-русски иногда называют «Минг», вместо «хуан-ди» пишут «хуанг-ди» или «хуанг-ти», путают названия династий «Цинь» и «цинн» и т. п.
Далее, оказывается, что на ТИБЕТЕ еще в XX веке сохранялись следы войн первой половины XVII века, то есть, как раз эпохи МАНЖУРСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ КИТАЯ. Ю. Н. Рерих пишет в своих тибетских дневниках: «дорога ведет в долину Кхарбу, представляющую интерес МНОГОЧИСЛЕННЫМИ РАЗРУШЕННЫМИ ЗАМКАМИ, КОТОРЫЕ ВЕНЧАЮТ ГОЛЫЕ ВЕРШИНЫ ГОР. Это место было ареной боевых действий в период правления короля Дел-Дена (… 1620–1640 гг.)» [725:-4], глава I.
Историки не могут связать эти следы с деятельностью Гесера лишь потому, что отправили эпоху Гесера (на бумаге) в глубокую древность. Исправление хронологии, как всегда, ставит все на свои места. Возможно, «Дел-Ден» – это просто другое имя Гесера.
1.5. Тибет – родина манжурской династии. Тибетский буддизм и православие
Выше мы говорили о том, что родиной манжурской Золотой династии Китая (династии Цин) была отнюдь не нынешняя Манжурия, неправильно названная так европейцами, а ТИБЕТ.
Приведем еще несколько доводов в пользу этого предположения.
Обратим внимание, что, как известно, китайские императоры манжурской династии именовались «БОГДЫХАНАМИ», то есть ханами страны БОГД или БОД. «Богдыхан – титул китайского императора» [988:00], статья «богдыхан».
Но «страной Бод» назывался ТИБЕТ! Причем так называли его именно САМИ ТИБЕТЦЫ. Другие народы, в том числе и китайцы, называли Тибет по-другому.
«У китайцев Тибет известен под именем Си-цзан, у монголов – Барон-тала («западная страна») и Тубот, сами же туземцы называют свою страну Бод или Бод-юл, что значит „страна народа Бод“» [988:00], статья «Тибет».
Таким образом, само наименование китайских императоров манжурской династии БОГДЫХАНАМИ, то есть, «ханами Бо(г)ды» совершенно откровенно выдает их тибетское происхождение. Отметим, в этой связи, что звук Г или Х часто переходит в придыхание или вовсе пропадает: Государь – Осударь, Гетман – атаман, герой – ирой (старое произношение слова «герой»), название столица Тибета «Лхаса» произносилось также как «Ласа» или «Хласса», см. [988:00], статья «Лхаса», и т. п. Поэтому БО(Г)ДЫХАН – по сути, то же, что БОДЫХАН, то есть «хан Боды», «хан страны Бод». То есть – ТИБЕТСКИЙ ХАН.
Но тогда естественно ожидать, что под властью манжурских императоров Тибет должен был занимать совершенно особое положение в Китайской империи. Ведь родина правящей династии, как правило, пользуется рядом существенных преимуществ по сравнению с другими областями государства.
И это действительно так. Вот как описывается Тибет во времена правления манжурской династии в Китае в русском издании Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, вышедшем из печати в 1890–1907 годах. «Тибет входит в состав Китайской империи … Подати и пошлины с торговли, собираемые в Тибете большею частью натурою, ИДУТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА СОДЕРЖАНИЕ ДАЛАЙ-ЛАМЫ И БАНЬЧАНЯ (второй, после Далай-Ламы человек в ламаистской иерархии, сегодня это слово произносится обычно как «Панчен» – Авт.) с их многочисленными штатами монахов и монастырями … НЕ ПОЛЬЗУЯСЬ НИКАКИМИ ДОХОДАМИ ОТ ТИБЕТА, Китай довольствуется одним лишь изъявлением покорности со стороны далай-ламы и баньчаня и князей автономных областей Восточного Тибета (Намцо, Дергэ, Хорба и др.), которые ежегодно или через каждые пять лет отправляют в Пекин своих послов с дарами, носящими громкое название дани. На эти дары, состоящие из предметов местного производства – серебряных идолов, коралловых и янтарных четок, шерстяных тканей, курительных свечей, – ИМПЕРАТОР ОТВЕЧАЕТ ПОДАРКАМИ ЗНАЧИТЕЛЬНО БОЛЬШЕЙ ЦЕННОСТИ. КРОМЕ ТОГО, ДАЛАЙ-ЛАМА ПОЛУЧАЕТ ЕЖЕГОДНО В ВИДЕ ЖАЛОВАНЬЯ 5 ТЫСЯЧ ЛАН СЕРЕБРА … китайцы обеспечили себе прочную власть над Тибетом и пользуются ею до настоящего времени, тщательно, совместно с духовными властями, оберегая эту страну от взоров и посягательств иностранцев» [988:00], статья «Тибет».
Рис. 82. Входные ворота монастыря Далай-ламы в Пекине. Фотография 2010 года.
И сегодня в Пекине можно увидеть великолепный монастырь Далай-ламы, рис. 82. В этом монастыре во времена правления манжурской династии тибетские далай-ламы, приезжая в Пекин, могли останавливаться, совершать богослужения, заниматься астрономическими наблюдениями и т. д. Краткая история монастыря, изложенная на музейной вывеске при входе, такова: «Самое крупное ламаистское святилище в Пекине, тибетско-буддийский монастырь Ламы – Ёнхегон, был построен в 1694 году как резиденция принца по имени Ён из династии Цин. В 1725 году, после того, как принц взошел на престол и стал императором Ёнженом, он превратил свою бывшую постоянную резиденцию во временную под названием «Ёнхегон», что значит «дворец мира и гармонии». В 1744 году его преемник, император Цяньлун преобразовал дворец в ламаистский монастырь … В 1961 году монастырь был включен в список основных исторических памятников, находящихся под защитой государства. В 1966–1976 годах, в течении 10 бурных лет Культурной революции монастырь был сохранен благодаря премьер-министру Жу Енлаю. В 1981 году он был вновь открыт для посещения», см. рис. 83.
Рис. 83. Музейная доска с планом монастыря Далай-ламы в Пекине и кратким описанием истории постройки монастыря на китайском и английском языках. Фотография 2010 года.
Рис. 84. Вверху: Построенное в 1744 году во время основания монастыря здание с мраморной черепахой, держащей на спине доску с надписями на МОНГОЛЬСКОМ и ТИБЕТСКОМ языках. Внизу: музейная табличка на этом здании, где говорится о черепахе и о доске с надписями, которую она держит на спине. Фотография 2010 года.
Рис. 85. Мраморная черепаха в пекинском монастыре Далай-ламы выглядит точно так же, как каменные черепахи в Восточной долине. Но надписи здесь выполнены на монгольском и тибетском языках, БЕЗ КИТАЙСКОГО. Фотография 2010 года.
Рис. 86. Верхняя часть доски на спине мраморной черепахи из монастыря Далай-ламы. Изображены два перевитых дракона, а между ними табличка с надписями на монгольском и тибетском языках. Резьба по камню. Фотография 2010 года.
Рис. 87. Фрагмент надписи на доске, стоящей на спине мраморной черепахи из монастыря Далай-ламы. Слева – монгольская (манжурская?) надпись, справа – тибетская. Фотография 2010 года.
Рис. 88. Звонница-помост и стоящая рядом колокольня в монастыре Далай-ламы в Пекине. Слева вверху врезана фотография музейной таблички, висящей на колокольне. Фотография 2010 года.
Между прочим, в этом монастыре стоит такая же, как и в императорских гробницах Восточной долины (см. рис. 44 выше), каменная черепаха, держащая на спине каменную доску, покрытую письменами, рис. 84, рис. 85. Однако письмена эти, в отличие от надписей в Восточной долине, выполнены только по-манжурски и ПО-ТИБЕТСКИ, без каких-либо китайских иероглифов, рис. 86, рис. 87.
Скорее всего, тибетские, а не китайские надписи были первоначально и на памятных черепахах из Восточной долины. А китайские надписи появились на них лишь после того, как там поработали реставраторы.
На рис. 88 показана наземная звонница с большим колоколом возле здания колокольни в монастыре Далай-ламы. Как сообщает музейная табличка, прикрепленная к колокольне, Далай-лама лично звонил тут в колокол, рис. 88. Эта ламаистская звонница удивительно напоминает старинные русские звонницы XIV–XVI веков, которые тоже устраивались прямо на земле, а колокола подвешивали на перекладине между двумя столбами [412]. Кстати, колокол, висящий сегодня в монастыре Далай-ламы, скорее всего лишь реконструкция подлинного колокола времен манжуров, рис. 88. Он сплошь покрыт китайскими иероглифами, и не имеет ни одной тибетской надписи.
Сходство звонницы Далай-ламы со старинными русскими звонницами, скорее всего, не случайно. Как мы уже говорили, тибетский буддизм, согласно нашей реконструкции, произошел от царского христианства, занесенного из Руси и реформированного индийским царевичем Асафом (Сакьей Муни, Буддой). Поэтому многие обряды буддизма и ламаизма могут иметь русское происхождение.
Более того, сохранились прямые свидетельства, что на Тибете еще в XVII веке хорошо помнили о своем былом религиозном единстве с Русью. Так, например, в известной «Росписи Китайского государства и монгольских земель», составленной в первой четверти XVII века томским казаком Иваном Петлиным, сказано (на это место из сочинения Петлина обратил наше внимание Н. Д. Гостев): «А кутуфта (то есть, Далай-лама, являющийся, согласно тибетским представлениям, перевоплощением АвалоКИТЕШВАРЫ, имя которого, вероятно, и передано здесь как КУТУФТА – Авт.) у них – ТО ПО НАШЕМУ ПАТРИАРХ, а у них кутуфта А только 2 кутуфты (Далай-лама и Панчен-лама – две главы тибетской ламаистской иерархии – Авт); один лет в 20, а другой кутуфта лет в 30 … а по их вере цари кутуфтам поклоняются … А лоба (то есть ламы – Авт.) по тому, что у нас СТАРЦЫ, А У НИХ ТО ЛОБА (то есть, ламы на Тибете соответствуют старцам в Русской церкви – Авт.), а постригаютца маленьки, лет в 10, а плоду женсково не знают от матери (то есть, девственники – Авт.). А бороды и усы бреют и щиплют, а ходят без штанов, а мясо едять по вся дни. А манатьи (церковные одежды, кафтаны или мантии – Авт.) на них камчатые, камки розные цветы (разноцветные – Авт.), а сборы у манатей, что у наших старцов (вероятно, имеются в виду сборки на кафтанах, застроченные сзади у пояса; их количество определялось на Руси особыми правилами; на Тибете, как видим, правила были те же – Авт.), а клобуки (головные уборы – Авт.) у них желтые. А говорят так: ВАША ДЕ ВЕРА ОДНОЮ С НАШЕЮ БЫЛА … ДА НЕ ВЕДАЕМ, КАК НАША ВЕРА ОТ ВАШИЕ ОТСКОЧИЛА» [667:1], с. 287–295, см. также [652:3], [652:4].
Получается, что еще 400 лет назад, в XVII веке, тибетские монахи отлично помнили, что тибетский буддизм имеет общие корни с русским православием. Иначе, как понять слова тибетских лам, обращенные к русскому казаку: «Ваша вера с нашею была одна, но мы уже не помним, как мы с вами разошлись». Сказано совершенно недвусмысленно.
Рис. 89. «Математическая палата» в монастыре Далай-ламы, где, как говорится в пояснительной табличке (она врезана слева вверху), Далай-лама «изучал астрономию с помощью инструментов». Фотография 2010 года.
На рис. 89 показана «Математическая палата» в монастыре Далай-ламы. Здесь, как говорится в пояснительной табличке, Далай-лама мог заниматься астрономическими наблюдениями с помощью инструментов, рис. 89. Математическая палата также была возведена в 1744 году при самом основании монастыря, рис. 89. Как мы видим, тибетские монахи усердно занимались астрономией. Это, кстати, объясняет наличие подлинных китайских гороскопов и некоторых других китайских астрономических наблюдений, сведения о которых дошли до нас. Все эти наблюдения сегодня считаются якобы «очень древними», сделанными на заре китайской истории. И, действительно, мы полностью согласны с тем, что они были сделаны именно «на заре китайской истории». Только КОГДА была эта заря? Астрономические датировки «древнейших» китайских наблюдений четко показывают, что она началась в XVII веке, с приходом к власти манжуров. См. подробности в нашей книге «Пегая орда».
Рис. 90. Бронзовый лев – символ царской власти Великой Империи – в монастыре Далай-ламы в Пекине. Фотография 2010 года.
Рис. 91. Здание в монастыре Далай-ламы в Пекине, построенное в 1748–1750 годах, и заключающее в себе огромное 18-метровое изваяние Будды, высеченное из ствола белого сандалового дерева. Фотография 2010 года.
Рис. 92. Изваяние Будды, целиком высеченное из единого ствола белого сандалового дерева, имеет высоту 18 метров над землей и на 8 метров уходит в землю. Считается самой большой деревянной статуей в мире (в 1990 году включена в книгу рекордов Гиннеса). Монастырь Далай-Ламы в Пекине. Фотография 2010 года.
На рис. 90 приведен снимок бронзового льва в монастыре Далай-ламы. Такие же львы стоят и во дворцах манжурских императоров. Как мы уже отмечали выше, лев – старинный имперский символ царской власти, восходящий еще к временам Андроника-Христа или даже раньше. Этот символ был, согласно нашей реконструкции, занесен в Китай представителями древней Золотой династии Империи, родственниками Христа – через Русь, Индию и Тибет.
На рис. 91 мы приводим фотографию здания в монастыре Далай-ламы, возведенного вскоре после основания монастыря, в 1748–1750 годах, для огромного 18-метрового изваяния Будды, целиком высеченного из ствола белого сандалового дерева, рис. 92. Оно имеет 18 метров в высоту и еще на 8 метров уходит в землю. Считается, что это самая большая деревянная статуя в мире, а в 1990 году она была включена в книгу рекордов Гиннеса. Об этом рассказывает музейная табличка, висящая на здании, рис. 91.
В свете того, о чем мы говорили выше, становится понятно, почему тибетские Далай-ламы были окружены таким почетом в манжурском Китае. Просто, манжурские императоры чтили свою родину – Тибет, и всячески заботились о ней.
Но как только манжурская династия в Китае пала, положение Тибета резко изменилось. Показательно, что сразу же после падения династии, Тибет сделал попытку отделиться от Китая. «После развала империи Цин Тибет объявил о своей самостоятельности от Китая и провозгласил независимое Тибетское государство … В октябре 1950 года китайские войска вторглись в Восточный Тибет и, сокрушив плохо оснащенную тибетскую армию, взяли его под контроль» (ru.wikipedia.org/wiki/Тибет). После присоединения Тибета в 1950 году Далай-Лама бежал в Индию, где под его руководством было образовано Тибетское правительство в изгнании. Последнее крупное возмущение тибетцев против китайской власти, «тибетский мятеж», был подавлен китайскими войсками в 2008 году (ru.wikipedia.org/wiki/Тибет).
1.6. Албазинцы – русские казаки в Китае
Выше мы привели свидетельство томского казака Ивана Петлина о том, что тибетские ламы XVII века вполне осознавали былое единство тибетского буддизма и русского православия.
В этой связи имеет смысл вспомнить об АЛБАЗИНЦАХ – русских казаках, захваченных в плен войсками китайского императора Канси в конце XVII века при взятии пограничного города Албазина. Приведенные в Пекин пленные казаки, не то, что не были наказаны – они были осыпаны всяческими милостями, зачислены в особый русский полк, причислены к ПРАВЯЩЕМУ «знаменному» наследственному военному сословию, находящемуся на высших ступенях манжурской иерархии [298:2], [322:0], [653:1a]. Более того, казаки-албазинцы получили от императора высокое жалование и большие земельные участки в Пекине. И, наконец, один из буддийских храмов Пекина был превращен в русский православный Никольский храм и отдан им для богослужения [298:2], [322:0], [653:1a].
Другими словами, манжурские императоры Китая совершенно откровенно обошлись с пленными русскими казаками КАК СО СВОИМИ.
Вот как описывается приведение албазинцев в Пекин в 1680-х годах при императоре Канси. «Русские казаки и промышленники … основали небольшую крепость Нерчинск, а спустя немного, с помощию ушедшаго из Китая мандарина, князя Гайтимура (обратите внимание на далеко не китайское имя китайского мандарина – Авт.) построили на Амуре крепость Албазин, и основали там первую греко-российскую церковь … Хун-хи, первый император настоящей (речь идет о конце XIX века – Авт.) манджуро-китайской династии (цинь) отправлял в 1631 году к Албазину тысячную армию для прекращения беспокойств и беспорядков» [322:0], с. 297.
Замечание. Обратите внимание, что в Трудах Киевской Духовной академии 1860 года манжурская династия названа ЦИНЬ. А сегодня ее называют несколько по-другому: ЦИН. Название же ЦИНЬ приписывают якобы совсем другой, древнейшей и самой первой китайской императорской династии, правившей в Китае якобы в 221–206 годах ДО нашей эры [1438:0].
Получается, что авторы Трудов Киевской Духовной академии ошиблись? Нет, ошибки нет. Согласно нашим исследованием, манжурская династия ЦИН, она же ЦИНЬ, она же ЦЗИНЬ («золотая») была ПЕРВОЙ И ПОСЛЕДНЕЙ, ЕДИНСТВЕННОЙ императорской династией Китая. Но при создании ложной версии китайской истории, вероятно в конце XVIII–XIX веках, ее размножили (на бумаге) и отнесли одно из ее отражений в III век до н. э. Создав тем самым фантомное начало китайской императорской истории якобы в «античные» времена. См. нашу книгу «Пегая орда».
Но вернемся к албазинцам.
В конце XVII века «китайский император (Кан-си – Авт.) послал опять своего военачальника Лан таня с 3000 войска и велел разорить Албазин, а жителей пленными привести в Пекин. Мандарин счастливо выполнил данное ему поручение. Он, после кратковременной осады, взял крепость, срыл ее до основания, И ВСЕХ РУССКИХ, более ста душ, живших в Албазине, отвел военнопленными в Пекин. Пленным ПОЗВОЛЕНО БЫЛО ВЗЯТЬ С СОБОЮ СВОЕГО СВЯЩЕННИКА Максима Леонтьева И ВСЮ ЦЕРКОВНУЮ УТВАРЬ С ИКОНАМИ. По прибытии в Пекин, русские, по воле императора, поселены были в северной стороне столицы и поселение их, по числу душ названо было Русскою сотнею … под этим именем оно известно нам и теперь.
Спустя немного времени, после поселения пленников в Пекине император велел очистить одно буддийское капище, ДЛЯ УСТРОЕНИЯ В НЕМ ГРЕКО-РОССИЙСКОЙ ЦЕРКВИ … Утвердившись в Пекине, албазинцы получили от императора разныя привилегии. Одним из них даны были ГОТОВЫЕ ДОМЫ И СЛУЖИТЕЛИ, другим ВЫДАНЫ ДЕНЬГИ на покупку домов и первоначальное обзаведение; они получали, в продолжение трех лет, от казны одежду, обувь, сарачинское пшено (рис – Авт.) денежное жалованье по три лана в месяц. Им даны также из разбойничьего приказа жены, ПРЕДОСТАВЛЕНА ПОЛНАЯ СВОБОДА И РАВЕНСТВО В ПРАВАХ С МАНДЖУРСКИМИ ВОИНАМИ; в следствие чего, они защитаны В ЖЕЛТОЕ ЗНАМЯ, т. е. в число БЛАГОРОДНЫХ ВОИНОВ, под эти знаменем русская сотня числится в Китае и теперь (в 1860 году – Авт.)» [322:0], с. 298–300.
«В конце 1685 года албазинцы прибыли в Пекин и были хорошо приняты китайским императором. Канси поселил их в самом Пекине, на так называемом Берестовом урочище, расположенном в северо-восточном углу столицы, у самой городской стены … Албазинцы были причислены к ПОТОМСТВЕННОМУ ВОЕННОМУ СОСЛОВИЮ. «Знаменные» являлись ПРАВЯЩИМ государственным сословием, занимающим более высокое положение … чем четыре … китайских сословия (… ученые, земледельцы, ремесленники и торговцы) и уступающим только привилегированной знати – родственникам императора и обладателям титулов» [298:2], раздел 2.1
Отметим, что казаки-албазинцы и их потомки ставили у себя в домах в красном углу наряду с русскими православными иконами также и буддийские изображения. Когда об этом узнали в Петербурге, в XIX веке, это вызывало большое возмущение у церковных богословов. Так, например, в Трудах Киевской Духовной Академии за 1860 год читаем об албазинцах в Пекине следующее: «они (албазинцы – Авт.) не стыдились в домах своих ВМЕСТЕ С ИКОНАМИ СТАВИТЬ ИДОЛОВ … И дети самаго священника Максима … НЕ ЧУЖДЫ БЫЛИ НЕКОТОРЫХ СУЕВЕРИЙ КИТАЙСКОГО ЯЗЫЧЕСТВА» [322:0], с. 301. Таким образом, албазинцы, будучи православными, преспокойно выполняли некоторые буддийские обряды – очевидно, не усматривая в этом никакого противоречия.
Вообще, в буддизме присутствует множество чисто христианских символов. Яркий пример – СВАСТИКА, вращающийся крест-Солнце, о котором мы уже говорили выше. Еще один пример – РЫБЫ. Две рыбы, а иногда одна – известный средневековый символ Христа. В первые века христианства имя Христа часто изображалось «аллегорически в виде рыбы» [988:00], статья «Ихтис» («ихтис» – по-гречески «рыба»). Но символ РЫБЫ или ДВУХ РЫБ хорошо известен и в буддизме. Его можно увидеть почти в каждом буддийском монастыре. На рис. 93 приведена фотография, сделанная нами в монастыре Далай-ламы в Пекине, в храме, посвященном основателям тибетского буддизма. В ряду священных символов, стоящих перед изображением буддийского святого, находятся две бронзовые РЫБЫ.
Рис. 93. В ряду священных символов, стоящих перед изображением буддийского святого, две бронзовые РЫБЫ – известный ХРИСТИАНСКИЙ символ. В средневековом христианстве рыбы симоволизировали Христа. Фотография сделана в 2010 году в монастыре Далай-ламы в Пекине, в храме, посвященном основателям тибетского буддизма.
1.7. Предки манжурских императоров были ханами Улы – области Тибета на границе с Китаем
Еще одно подтверждение тому, что манжурское завоевание вышло именно из Тибета, можно найти в упомянутых выше русских комментариях XVIII века к «Родословной истории о татарах» Абулгачи-Баядур-Хана [730:3]. В них сообщается, что первый манжурский император Китая до своего провозглашения китайским императором был ХАНОМ УЛЫ. Сказано следующее: «Хан из Улы, который насилу мог вывести в поле 15000 человек, дерзнул вознамериться, и исполнил свое намерение … чтобы завладеть толь сильною Империею … одно только сие можно сказать о Принце, который предприял с толиким искусством и толь с малыми силами так великое намерение, что он несравненно больше наших Александров и Цесарей … Чунгт-ги (Абахай – Авт.), дед покойнаго Хинскаго Императора (имеется в виду Кан-си, вскоре после смерти которого писались эти комментарии – Авт.) учинившись наследником после своего отца Манчур-Хана (то есть, Нурхаци – Авт.), в достоинстве Хана Уланскаго … учинил дружбу с некоторыми большими Мандариджами … помощию которых напал он на сию провинцию с 15000 человек конницы, взял многие знатные города, и начал страшен быть Хинцам (китайцам – Авт.) … Чундж-ги (Абахай – Авт.) … не нашел никакия трудности объявить себя Хинским Императором, и завладел престолом … Сей великий основатель Татарскаго дому, называемого Таичинг, который ныне государствует в Хине» [730:3], с. 270–274.
Таким образом, по мнению русского комментатора XVIII века, манжурская династия вышла из некой УЛЫ. А совсем не из нынешней Манжурии, как думают историки. Далее, сообщается, что манжур Абахай до провозглашения его китайским императором, был УЛАНСКИМ ХАНОМ. Спрашивается – есть ли на Тибете такой город или страна, Ула? Да, есть. Чамдо-Ула – столица области Кам на юго-западе ТИБЕТА, на границе с Китаем.
«Чамдо-УЛА … – главный административный центр провинции Кам» [988:00], статья «Тибет». Земля Кам представляет собой горную страну в юго-восточной части тибетского нагорья, на границе с Китаем, к югу от верховий Хуанхэ (Википедия). Кстати, именно там находится знаменитый хребет Баян-Хара-Ула, где в 1937 году были найдены пещеры с останками людей, астрономическими рисунками, и загадочными надписями, относительно которых китайские историки не нашли ничего лучшего, как объявить их делом рук «древнейших инопланетян». (По-видимому, пытаясь скрыть за этими откровенно глупыми объяснениями действительно интересные исторические находки.)
С другой стороны, в нынешней Манжурии нет ни одного древнего города или провинции с названием УЛА. Заметим в этой связи, что нынешнее название столицы Монголии «Улан-Батор» («Красный Богатырь») появилось лишь в 1924 году. А до того этот город назыался «Урга», причем первое поселение на его месте возникло лишь в 1639 году, уже после основания манжурской династии в Китае. (Википедия http://ru.wikipedia.org/wiki/Улан-Батор).
Заметим далее, что Гесер хан, согласно некоторым преданиям, правил в той части Тибета, которая граничила с Китаем, то есть в ВОСТОЧНОЙ части. Это хорошо соответствует расположению Кама и Чамдо-Улы в восточной части Тибета, на границе с Китаем. «Согласно … преданиям, король Гесер … жил во времена царя Сронг-бцан-сгам-по … в стране, граничащей с Монголией и КИТАЕМ» [725:-4], глава XVI.
Получается, что:
– правивший якобы в VIII веке в восточной части Тибета эпический тибетский герой Гесер-Кесарь хан, завоевавший «восточную страну» (Китай), и
– правивший в XVII веке в Уле хан Абахай, сын Нурхаци-Манчу, завоевавший Китай с 15000 всадников и вознесенный современниками за этот подвиг на одну высоту с Александром и Цезарем (см. выше), скорее всего – ОДНО И ТО ЖЕ ЛИЦО, раздвоенное историками лишь на бумаге, из-за путаницы в хронологии.
1.8. Происхождение имени манжуров
По приведенному выше свидетельству русского комментатора XVIII века, прародитель манжурской династии Нурхаци носил имя МАНЧУР-ХАН. Отсюда вытекает, что и само название династии – МАНЧУ или МАНЖУРЫ – скорее всего, происходит от имени ее прародителя Нурхаци-МАНЧУРА. А вовсе не от выдуманного европейскими историками названия народности «манжуры», лукаво приписанного живущим на северо-востоке Китая тунгусам с целью изобразить их как якобы родное племя манжурских императоров, см. выше.
На самом деле, если задуматься, имя МАНЖУР или МАНЧУР указывает на индо-тибетское (а не тунгусское) происхождение Нурхаци. Ведь это имя хорошо известно из индо-тибетской истории буддизма. Ю. Н. Рерих в своей работе «К изучению Калачкары» пишет: «Учение получило широкое распространение. Потом в YE-RANG (Непале) родился пандита Самантабхадра … Его учением занимались пять ученых, среди которых особое влияние на него оказал пандита МАНЬЧЖУкирти» [725:-3], с. 29. И далее: «Некто из знатной фамилии, ведущей родословную от Ямы … у него родился сын. Когда мальчик подрос, он узнал о существовании Учения Бодхисатта где-то на Севере и отправился туда в поисках знаний … Его ум сделался полным до краев … По возвращении в Индию он обрел известность как инкарнация МАНЬЧЖУшри» [725:-3], с. 30–31.
Таким образом, имя МАНЧЬЖУ или МАНЖУР неоднократно встречалось у средневековых деятелей индо-тибетского буддизма. И если – как мы утверждаем – прародитель манжурской династии Нурхаци был тибетским правителем, то тогда понятно, почему он носил это имя. И передал его основанной им императорской династии Китая.
Исказив происхождение манжурской династии и изобразив ее потомками диких тунгусских племен с северных границ Китая, историки создали (на бумаге) настоящую загадку происхождения имени манжуров. По их теории, родиной манжуров была нынешняя Манжурия. Но, как мы видели, ни сами тунгусы-«манжуры», ни китайцы еще в конце XIX века не называли ее Манжурией. А называли ее совсем по-другому. Соответственно, и самоназвание ее жителей было отнюдь не манжуры (маньчжуры).
Словарь Брокгауза-Ефрона сообщает: «Маньчжуры – одно из ТУНГУССКИХ племен, живущих в Маньчжурии, давшее родоначальников ныне царствующего в Китае дома (здесь словарь повторяет ошибочное мнение историков – Авт.). ДО ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОСЛЕДНЕГО ИМЯ МАНЬЧЖУРОВ (Мань-чжоу) НЕ БЫЛО ИЗВЕСТНО, хотя …оно было дано поколению еще его основателем, Айжинь-Гиоро. Пытаясь защититься от обвинений в варварском происхождении, императоры Дайцинской династии предприняли разъяснение вопроса о происхождении Маньчжуров … но метод для установления генеалогии племени маньчжуров избран НЕ НАУЧНЫЙ и до правильных филологических изысканий вопрос о Маньчжурах ОСТАЕТСЯ ОТКРЫТЫМ» [988:00], статья «Маньчжуры».
Итак, если послушать историков, получается следующее. Якобы, китайские императоры манжурской династии даже сами не знали, откуда они произошли. Все их объяснения, данные на сей счет, «ненаучны» и потому не могут приниматься во внимание «подлинными учеными». Которые должны самостоятельно во всем разобраться не оглядываясь на «ненаучное» мнение манжурских императоров. И хотя они еще не довели своих «глубоких филологических изысканий» до конца, но уже «точно знают», что манжурские императоры Китая произошли от дикого тунгусского племени из области «Манжурия», названной так самими же европейцами.
При этом оказалось, что дикие племена, назначенные историками в сородичи манжурской династии, были отнюдь не буддистами, как сами манжурские императоры, а шаманистами. «Маньчжуры, солоны, отчасти дахуры и затем все тунгусские племена – шаманисты» [988:00], статья «Маньчжурия». Тогда историки, ничуть не смутившись, заявили, будто бы именно шаманизм был якобы «официальной религией манжурской (дай-цинской) династии». И это при том, что манжурские императоры строили исключительно БУДДИЙСКИЕ храмы. А ШАМАНИЗМ В КИТАЙСКИХ ГОРОДАХ ИМИ БЫЛ ВООБЩЕ ЗАПРЕЩЕН.
Пишут так: «Хотя шаманство, как официальная религия дай-цинской династии (!? – Авт.) разрешено только знаменным маньчжурам и их соплеменникам тунгусам, но китайские ссыльные также являются горячими его сторонниками. В ГОРОДАХ ЦЕРЕМОНИИ ШАМАНОВ ЗАПРЕЩЕНЫ» [988:00], статья «Маньчжурия».
Конечно, тунгусы, которые подчинялись Великому Тибету еще до завоевания им Китая в начале XVII века, могли и должны были участвовать в этом завоевании. А значит, китайцы могли называть их «манжурами» в том смысле, что те были частью манжурских войск. Но отсюда отнюдь не следует, что правящая в Великом Тибете манжурская династия была по происхождению тунгусской. Как мы видели, эта династия пришла на Тибет совсем с другой стороны – из Индии. Историки лукаво передернули, заявив о якобы тунгусском происхождении манжурских императоров. При этом, некоторая часть манжурских войск вполне могла состоять из тунгусов.
К концу XIX века манжуры сильно окитаились и превратились уже в настоящих китайцев. Разница между столичными манжурами, пришедшими с Тибета и провинциальными, пришедшими из тунгусских земель, была стерта. «В настоящее время (в конце XIX века – Авт.) собственно коренные Маньчжуры составляют лишь небольшое племя среди других народностей страны … теперь трудно отличить Маньчжура от китайца» [988:00], статья «Маньчжуры».
1.9. Астрономическая датировка правления древнейшего китайского императора Хуан-ди XVII веком н. э., а его внука 1725 годом н. э., показывает, что первой и последней династией китайских императоров была Золотая манжурская династия
В нашей книге «Пегая орда. История «Древнего» Китая» была получена, в частности, датировка китайского астрономического гороскопа «внука Желтого императора ХУАН-ДИ». Согласно китайским летописям, «древнейшие» китайцы наблюдали этот гороскоп на небе во времена ВНУКА самого первого китайского правителя, провозгласившего себя императором, и основавшего САМУЮ ПЕРВУЮ китайскую императорскую династию ЦИНЬ. И происходило все это якобы в III веке до н. э. [1438:0].
Кстати, имя ХУАН-ДИ первооснователя древнейшей китайской государственности было точно такое же, как и у манжурских императоров [988:00], статья «Китай, государство в Азии». И название «древнейшей» династии, которую он основал, тоже удивительно походило на название манжурской династии. Одна назвалась ЦИНЬ, а другая ЦИН.
Все эти совпадения оказались не случайны. Полученная нами астрономическая датировка правления внука древнейшего китайского императора дала 1725 год нашей эры (!). Таким образом, получается, что его дед, древнейший китайский император, жил в XVII веке н. э. То есть – как раз во времена начала манжурского правления в Китае.
Говоря более точно, согласно полученной нами астрономической датировке, древнейшим императором Китая был манжурский император Ши-цзу-Чжан-ХУАН-ДИ Шунь-чжи (1644–1662). И он действительно был ПЕРВЫМ воцарившимся в Пекине по окончании смуты и борьбы за власть манжурским императором.
Надо сказать, что формально первым китайским императором манжурской династии считается его отец Тай-цзун, сын Нурхаци, который провозгласил себя императором в 1636 году [988:00], статья «Китай, государство в Азии». Однако борьба за китайский престол продолжалась и после этого провозглашения, вплоть до 1644 года. «5 мая 1636 года он (Абахай, он же Тай-цзун – Авт.) принял титул Вэнь-хуан-ди, а своей династии дал название Дай-цин … Этим он окончательно выказал свое НАМЕРЕНИЕ ОВЛАДЕТЬ КИТАЕМ, НО МЕДЛИЛ ЕЩЕ НАНЕСТИ ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ УДАР… Сделавшись фактическими владетелями Пекина, маньчжурские военачальники убедили У-сань-гуя … признать императором малолетнего сына Тай-цзуна, известного у нас под именем Шунь-чжи … Таким образом, В 1644 ГОДУ ВОЦАРИЛАСЬ В ПЕКИНЕ ДАЙ-ЦИНСКАЯ ДИНАСТИЯ» [988:00], статья «Китай, государство в Азии».
Итак, астрономическое датирование подтверждает, что ПЕРВОЙ И ПОСЛЕДНЕЙ ИМПЕРАТОРСКОЙ ДИНАСТИЕЙ КИТАЯ БЫЛА ЗОЛОТАЯ ДИНАСТИЯ ЦИНН (МАНЖУРСКАЯ). ИМЕННО МАНЖУРЫ СОЗДАЛИ КИТАЙСКУЮ ГОСУДАРСТВЕННОСТЬ, КИТАЙСКУЮ КУЛЬТУРУ, А ВПОСЛЕДСТВИИ – И КИТАЙСКУЮ ИСТОРИЮ. КАК МЫ ТЕПЕРЬ УБЕЖДАЕМСЯ, ЭТА ДИНАСТИЯ ПРИШЛА В КИТАЙ С ТИБЕТА. В ТИБЕТ ЖЕ, СОГЛАСНО НАШЕЙ ОБЩЕЙ РЕКОНСТРУКЦИИ, ОНА ПРИШЛА ИЗ ИНДИИ, А В ИНДИЮ – ИЗ РУСИ-ОРДЫ В XIV ВЕКЕ. ЭТО БЫЛА СТАРАЯ ДИНАСТИЯ ВЕЛИКОЙ ИМПЕРИИ, ДИНАСТИЯ ЦАРЕЙ-БОГОВ, РОДСТВЕННИКОВ ХРИСТА, КОТОРЫЕ ИСПОВЕДОВАЛИ ЦАРСКОЕ, РОДОВОЕ ХРИСТИАНСТВО С ОБОЖЕСТВЛЕНИЕМ ЦАРЕЙ.
1.10. Новгородский, «древне» – египетский и манжурский обычай заплетать косы у мужчин
Начиная с эпохи правления Цыси (см. ниже), китайские историки начали сочинять поддельную историю Китая, приписывая мифическим «древним китайцам» те культурные достижения и обычаи, которые принесла с собой в Китай древняя имперская Золотая (манжурская) династия.
Однако, некоторые манжурские обычаи китайцы посчитали чужеродными и «плохими», а потому не приписали их себе, а оставили манжурам.
Например, НОШЕНИЕ КОС. Манжуры заплетали волосы в косу, причем не только женщины, но и мужчины. Того же они требовали и от китайцев. Китайцы не любили этого обычая. Более того, во времена свержения манжурской династии, ношение косы считалось в Китае признаком верности манжурам. На рис. 95 представлена фотография сделанная в Китае в 1911–1912 годах. На ней запечатлено, как революционный солдат-китаец обрезает ненавистную «манжурскую косу» у мирного жителя. На рис. 96 показана фотография, сделанная на улицах Пекина в конце XIX – начале XX веков, во время правления манжурской династии. Хорошо видна большая коса у одного из мужчин.
Рис. 95. «На сделанной в Нанкине фотографии представлен молодой человек с косой (символ покорения китайцев маньчжурами), которую отрезает революционный солдат» [207:2], с. 326. Взято из [207:2], с. 327.
Рис. 96. Жители Пекина на рубеже XIX–XX веков. Обратите внимание на большую косу у мужчины, читающего газету. Фрагмент фотографии из [207:2], с. 258–259.
Мы уже неоднократно писали о том, что ношение кос мужчинами – старинный имперский обычай, восходящий ко временам «царского» христианства XII–XIV веков. В частности, он был распространен на Руси и в Египте.
Итак, согласно нашей реконструкции, «манжурская» мужская коса – это старинный имперский обычай, забытый в Европе, но сохраненный древней имперской Золотой династией (манжурами). Мужская коса была частью принесенных ими в Китай древних обычаев. Потом большинство этих обычаев китайцы приписали себе, якобы своим древним предкам. Мужская же коса – редкое исключение. Китайцы так и не смогли забыть, что именно манжуры заставили их носить косы.
1.11. Манжурский язык и манжурская письменность
Считается, что домашним языком манжурской императорской династии Китая был манжурский язык. Манжурский язык и манжурская письменность – совсем другие, чем китайские. В частности, в отличие от китайской, манжурская письменность слоговая, а не иероглифическая [292:1].
Считается, что манжурский язык пришел в Китай вместе с манжурской императорской династией. Сегодня в императорских дворцах Пекина надписи выполнены, в основном, на китайском, а изредка также на манжурском, рис. 94. Однако, как мы уже говорили выше, в старых манжурских императорских гробницах, замурованным до середины XX века, и потому не подвергавшимся переделкам, НЕТ надписей ни на манжурском, ни на китайском языках. Все надписи там – ТИБЕТСКИЕ. Следовательно, «домашним» языком манжурской императорской династии был, скорее всего, ТИБЕТСКИЙ язык. Что и неудивительно – ведь, как мы уже говорили, манжурская династия пришла в Китай с Тибета.
Рис. 94. Китайско-манжурская надпись в Летнем дворце китайских императоров в Пекине. Слева – китайские иероглифы, справа – манжурские письмена. Фотография 2009 года.
Считается, что рядовые манжуры использовали, в основном, манжурский язык, который к началу XX века был почти полностью вытеснен китайским. [292:1].
Возникает вопрос – каково происхождение манжурского языка и манжурской письменности?
Если послушать историков, то они рисуют нам следующую картину. По их мнению, манжурский язык – это язык «дикарей» с северных границ Китая. Собственной письменности они не имели, и лишь в XVII веке, завоевав Китай, и получив возможность приобщиться к китайскому просвещению, пришли к мысли создать свою собственную письменность.
Дадим слово историкам.
«Отечество маньчжурского языка есть страна, составляющая восточную оконечность Средней Азии, известная у нас под именем Маньчжурии … все эти народы и племена, равно как и племена Монголии … НЕ ИМЕЛИ СВОЕЙ ПИСЬМЕННОСТИ … СОБСТВЕННОГО ГЕНИЯ НА ИЗОБРЕТЕНИЕ ПИСЬМА У ЭТИХ НАРОДОВ НЕДОСТАВАЛО, А ИЗ ПРОСВЕЩЕННЫХ СОСЕДЕЙ БЫЛ ТОЛЬКО ОДИН КИТАЙ, СЛАВИВШИЙСЯ СВОЕЮ ПИСЬМЕННОСТЬЮ, ПРОСВЕЩЕНИЕМ, ВЕРОУЧЕНИЕМ И ИСТОРИЕЮ … Поэтому восточные народы эти естественно обратились к его письменности и просвещению и начали … СЛЕПО ПОДРАЖАТЬ ему во всем … В этом ПОДРАЖАНИИ КИТАЮ особенно отличились жители нынешней Маньчжурии» [292:1], с. I–III.
И далее: «маньчжуры в течении этого столетия (в XIX веке – Авт.) УЧИЛИСЬ ТОЛЬКО У КИТАЙЦЕВ И ИЗУЧАЛИ ТОЛЬКО ТО, ЧТО КИТАЙ ВЫРАБОТАЛ В ТЕЧЕНИЕ МНОГОВЕКОВОГО СВОЕГО СУЩЕСТВОВАНИЯ; ОТ ТОГО НЕ ВЫРАБОТАЛОСЬ У НИХ НИЧЕГО СОБСТВЕННОГО и не могла возникнуть самобытная, оригинальная литература. Но с другой стороны нельзя не отдать чести их усердию и трудолюбию в изучении китайской литературы» [292:1], с. XX.
Итак, нам говорят, что единственным источником знаний и просвещения у «не имеющих собственного гения» китайских императоров – манжуров, было заимствование всего и вся у покоренных ими китайцев. Таково безоговорочное мнение историков.
Однако, при ближайшем рассмотрении выясняется, что все не так просто. Манжурская письменность, якобы «рабски заимствованная» у китайцев, восходит отнюдь не к китайскому, а к ДРЕВНЕ-СИРИЙСКОМУ (!) образцу. Хотя никаких связей между Китаем и Сирией в XVII веке историки не отмечают.
И тут мы начинаем понимать, почему на знаменитом китайском памятнике 1625 года, рассказывающем о крещении Китая, наряду с китайской, присутствовала также обширная ДРЕВНЕ-СИРИЙСКАЯ надпись, см. ниже.
В попытках дать объяснение такому чуду, историки прибегают к помощи придуманной ими теории об «уйгурах». «Уйгуры» – это якобы давно исчезнувший с исторической сцены народ, которому сегодня приписываются многочисленные древне-сирийские надписи, имеющиеся в Сибири. С точки зрения Новой хронологии и нашей реконструкции, существование этих надписей вполне естественно – они отмечают путь древней царской династии из Руси в Индию, Тибет и Китай. Нет ничего удивительного, что этот путь усеян памятниками древне-сирийской письменности. Ведь Сирия находится совсем недалеко от древнего египетского очага, где когда-то зародилась Империя.
Но с точки зрения скалигеровской версии, существование сирийских надписей в Сибири и Китае выглядит странно. Тут на помощь и приходят мифические «уйгуры».
Об «уйгурах» историки рассказывают так. «По мнению некоторых ученых, Уйгурами называли себя ПРЕЖНИЕ ТУРЕЦКИЕ народы, и название Уйгуры тождественно с названием финских угров, или югров … но эта теория не может считаться доказанной … Им (уйгурам – Авт.) принадлежит основание города Каракорума … Среди развалин сохранился памятник начала IX в. с надписями (КИТАЙСКОЙ и ТУРЕЦКОЙ), открытый Ядринцевым в 1889 г. (см. Орхонские экспедиции); из надписей видно, что … уже тогда рядом с ДРЕВНЕТУРЕЦКИМ алфавитом (см. Орхонские надписи) употреблялся АЛФАВИТ СИРИЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, ПОЛУЧИВШИЙ ПОТОМ НАЗВАНИЕ УЙГУРСКОГО … об их (уйгуров – Авт.) судьбах в течение следующих веков СУЩЕСТВУЮТ ТОЛЬКО ДОГАДКИ … от уйгурского (то есть сирийского – Авт.) алфавита происходят алфавиты монгольский и маньчжурский. Уйгуры были частью буддистами, частью несторианами и считались самыми ожесточенными врагами ислама … Владение индуктов упоминается еще во второй половине XIII в. («индукт» – якобы титул уйгурского правителя, но, скорее всего, это просто слово «индикт», употреблявшееся в конце русских и европейских документов для обозначения даты – Авт.) … Ислам постепенно (с XV в.) вытеснил последние остатки буддизма и несторианства; УЙГУРСКИЙ АЛФАВИТ БЫЛ ВЫТЕСНЕН АРАБСКИМ … Кроме развалин построек, найден целый ряд уйгурских рукописей, частью буддийских религиозных текстов (иногда – САНСКРИТСКИЕ тексты с уйгурской транскрипцией), частью деловых документов» [988:00], статья «Уйгуры».
«Манжурское письмо есть видоизмененное письмо монгольское, которое, в свою очередь, заимствовано от уйгуров. Уйгурское же письмо … заимствовано из СИРИЙСКОГО … вертикальное направление уйгурскому письму было дано по подражанию китайскому письму, какое направление удержано в монгольском и манжурском языках» [292:1], с. 47.
«Уйгурское … письмо весьма близко к древне-сирийскому или сабейскому, НО КОГДА И КЕМ ЗАНЕСЕНО ОНО БЫЛО К ВОСТОЧНЫМ НАРОДАМ … – НА ЭТО ИСТОРИЯ НЕ ДАЕТ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ОТВЕТА» [292:1], с. VIII–IX.
А вот как, по мнению историков, возникла манжурская письменность: «когда … Нурхаци (основатель манжурской императорской династии Китая – Авт.), известный потом под китайским именем Тай-цзу … положил основание маньчжурскому государству и дал ему название «маньчжу» … почувствовалась нужда иметь собственное отечественное письмо» [292:1], с. XI. «Почему в 1599 году (Нурхаци – Авт.) приказал … писать бумаги и письма на маньчжурском языке монгольскими буквами … Таким образом, СИРИЙСКОЕ ПИСЬМО, ПОЛУЧИВШЕЕ НАЧАЛО НА БЕРЕГАХ СРЕДИЗЕМНОГО МОРЯ, в течение веков, мало по малу продвигаясь на восток … в конце XVI столетия достигло берегов амурского бассейна и восточного океана» [292:1], с. XII.
При этом оказывается, что все бумаги и письма, приписываемые сегодня Нурхаци, написаны почему-то ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ РУКОЙ. Якобы их написал помощник императора китаец Дахай. «ВСЕ БУМАГИ И ПИСЬМА ТАЙЦЗУ ПО СНОШЕНИЯМ ЕГО С КИТАЙСКИМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ, МОНГОЛИЕЮ И КОРЕЕЮ БЫЛИ ПИСАНЫ РУКОЮ ДАХАЯ» [292:1], с. XIII. Это наводит на мысль о возможной поздней подделке всей переписки Нурхаци.
В XIX веке, по мере того, как манжуры, смешиваясь с китайцами, превращались в китайцев, манжурский язык стал постепенно уступать место китайскому. Манжуры «будучи народом, хотя и господствующим, но малочисленным, которого даже в 1848 году считалось только 5 миллионов всякого пола и возраста, да и тех рассеянных по разным гарнизонам обширной империи … в обыкновенной жизни не могли обойтись без изучения и знания китайского языка» [292:1], с. XXI.
«В провинциальных корпусах … долго поддерживалось знание маньчжурского языка … как, например, в илийском корпусе (в Кульдже)где даже в последние годы (в 1870-х годах – Авт.) в полках, живших станицами … в обыкновенном быту все члены семейства говорили между собою по маньчжурски, ХОТЯ ПОСЫЛАЕМЫЕ ИЗ ПЕКИНА КОРПУСНЫЕ КОМАНДИРЫ И ПРОЧИЕ ГЕНЕРАЛЫ И ШТАБНЫЕ ОФИЦЕРЫ МОГЛИ ГОВОРИТЬ И ПИСАТЬ ТОЛЬКО ПО КИТАЙСКИ» [292:1], с. XXII–XXIII.
«Но в последнее время (писано в 1875 году – Авт.), во время малолетства нынешнего богдыхана, при регентстве, ДВЕ МАТЕРИ ИМПЕРАТРИЦЫ, ТОЖЕ НЕ ЗНАВШИЕ МАНЖУРСКОГО ЯЗЫКА … ОТМЕНИЛИ ПРЕЖНЕЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕ О ПЕРЕПИСКЕ НА МАНЬЧЖУРСКОМ ЯЗЫКЕ ПРИ СНОШЕНИЯХ С ВЫСШИМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ … ТАК ЧТО В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ЕСТЕСТВЕННО РАЖДАЕТСЯ ВОПРОС: ГОВОРЯТ ЛИ ЕЩЕ ГДЕ-НИБУДЬ НА МАНЬЧЖУРСКОМ ЯЗЫКЕ? И НЕ ИСЧЕЗ ЛИ ЭТОТ ЯЗЫК СОВЕРШЕННО» [292:1], с. XXIII.
1.12. Китайский «брат Исуса Христа», переворот Цыси и конец манжурской династии
Обычно считается, что конец манжурской императорской династии Китая наступил в 1911 году вместе с концом правления императора Суаньтона (Айсиня Гиоро Пуи) [1438:0]. Однако, на самом деле последним императором манжурской династии был Сяньфын (Айсин Гиоро Южу), правивший в 1850–1861 годах. На рис. 97 мы приводим портрет его отца, императора Даогуана (другие имена: Суань Жун, Айсинь Гиоро Миньньин [1438:0]), правившего в 1821–1850 гг. На портрете бросается в глаза светло-русый цвет усов и бороды императора, совершенно несвойственный тунгусским народам, к которым историки упорно пытаются отнести манжурскую императорскую династию Китая.
В 1861 году власть в Китае перешла к китаянке, императорской наложнице Цыси, которая правила почти 50 лет, до 1908 года, рис. 98. А затем – к ее родственникам, не имевшим вообще никакого отношения к манжурской императорской династии. После смерти Цыси они процарствовали всего три года – с 1908 по 1911 год.
Переворот Цыси, ознаменовавший конец манжурской династии Китая, произошел в обстановке крупной гражданской войны, начатой КИТАЙСКИМИ ХРИСТИАНАМИ под предводительством ХРИСТИАНСКОГО предводителя, называвшего себя «Небесным князем», а также «МЛАДШИМ БРАТОМ ИИСУСА ХРИСТА». Сегодня историки называют эту войну «тайпинским восстанием».
Словом «Тайпин», что значит «Великий мир» или «Земля всего мира», «младший брат Христа» обозначил основанную им новую императорскую династию Китая [207:2], с. 202.
Рис. 97. Портрет китайского императора манжурской династии Даогуана (другие имена: Суань Жун, Айсинь Гиоро Миньньин [1438:0]), правившего в 1821–1850 гг. Взято из [207:2], с. 187.
Рис. 98. Цыси. Фотография начала XX века, выполненная придворным фотографом. Взято из Википедии ru.wikipedia. org/wiki/Цыси.
Историки пытаются представить «тайпинское восстание» якобы бунтом простого населения, недовольного «иноземным» манжурским правлением. И выбравшего себе в предводители обычного деревенского парня, который по наивности и безграмотности возомнил себя «братом Христа». Но вряд ли дело обстояло так, как думают историки.
Во-первых, тайпинское восстание было ХРИСТИАНСКИМ, то есть имело религиозную подоплеку. Скорее всего, подлинной причиной восстания был отказ манжурского императорского двора от христианства в первой половине XIX века. Вероятно – при императоре Сяньфуне, против которого и воевали восставшие. Во-вторых, трудно поверить, что простой крестьянин сумел не только разгромить все войска императора Сяньфына, но и создать стройную иерархическую систему государственного управления, во главе которой встал сам. Более того, «брат Христа» ОКОЛО ДЕСЯТИ ЛЕТ УСПЕШНО ПРАВИЛ большей частью Китая из своей «Небесной Столицы» в городе Нанкине [207:2], с. 202. Конец его ХРИСТИАНСКОМУ правлению положили не манжуры, а ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИЕ ВОЙСКА.
Вот как обо всем этом рассказывают историки.
«Небесного князя» и «Младшего брата Христа» они изображают простым китайским селянином по имени Хун Сюцюань. «Недовольство среди широких масс населения привело к возникновению ТАЙНОГО ОБЩЕСТВА, основателем которого стал Хун Сюцюань. Хун родился в 1814 году в деревне … Его родителями были крестьяне … среднего достатка; кроме обычной живности (кур, свиней и уток) … была еще пара буйволов … Маленький Хун казался способным мальчиком, учил конфуцианских классиков и в 13 лет выдержал предварительные экзамены, но после этого особых успехов не выказывал … В 1843 году, после очередного провала на экзаменах, юноша так расстроился, что заболел … Во время болезни ему привиделось, словно его по воздуху перенесли в роскошный дворец, где на престоле восседал величественный бородатый старец, который вложил в руки Хуна усыпанный самоцветами меч и повелел ему … покончить с врагами, которые мучают его братьев и сестер» [207:2], с. 200. Кроме старца, Хун узрел также «достопочтенного Старшего Брата, который возглавит борьбу „против могущественных сил Зла“» [207:2], с. 200.
Все было бы ничего, но тут, по словам историков, впечатлительному Хуну попалась в руки небольшая «христианская брошюра», «случайно затесавшаяся» среди его конфуцианской библиотеки. «Прочитав ее, Хун уверовал, что … старец – это Бог Отец, Большой Брат – это Его Сын Иисус Христос; а он сам (Хун – Авт.) – Младший брат, призванный небом, чтобы избавить Китай от захватчиков … Объяснение ВЫШЛО ТАКИМ УБЕДИТЕЛЬНЫМ, ЧТО ЕМУ СРАЗУ ЖЕ ПОВЕРИЛ БРАТ, ОБРАТИВШИЙСЯ К ХРИСТИАНСТВУ … Хун решил … заняться написанием основ НОВОГО ВЕРОУЧЕНИЯ, И ПОСВЯТИЛ ЭТИМ ТРУДАМ ТРИ ГОДА … в Обществе насчитывалось уже 3000 сторонников … По примеру Хуна видения стали являться и другим членам Общества … 11 января 1851 г. Восставшие официально объявили правительству войну … Хун … объявил о низложении маньчжурской династии и учреждении новой, своей, которую он пожелал обозначить девизом «Тайпин» – «Великий мир», «Земля всего мира» … Вершину занял Хун … он избрал титул «Небесного князя» (Тянь ван). За ним шли пять ближайших помощников: … Восточный князь и Западный князь … Южный князь … Северный князь … Ши Дакай стал Стражем или князем Казны. Ниже располагалась ЗАМЫСЛОВАТАЯ ИЕРАРХИЯ … всему этому начальству простые смертные должны были оказывать уважение: те, кто не преклонял колена на обочине дороги, по которой движется некто из упомянутых вождей, подлежали обезглавливанию (кстати, того же требовали от местного населения и мамелюки в Египте – Авт.) …
Царь Поднебесной установил жесткий порядок: в военных станах Тайпин во время военных походов женщины и мужчины должны жить отдельно друг от друга … В то же время сам «государь» и его приближенные обзаводились гаремами … Новая доктрина сулила ТЫСЯЧЕЛЕТНЕЕ ЦАРСТВО БОЖИЕ НА ЗЕМЛЕ …
Пекин, встревоженный восстанием, отправил … значительные военные силы, но … ОНИ БЫЛИ РАЗГРОМЛЕНЫ … За двадцать семь месяцев отряды восставших прошли более 1240 миль. В Пекине воцарилась паника … войска повстанцев … подошли к стенам Нанкина. Через одиннадцать дней второй город Китая оказался в руках ликующих тайпинов, переименовавших Южную столицу (Нанкин – Авт.) в Небесную Столицу … улицы заполнились толпами народа, распевавшими «христианские» песнопения … 30 марта Хун вступил в Небесную Столицу, его несли в желтом паланкине шестнадцать носильщиков, а за ним, верхом на конях, следовало тридцать шесть наложниц … Небесный князь … повелел … воздвигнуть самый настоящий Запретный город, обнесенный стенами, растянувшимися на пять километров … чтобы обитель соответствовала достоинству Младшего Брата Христа … обслуживала его преданная челядь, насчитывающая три сотни человек, а сам Небесный князь занимался обустройством своей Державы» [207:2], с. 200–203.
Между прочим, «Брат Христа» – так же, как и манжурские императоры – назначил смертную казнь за употребление опиума. Это вооружило против него англичан, которые еще в 1856 году начали «опиумную войну» с Китаем за право продавать там наркотики, поскольку получали от этой торговли большую выгоду [322:0], с. 347. В войну на стороне Англии вступили также Франция и США [322:0], с. 347–348.
Постановлениями о запрете опиума «западные наркоторговцы были напуганы … зазвучали первые голоса против Небесного князя, всполошившие и европейских миссионеров. Они ополчились против новоявленных „христиан“» [207:2], с. 203. Таким образом, «Брат Христа», правивший в южной части Китая, вступил в противостояние с западноевропейцами.
Тем временем в северной части Китая продолжалась «опиумная война»: Англия, Франции и США воевали с манжурским правительством против запрета торговли опиумом (манжурские императоры, как и тайпины, запрещали опиум). В 1860 году войска европейских союзников ворвались в Пекин и устроили там варварский погром манжурских дворцов [207:2], с. 215–219. Вскоре после этого, 21 августа 1861 года, умирает манжурский император Сянфын. В Пекине начинается дворцовая смута, которая заканчивается так, как она вряд ли могла бы закончится без вмешательства внешней силы. А такая сила действительно была – рядом стояли победоносные англо-французские войска.
Конец ознакомительного фрагмента.