Вы здесь

Предложения и цитаты со словом "оригинал"

Предложения в которых упоминается "оригинал"

Само исследование было написано по-итальянски, но все цитаты из источников даны на языке оригинала — французском.
Кажется, я стал врубаться в идею. Ох, царёк, да ты большой оригинал!
А может быть, это тоже клон — точная копия оригинала?
Я также постарался исправить мелкие неточности в обозначениях, выкладках и литературных ссылках, содержавшиеся по тексту английского оригинала.
Во-вторых, можно принести оригиналы документов и самостоятельно сделанные копии, заверенные самим предпринимателем.
Он должен будет предъявить оригинал письма?
В результате появится десять прекрасных, но различных версий сосуда, и нет никакой гарантии, что хотя бы одна из них в точности соответствует оригиналу!
Клон будет создан в том же месте, в котором находится оригинал объекта.
Чтоб сделать эту опечатку, довольно грубую и забавную, типографский наборщик должен был заглянуть в английский оригинал на стр.
Где сегодня хранится оригинал этого портрета, неизвестно.
Всякий с восхищением узнает её, потому что видел оригинал на экране.
Из всех известных нам его переделок «Вторично вкравшаяся любовь» наиболее близка к французскому оригиналу.
Тем не менее славяне позволяли чужеземцам (гостям) (в оригинале славянское слово gost.
Русский перевод, придерживающийся немецкого оригинала, гораздо моложе.
А затем я отправлялась в студенческую библиотеку и сравнивала страницу из рукописи с оригиналом.
Сразу же скажу, что ритуалы работают, и практически всё, о чем говорится в оригинале книги, это правда. Я в этом убедился на своём собственном опыте.
Хотя они в большинстве случаев, верно, следуют оригиналу произведения, но часто не отвечают тому, как (на наш взгляд) хайку должно быть написано.
A. A. Алексеев полагает, что никакой связи между ересью «жидовствующих» и дошедшими до нас переводами с еврейских оригиналов нет.
То есть: какая-нибудь грибная охота, или чтение на латинском оригиналов.
Фильм стал первым из новой трилогии, который являлся предысторией оригинала.
Подлинное содержание оригинала остаётся в его прошлом; фотография успевает схватить лишь остатки, которые отбраковала история.
Тем не менее во время нахождения в поезде сделать это он не успел, а в дальнейшем в суматохе того времени был безвозвратно утерян и оригинал записи.
Тот взглянул на фотографию, сверился со стоящим перед ним оригиналом и вернул пластиковую карточку гостье.
Телеграфируйте немедленно, какое количество получили оригинала карандашей, какое продали.
Клонирование воспроизводит точную копию оригинала.
И однако же, её неослабевающая вера в оригинал этого портрета, её вечно свежая память о нём, преданность ему были единственной пищей, какой жило её сердце.
Чтобы увидеть все эти замечательные картины в оригинале, потребуется немало времени и средств, ведь хранятся они в музеях и собраниях разных стран.
Переводы, — как бы они совершенны ни были, — всегда уступают оригиналу.
Эти показания в переводе с оригинала доступны только на польском языке.
Архивы были живыми, можно было держать в руках оригиналы, это вызывало особое чувство.
Главной особенностью этой летописи являются красочные миниатюры (их 618), скопированные частично с древнего оригинала.
Лейтенант заглянул в салон, чтобы сверить фотографию с оригиналом и заодно пробежал глазами по красавице-пассажирке.
Да как там эта фраза звучала в оригинале?
Свидетель, кстати говоря, может появиться и в оригинале протокола.
Фотографический негатив, например, гарантирует производство неопределённого количества копий, абсолютно идентичных оригиналу.
Вот его записи в переводе на английский, но есть и арабский оригинал.
Могут ли быть все эти семь экземпляров рассматриваемы как современные копии с оригинала договора?
Человек посторонний не успел бы за короткое время скопировать чертежи, поэтому и взял оригиналы.
Отобразив сканированное фото на экране компьютера, вы сразу заметите множество недостатков, к которым уже привыкли при рассматривании бумажных оригиналов.
Кроме того, как самая лучшая репродукция картины не может заменить оригинал, так никакое печатное издание не заменит рукописный подлинник.
Текст представляет собой русский оригинал статьи, опубликованной как: Inozemtsev, Vladislav.