Предложения в которых упоминается "лицо графини"
Пуля прошла над пламенем факела, по которому, очевидно, и целился стреляющий, и вырвала кусок коры у дерева, в нескольких дюймах от лица графини.
Он хотел отказать им через слугу, но тут же за его спиной увидел красивое, жизнерадостное, аристократическое лицо графини, а за ней сверлящие глаза сестры.
По мере того как я говорил, всё более и более увлекаясь, отчаяние, застывшее на лице графини, сменялось выражением бесконечного счастья.
Утомлённое лицо графини было под стать всей её опочивальне, усеянной приметами минувшего празднества.
Каштановые локоны обрамляли бледное лицо графини, большие зелёные глаза с тревогой смотрели на входящих в зал мужчин.
В лице графини она нашла внимательного слушателя — та не перебивала, только изредка задавала наводящие вопросы и перепроверяла детали.
По мере того как я говорил, всё более и более увлекаясь, отчаяние, застывшее на лице графини, сменялось выражением бесконечного счастья.
Лицо графини стало непроницаемым.
Голос и взгляд молодого человека были проникнуты враждебной холодностью, и по мере того, как он говорил, лицо графини всё более бледнело.
Она подняла её и отнесла на кровать, затем омыла лицо графини розовой водой, положила на лоб компресс и дала успокоительных капель.
Лицо графини дышало злобной радостью, по губам скользила улыбка презрения и насмешки.
Голос и взгляд молодого человека были проникнуты враждебной холодностью, и по мере того, как он говорил, лицо графини всё более бледнело.
Она подняла её и отнесла на кровать, затем омыла лицо графини розовой водой, положила на лоб компресс и дала успокоительных капель.
По выражению лица графини можно было подумать, что она услышала забавную шутку.
Прелестное лицо графини напоминало искорёженную злым кукольником маску.
Он подолгу глядит на полудетское прелестное лицо графини, на её глубокие чёрные глаза, на её горячие, полные здоровой юной кровью губы, на тонкий румянец её нежных, подернутых, будто персик, золотистым пушком щёк, на капризный локон, выбивающийся из-под дорожного головного убора.
На слегка загорелом, ангельски чистом лице графини ещё не оставили своего следа ни болезненная будуарная бледность, ни любовные переживания, ни тем более раннее женское увядание.
На слегка загорелом, ангельски чистом лице графини ещё не оставили своего следа ни болезненная будуарная бледность, ни любовные переживания, ни, тем более, раннее женское увядание.
Передо мной стояло лицо графини.
Улыбка сползла с лица графини.
На лицо графини вспорхнула счастливая улыбка, видимо ей снилось, что-то очень приятное.
Круглое лицо графини озарила улыбка, сделав её на мгновенье вновь молодой и прекрасной, лукавый блеск заиграл в мягких лучистых карих глазах.
Однако приветливое выражение на лице графини сменилось беспокойством.
На лице графини выразилось удивление.
Чтобы взглянуть в лицо графине, капитану пришлось сделать над собой усилие, достойное одного из его прошлых воинских подвигов.
Лицо графини оживилось, на нём появилась искренняя улыбка, и я ощутил её радость и облегчение.
Улыбка на лице графини начала медленно гаснуть, что не предвещало ничего хорошего.
Передо мной стояло лицо графини.
Он подошёл к изножью кровати и, сложив руки на круглом животе, смотрел на серое, измученное лицо графини.
— Не знаю, — пожало плечами доверенное лицо графини.
Яркая краска залила бледное лицо графини, и луч радости загорелся в её глазах.
Бледное и злое лицо графини побелело.
В эту минуту в соседней комнате послышались шаги, и на пороге показался шестнадцатилетний юноша, при виде которого лицо графини сразу прояснилось.
Прелестное лицо графини опечалилось.
Лёгкая тень по лицу графини, не более.
Недоумение, обида, радость, восторг и поток слёз, хлынувших по миловидному лицу графини.
Потрясение написано на лице графини.
Яркая краска залила бледное лицо графини, и луч радости загорелся в её глазах.
Бледное и злое лицо графини побелело.
В эту минуту в соседней комнате послышались шаги, и на пороге показался шестнадцатилетний юноша, при виде которого лицо графини сразу прояснилось.