Предложения в которых упоминается "китайская делегация"
В сорок восьмом году был пристроен второй этаж, позже, в сорок девятом, там был огромный приём в честь китайской делегации.
Официальное «господа» в адрес членов китайской делегации довольно быстро сменилось обращением «товарищи» — по советскому стандарту.
На другой стороне атриума члены китайской делегации, стремясь найти убежище, ринулись внутрь губернаторского особняка.
Тут ещё китайская делегация дожидалась аудиенции, сам пригласил наведаться, а теперь и не вспоминал о гостях.
Правда, сразу предупредил, что на ужине также будет присутствовать китайская делегация, они тоже сделали крупный заказ.
А что, если набраться смелости и предложить свою кандидатуру в качестве организатора визита китайской делегации?
— Вы можете коротко ввести меня в курс дела, а затем я возьму на себя общение с турбюро и отелями, задействованными в приёме китайской делегации.
Сейчас мы пройдём в мой кабинет, и я коротко изложу вам программу пребывания китайской делегации и передам все необходимые документы.
В сорок восьмом году был пристроен второй этаж, позже, в сорок девятом, там был огромный приём в честь китайской делегации.
Он же произнёс два первых обязательных тоста — «за партию» и «за руководство», после чего китайская делегация практически без паузы приступила к неорганизованным возлияниям.
На противоположной стене зала висят две вышитые шёлком картины, подаренные китайской делегацией: изображения тигра и орла.
Но с приездом большой китайской делегации эти комнаты наверняка обретут своих постояльцев.
В родной город прибыла официальная китайская делегация для воровства опыта...
Сделка прошла хорошо — все его сделки были успешными, — хотя китайская делегация существенно занизила цену, которую он просил.
Там был дан приём по случаю приезда китайской делегации.
— Странно не приглашение, странен состав китайской делегации.
Значит, она должна была появиться именно там, куда позвали китайскую делегацию.
Кстати, насчёт инвесторов, слышал: встречалась с китайской делегацией.
Если верить ведомости, то члены китайской делегации во главе с послом буквально «не просыхали», «употребив» за две с небольшим недели 556 бутылок (с учётом «полубутылок»).
Один из авторов данной книги на себе испытал подобное недоразумение в середине 90-х, вручив в ходе взаимного представления российской и китайской делегаций наиболее ценный подарок второму по значению члену китайской делегации, а её руководителю — лишь второй по значимости подарок.
Судьбы предшественников в немалой степени накладывали свой отпечаток на поведение глав китайских делегаций, поэтому ни один из цинских мандаринов не хотел бы делать уступки по вопросу о постоянных дипломатических представительствах.