Предложения в которых упоминается "кириллица"
К сожалению, вместо букв кириллицы в названиях файлов отображались знаки вопроса.
На основе кириллицы путём упрощений, осуществлённых в разные периоды, возник современный русский алфавит.
А сербы остались православными и пишут на кириллице, как русские.
Если же на карточках присутствуют символы кириллицы, разрешение имеет смысл повысить до номинального максимума.
На его капоте ещё чётко читалось гордое название модели на родной кириллице «Труженик».
Из старой кириллицы было убрано восемь самых нескладных букв, а остальные по написанию были максимально приближены к латинским.
Кириллу приписывают создание кириллицы, которая до сих пор используется в русском языке.
Раз этот текст наш и раз он не имеет смысла, значит, смысл имеет общее строение печати и сами буквы: их названия в кириллице и числовые значения (см.
Также мы придерживаемся принятых в отечественном китаеведении и японоведении правил транскрипции китайских и японских слов на кириллице.
Не является «дощечка» также и более поздним памятником, написанным после распространения кириллицы у славян.
На месте глаголицы возникла кириллица, которая просуществовала до революции 1917 года.
В списке доступных языков меню присутствует и русский, причём как качество шрифта кириллицы, так и адекватность перевода терминов вполне хорошие.
Он надорвал конверт и вытащил письмо, отпечатанное на принтере кириллицей.
Особенно Readiris популярен среди пользователей Mac, хотя бы потому, что долгое время ему просто не было альтернативы: других систем распознавания текста для Mac OS с поддержкой кириллицы на рынке не существует.
Наконец, кириллица адаптировалась к местным алфавитам начиная с 1940 года с последующими незначительными реформами около 1952 или 1953 года.
Первый проект введения кириллицы для каракалпакского языка явился на самом деле шагом назад в смысле орфографической точности по сравнению с латиницей или даже реформированным арабским шрифтом.
Преимущество выражения в кириллице заключается главным образом в том, что она располагает большим числом букв, чем латинский, и поэтому требуется меньше диакритических знаков, чем в латинской транскрипции или транслитерации.
Имеет смысл давать вложенным папкам названия на латинице — так можно избежать проблем, которые нередко возникают при чтении нерусифицированной операционной системой шрифтов, написанных кириллицей.
Карты и меню дополнены переводами на кириллице.
От такого скоро родная кириллица и та покажется китайской грамотой!
А передача их английского произношения кириллицей (айти, эйчар) — своего рода приём освоения, автоматически переводящий их в категорию сниженной лексики.
Невероятно, но это — кириллица.
Специалистам известно, что кроме церковных книг и летописей, написанных кириллицей, в архивах государственных музеев и в частных собраниях есть книги и предметы с дохристианской письменностью.
Этими буквами — кириллицей мы пишем.
Самое страшное было в замене кириллицей древнеславянской письменности, что полностью отсекало славян от древней истории.
Поэтому создатели языка XML позаботились, в частности, о том, чтобы в именах тегов и атрибутов можно было пользоваться не только латинскими буквами, но и кириллицей, иероглифами и вообще всеми символами из набора Unicode (стандартная кодировка символов в операционной системе Windows).
Для языков на основе латиницы и кириллицы такое кодирование вполне удовлетворительно.
Бытовали религиозные книги на финском языке, в том числе напечатанные кириллицей.
Замена арабской графики на кириллицу, массовое уничтожение арабографических рукописей и книг усилили изоляцию «российских» мусульман: была прервана духовная преемственность в передаче письменного наследия арабо-мусульманской культуры47.
Говоря о сакральном аспекте богослужебного языка, нельзя не вспомнить и бытования у славян двух азбук: кириллицы и глаголицы.
Эти шрифты непригодны для набора связного текста, так как вместо символов латиницы и кириллицы они содержат различные наборы символов.
Некоторые шрифты содержат огромные наборы символов — не только латинские буквы и кириллицу, но и восточные иероглифы, арабскую вязь, специальные полиграфические символы и т.
Это был последний в стране проект письменности на латинской основе, скоро все начнут ускоренно переводить на кириллицу; тем не менее, эта письменность у дунган действовала более десяти лет.
Из своей болгарской по видимому родина она, быть-может, вместе с павликианством или богомильством, распространилась в земли сербо-хорватские, особенно же в адриатическое приморье, где она скоро утвердилась и, как внешний признак внутреннего раскола славян, была заботливо поддерживаема и даже распространяема римской курией, преследовавшей в кириллице злой призрак греческой схизмы и о?рган духовной самобытности славян.
Чтобы отрешить её от влияния общей церковно-славянской письменности, кириллица была преобразована здесь в буквицу, с усвоением скорописного кирилловского почерка, исключением некоторых букв и введением правописания чисто-фонетического, не связанного никакими литературными преданиями.
Непростым был и вопрос о выборе алфавита — латиницы или кириллицы.
Вместе с тем произведения публиковались и на кириллице (полностью на кириллическую графику белорусский язык перешёл только в середине 1920-х гг.).
Но это, как и редкие огрехи в распознавании кириллицы, — мелочи, которые с лёгкостью замечает и исправляет не слишком утомлённый долгим деловым общением владелец сканера.
Среди них: бюрократические дефиниции «полонизма» и представления о перспективах обрусения поляков; приёмы и критерии классификации населения в официальных опытах этнографической статистики; место русского языка в программах и практиках обучения в начальной школе с учётом этнических и конфессиональных (литовцы, белорусы, евреи; православные, католики, лютеране, кальвинисты) различий; запрет традиционной латиницы и внедрение кириллицы в литовский и латышский алфавиты; инициативы по введению русского языка в богослужение «иностранных» конфессий — католицизма и иудаизма; кампания массового обращения белорусских крестьян-католиков в православие и др.
Буквы кириллицы (они находятся в правом нижнем углу клавиш) бывают двух цветов — красного (у большинства производителей) и тёмного.
Хотя встречаются клавиатуры, у которых цвет кириллицы и латиницы является одинаковым — например, белым на клавиатуре чёрного цвета.
Если пользователь ещё не освоил технику «слепой» печати, то предпочтительнее будет выбор клавиатуры с красным цветом кириллицы.
Тёмный латинский алфавит контрастирует с красными буквами кириллицы, что обеспечивает наиболее быстрый визуальный поиск требуемой клавиши.
Она корректно обрабатывает кириллицу, позволяет менять оформление текста, есть даже функция автоматической прокрутки.
Так как большинство читателей, даже если они проходили что-то в школе, вряд ли свободно воспримут общепринятую систему транскрибирования на основе латиницы и международного фонетического алфавита, транскрипции в книге даны более привычной массовому читателю кириллицей, хотя и в традиционных квадратных скобках.
Недостаток работы программы — некорректная работа с кириллицей.
Складки одежды образуют собой чисто русский текст, исполненный кириллицей и руницей, частично слитый в лигатуры.
После разложения лигатур на отдельные знаки, идентификации их с эталонными и перевода в буквы кириллицы надпись читается как привычная для верующего христианина формула: Молю, Господи!
Именно они, как принято считать, «православные византийского обряда» составили кириллицу — новую азбуку, и таким образом ввели письменность для славян, которые до этого были «дикими и необразованными» (древние славянские черты и резы письменами как бы не считались).
Это была не латынь, не кириллица, не один из известных шрифтов.