Предложения в которых упоминается "иняз"
Недаром же препод по культурологии на первом курсе нам сказал, что иняз занимает первое место в области по количеству сбрендивших студентов.
Идти в иняз тебе ни за каким чёртом не надо, а если захочешь переводчиком работать, спецкурсы пройдёшь, лицензии получишь — и все дела.
Но в иняз я не захотела, пошла в университет, окончила филфак...
Готовясь поступить в иняз, регулярно посещал подготовительные курсы.
Помогло овладевать навыками в новом деле знание языков (она ведь иняз закончила) и огромное желание достичь успеха.
Я начала писать их только в 1962 году, кончив иняз.
На мне, конечно, не написано, что я закончила иняз, а я закончила.
Муж у меня тоже филолог, правда, он иняз окончил.
Моя мечта — говорить по-английски — стала моей целью: поступить на факультет романо-германской филологии, на иняз.
Более того, дорога через иняз к «Капучино» была немного подлиннее, но зато менее загруженной.
Меня приняли сразу старшим преподавателем (так как у меня была степень) в два вуза — в академию госслужащих и в нижегородский иняз.
Организаторы этих симпозиумов часто обращались в иняз с просьбой присласть студентов-переводчиков.
История эта произошла в первые годы моей работы в нижегородском инязе.
Лет 15 назад я проходил годовую стажировку по психологии при профильной кафедре нижегородского иняза, в ходе которой необходимо было прослушать один из психологических курсов «по выбору».
Она интересовалась иностранными языками, закончила иняз и устроилась на работу в школу.
Но, учитывая отсутствие гарантий, что я всё-таки вытяну химию, мне, скрепя сердце, всё-таки пришлось два последних года готовиться на иняз.
Предложил студентам отделения международного бизнеса иняза (моим слушателям) отрабатывать практику управления применительно к самому себе.
Где-то на второй-третий год моей преподавательской работы на кафедре экономики нижегородского иняза мне предложили небольшую подработку — почитать, если конечно, у меня есть что-то интересное, какой-либо небольшой курс школьным учителям иностранного языка.
Но в 2004 году я уволился из нижегородского иняза и наша программа бизнес-школы перестала существовать — до лучших времён.
Пришлось договариваться с инязом, оттуда прислали им на подмогу человек десять студентов.
Действительно, на нашем инязе двадцать лет назад так делали многие.