Договоры этого типа характеризуются тем, что срок их действия не обусловлен определёнными датами, а поставлен в зависимость от наступления каких?либо событий или совершения действия.
Вы здесь
- Хотя выбор компромиссной процедуры поставлен в зависимость от волеизъявления обвиняемого, а в некоторых случаях и потерпевшего, действительным инициатором рассмотрения дела в компромиссных порядках выступают органы уголовного преследования, а в соответствующих случаях — суд.
- Захват демократией дальнейших позиций, конечно, должен быть поставлен в зависимость не от каких бы то ни было формальных моментов, а исключительно от соотношения сил.
- Признание истечения сроков давности привлечения лица к уголовной ответственности (исполнения наказания) поставлено в зависимость от социалистического правосознания суда.
- Исполнительный орган по его временному положению для области тот же исполнительный комитет, законодательный — областной совет, но члены того и другого органа попадают в него не самотёком, а избираются тут же на съезде от вышеотмеченных территориальных групп — отделов (округов) в комитет — по одному казаку и одному иногороднему от каждого отдела, в совет — число избираемых членов было поставлено в зависимость от числа общего населения каждого отдела.
- Во-первых, признание тезиса о том, что источником права на самозащиту является дозволение государства, выраженное в норме позитивного права, означает, что возможность субъекта осуществить такое право будет поставлена в зависимость от одобрения государства — неважно, явно выраженного или подразумеваемого.
- Интерес правообладателя может сводиться к обременению в пользу общества некоторых правомочий по использованию произведений либо такое обременение может быть поставлено в зависимость от условий использования произведения (например, можно санкционировать только некоммерческое использование).
- Тем самым срок временного пребывания поставлен в зависимость не от волеизъявления гражданина, а от усмотрения органов регистрационного учёта, что является нарушением закона.