Судя по реплике: «в переводе нет», сведения получены у иностранцев, вернее всего, у тех же англичан (а они, как и голлагдцы, собирали сведения у русских поморов).
Вы здесь
- Но иногда необходимости в таком переводе нет.
- На русском, ибо перевода нет, вообще никто не читал!
- Скрывая под маской болезненного веселья терзания, вызванные заботами, я не поведал вам сегодня вечером о том, что надежды на денежный перевод нет никакой!
- Работы мне не найти, переводов нет.
- Русский лес, что русский мужик, все его рубят разбойным образом, а ему перевода нет до той поры, как оглянешься — а кругом ничегошеньки, кроме трухлявых пней.
- Неизвестно, в каких единицах измерять труд, так как время, усилия, результаты (материальные или идеальные) несопоставимы, а каких-либо трансляторов перевода нет.
- Переводам нет счёта и числа.