Вы здесь

  • Название «хазары» было известно уже первому русскому летописцу, автору «Повести временных лет», и с тех пор оно упоминалось в русской исторической литературе неоднократно.
  • Летопись вобрала в себя родовые предания, повести, сказания и легенды исторического и сказочно-фольклорного характера, жития первых русских святых, произведений современной летописцам литературы.
  • Сначала повестью называли только рассказы о реальных исторических событиях («Повесть временных лет»), потом и произведение с вымышленным автором сюжетом, остро сатирическое или бытовое.
  • Известна и другая повесть, которая носит все черты народного устного сказания, какой — то исторической песни.
  • Лихачёв охарактеризовал «Повесть временных лет» как блестящее литературное произведение, в котором исторические сведения либо преображены творческим воображением автора, как, например, легенда о призвании варягов, либо подменены вставными новеллами, некоторые из коих восходят к бродячим сюжетам.
  • Это различные слова, поучения, послания, жития, сказания, повести, а также религиозно-философские трактаты, сочинения исторического характера, литературные произведения и другие памятники.
  • Тем не менее она продолжала экспериментировать и в других жанрах: её перу принадлежат исторические, приключенческие и детективные романы и повести.
  • Если переводить коллизию на наши дни, то это всё равно что заставить рядового человека читать на древнерусском языке «Повесть временных лет» или на другом мёртвом — латыни — исторический труд, посвящённый проблемам сфрагистики.