- (После́днее) кита́йское предупрежде́ние — шутливое выражение в русском языке, означающее бесплодные предупреждения «на словах», при этом заведомо известно, что никаких действий не последует. Выражение возникло в связи с обострением американо-китайских отношений в 1950—1960-х годах, касающихся так называемого тайваньского вопроса. США, не признавая коммунистическую власть в КНР (но признавая режим Чан Кайши), осуществляли разведполёты над территориальными водами Китая. Китай фиксировал все...
Вы здесь
- — Шанхайский сорт, — заорал я мужчине прямо в лицо, — последние китайские разработки в области сельского хозяйства.
- К тому времени он имел с десяток хвостов, несметное количество прогулов и столько же «последних китайских» предупреждений.
- Из витрины он достал монету с изображением последнего китайского императора, на её место положил какой-то небольшой круглый предмет и, всё так же согнувшись, вернулся в коридор.
- Этим необычным, экзотическим именем животное наградили в честь последнего китайского императора.
- И бил их бамбуковыми палками, и ругал последними китайскими словами, и поощрял — ничего не помогало.
- Кобзева), волюнтаризму или фидеизму (последнего китайская культура просто не знала и противостоять ему поэтому никак не могла).
- — Да тут один потенциальный партнёр решил к нам в компанию залезть поглубже, и пообещал мне ко дню рождения добыть меч последнего китайского императора.
- Этим необычным, экзотическим именем его наградили в честь последнего китайского императора.