Вы здесь

  • ПЕРЕИ́МЧИВЫЙ, -ая, -ое; -чив, -а, -о. Разг. Способный или склонный быстро перенимать, усваивать что-л. — Известно, малое дитя — переимчиво, наслушался, видно, у старших этаких речей, и сам начал то же говорить. М. Горький, Товарищи. Сметливая, переимчивая, она уже многому научилась от Анны Михеевны, и старуха признала ее своей первой помощницей. Б. Полевой, Золото.

    Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич....

  • Смотрит ребёнок и наблюдает острым и переимчивым взглядом, как и что делают взрослые, чему посвящают они утро.
  • Чтобы так возрождать к новой жизни давно отошедших людей, нужны не только памятливое, зоркое зрение, не только безошибочный слух, не только переимчивый, гибкий, обладающий сотнями тональностей голос, — нужно раньше всего проникновенное знание души человеческой, то, что прежде называлось сердцеведением.
  • От природы переимчивый, одарённый прекрасной памятью, он с лёгкостью усваивал не только языки, но и манеры, акценты, жестикуляцию.
  • Левша сметлив, переимчив, даже искусен, но он «расчёт силы не знает, потому что в науках не зашёлся и вместо четырёх правил сложения из арифметики всё бредёт ещё по псалтырю да по полусоннику».
  • Да и сами, как все варвары, были жадно любопытны и плюс к тому по-индоевропейски переимчивы во всём, что им казалось полезным.
  • Но переимчив, толк с него будет при должной науке.
  • A мы, со всеми нашими огромными средствами и орудиями к совершенствованию, с опытами всех веков, с гибкой, переимчивой нашей природой, с религией, которая именно дана нам на то, чтобы сделать из нас святых и небесных людей, — со всеми этими орудиями, умели дойти до какого-то неряшества и неустройства как внешнего, так и внутреннего, умели сделаться лоскутными, мелкими, от головы до самого платья нашего, и, ко всему ещё в прибавку, опротивели до того друг другу, что не уважает никто никого, даже не выключая и тех, которые толкуют об уважении ко всем.
  • Человек без духовной собственности, «нищий студент», всегдашняя tabula rasa, он никогда не был умственно-взрослым; по его натуре, переимчивой и восприимчивой, ему следовало бы только учиться, а он учил, — и в этом состояло тяжкое недоразумение его литературной судьбы.