Вы здесь

  • ОТРИЦА'ТЕЛЬНОСТЬ, и, мн. нет, ж. (книжн.). Отвлеч. сущ. к отрицательный.

    Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);

  • Отрицательность есть отрицательность в себе; она есть её отношение к себе, и таким образом непосредственность в себе; но она есть отрицательное отношение к себе, отталкивающее отрицание себя самой, и таким образом сущая в себе непосредственность есть отрицательное или определённое в противоположность ей.
  • Оба эти момента, уничтоженность, которая есть вместе с тем сохранение, и бытие, которое есть лишь момент, иначе, сущая в себе отрицательность и рефлектированная непосредственность, составляющие моменты видимости, суть тем самым моменты самой сущности; дана не видимость бытия в сущности, ниже видимость сущности в бытии, видимость в сущности не есть видимость чего-то другого; но дана видимость в себе, видимость самой сущности.
  • Отрицательность сущности есть её равенство с самой собою или её простая непосредственность и безразличие.
  • Но сущность есть абсолютная отрицательность бытия; она есть самое бытие, но не только определённое, как другое, а бытие, которое сняло себя, и как непосредственное бытие, и как непосредственное отрицание, как отрицание, причастное инобытию.
  • Отрицательность сущности есть рефлексия, и её определения суть рефлектированные, положенные самою сущностью и сохраняющиеся в ней, как снятые.
  • Так как сущность есть прежде всего простая отрицательность, то ей надлежит положить в свою область ту определённость, которую она содержит лишь в себе, чтобы сообщить себе существование и затем своё бытие для себя.
  • Но она есть не только это бытие в себе; как простое бытие в себе она была бы лишь отвлечённостью чистой сущности; она есть также по существу бытие для себя; она сама есть эта отрицательность, снятие инобытия и определённости.
  • Но сущность, каковою она здесь стала, есть то, что она есть, не через внешнюю для неё отрицательность, а через своё собственное бесконечное движение бытия.