-
МАКА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; несов., перех. Опускать, погружать во что-л. жидкое или сыпучее. Из солонки каждый насыпает себе на стол кучку соли и макает в эту соль очищенный картофель. Л. Толстой, О средствах помощи населению, пострадавшему от неурожая. Они макали перья в одну чернильницу и раскладывали 217 свои книги так, чтобы не помешать друг другу. Николаева, Жатва.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич....
Вы здесь
- Палец макайте в молочко и массируйте.
- Апай означает «нести», макай — «бить», муку означает «пятнистый», муту — «искалеченный», пукара означает «крепость», а турну — «испуганный».
- Я уж макаю в чернила только самый кончик пера, а кляксы всё равно соскакивают.
- Она ела кашу, обжигаясь и жадно глотая, макая в сладкую вязкость кусочки мягкой булки.
- Беру чистый лист бумаги, макаю перо в чернила и вывожу заглавие: «Прошедшее и будущее собачьего налога».
- Я подумала, что до моста могу и не доехать, остановят гаишники, но продолжала отмывать, отмывать, макать тряпку в ведро с водой и мыть, мыть, отмывать кровь, не в силах отвести от моста взгляда.
- Я подхожу к полке и макаю нервирующий приёмник в аквариум.
- На одной из них сидел капитан-исправник и, не обращая ни на кого внимания, сосредоточенно выводил буквы на серой казённой бумаге, время от времени макая обгрызенное гусиное перо в чернильницу.