-
ИВА́НОВСКИЙ, -ая, -ое. ◊
Во всю ивановскую — что есть мочи, изо всех сил (от первоначальных выражений: звонить во всю Ивановскую — во все колокола колокольни Ивана Великого в московском Кремле, или кричать во всю Ивановскую — от названия Ивановской площади в Кремле, где в старину оглашались царские указы).
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд...
Вы здесь
- Если, как мы утверждаем — да, то, следовательно, возможно сформулировать и собственно языковую причину ивановского отказа использовать в качестве символа «простую» субстантивацию предиката.
- Имеет ли этот метафизический план ивановского символизма отражение в его языковой стратегии?
- Метафизическая причина очевидна: ознаменование символического референта через чувственно данное явление относится к постулатам ивановского типа символизма.
- На выбор розы в качестве искомого символа влияет в ивановском символизме в том числе и эта далевая тактильная образность предиката «нежный» по отношению к розе.
- Об особом ивановском понимании образности и трансцендентно-имманентной природы символических референтов ниже ещё будет говориться специально.
- Вторичный характер несомого символом предиката не означает, в координатах ивановского реалистического символизма, его субъективности.
- Строго говоря, относительно изолированно рассматриваемого (не изнутри мифологического суждения) ивановского словесного символа невозможно даже однозначно определить вектор направленности уподобления по предикату: от тайного к розе или обратно.
- Однако, в случае ивановского символа вообще нельзя говорить об уподоблении в обычном смысле речевых тропов, ибо здесь лингвистически отсутствует один из членов уподобления — первоначальный «хозяин» обобществлённого предиката, причём отсутствует не только его имя, но и его образ.