Предложения в которых упоминается "пытка водой"
Для получения от него признания прибегали к пыткам водой и огнём, различными механическим приспособлениями.
Я окажусь запертой здесь, вместе с часами, не имея возможности убежать, страдая от их тиканья, как узник, которого подвергают китайской пытке водой.
Пытка водой и казнь водой — это довольно мучительные способы наказания.
Ты слышал о китайской пытке водой?
Китайцы — известные специалисты в области изощрённых истязаний, от пытки водой, капающей на выбритое темечко, до специально подобранных звонков будильника.
В углах всё завешено паутиной, через решётки не пробивается ни единый луч света, а в тени громоздится страшная машина для пыток водой.
Наш милостивый и справедливый суд, при помощи пытки водой и огнём, доказал вашу вину и определил наказание.
Это была скорей пытка водой, а не сколько-нибудь нормальная работа.
Это была скорей пытка водой, а не сколько-нибудь нормальная работа.
Тогда к нему, несмотря на возражения юриста и врача, применили пытку водой.
Пытка водой сама по себе очень неприятная штука, а если водобоязнь у существа заложена на генетическом уровне, то и подавно.
Большое мужество требуется невиновному для того чтобы не признаться в чём угодно после жестокой пытки водой или, как её ещё называли местные остряки, «пытки питьём».
Он прямо с ума сходил от пота, заливающего лицо, думая, что примерно такие же чувства должен испытывать человек, которого обрекли на пытку водой, когда на его лоб каждую секунду падает новая капля, и от этого ожидания быстро лишаешься разума.
Я выбрала эту комнату, потому что во всех спальнях побольше протекает крыша и кап-кап-капли падают в ведро — шотландская пытка водой.
Меня уже целую вечность не кормят, а попить удаётся только во время пыток водой.
Может, от пытки водой он и не сошёл с ума.
Десятичасовая пытка водой не выбила из твёрдого как камень пиратского вожака ни одного имени, и вдруг такая откровенность.
И самая ужасная — пытка водой.
Поэтому куда лучше китайская пытка водой.
Скорее, это будет состояние, характерное для жертвы вотербординга -LCB- Вотербординг — пытка водой. -RCB-.
Так для чего ж, так зачем берегла и тщательно холила и сохраняла она себя, обжигая лицо паровыми ваннами и перенося ежедневные пытки водой?
Чтобы понять, насколько вредными могут быть стрессоры низкого уровня без периода восстановления, вспомните китайскую пытку водой: капля за каплей падают на одно и то же место на голове, не позволяя вам прийти в себя.
— Лучше во вторую, — подал кто-то голос, — в первой до сих пор протекает труба, и я боюсь, что к прочим неприятностям сегодняшнего дня мэру придётся добавить ещё и китайскую пытку водой.
Бессонные вагоны, пропахшие ресторанными шедеврами, домашней курицей и свежими огурцами, железистый привкус воды для чая из титана, вопли энергичных, как электровеники, детей, облитые потом мощные телеса твоих соседей по купе, варёная картошка с жареным луком и пухлые домашние пирожки с кошатиной на бесконечных, как китайская пытка водой, остановках и стоянках, пьяные базары и драки, и разговоры, разговоры, разговоры...
Он и сам сохранил смутные воспоминания о школьных уроках математики, как о какой-то пытке водой: две трубы, через одну вода вливается, через другую выливается... Бр-р-р!
Втянув голову в плечи, прижав локти к бокам, тряся кулаками, с пронзительным визгом, бросалась она вперёд, чтобы заглянуть королеве в лицо, чтобы увидеть на нём отражение этих пыток, пыток водой, которым подвергала её неумолимая, суровая, с окаменевшим лицом шведка.