Предложения в которых упоминается "покорнейше прошу"
Я хотел вас покорнейше просить отправиться к магам серо-голубого мира и узнать, почему они выпустили северный ветер.
Препровождая при сём копию предписания г. командующего корпусом... покорнейше прошу по оному исполнить.
Это мой дом, я вам ровно ничего не должен, так что покорнейше прошу вас удалиться.
Но я покорнейше прошу вас на время сеанса связи активировать личную энергозащиту.
Прокурор требовал подвергнуть её двухнедельному тюремному заключению; защитник был снисходительнее и покорнейше просил ограничиться штрафом в три рубля.
Цену покорнейше прошу выставить в счёт, который ожидаю.
Дело не в этом... Я вас покорнейше прошу обратить внимание на мои слова: мы завели речь о женском вопросе.
Я очень надеюсь увидеться с вами в столице и покорнейше прошу остановиться в качестве гостей в моём доме.
Садитесь, покорнейше прошу... Вот именно, нехорошо соседей забывать, мамочка моя.
— Ещё раз покорнейше прошу меня простить.
В ответ на такое распоряжение я пишу, что, по строгим соображениям настоящего дела, виновною в разбитии стёкол оказывается одна только ворона; но что для взыскания с неё мне неизвестно ни места жительства вороны, а равно имущества и капиталов, ей принадлежащих, — в ведомстве моём не состоит, а потому покорнейше прошу о разыскании того и другого учинить должную публикацию; приметы же вороны обыкновенные: мала, черна, глупа!..
О чём я ему писал, в том я и доныне не могу дать себе отчёта, но помню, что мой добрый начальник отделения нередко призывал меня к своему столу и разъяснял, в каких случаях следует писать: «о последующем прошу не оставить меня уведомлением», и в каких — «об оказавшемся имею честь покорнейше просить почтить меня уведомлением».
Извольте сейчас же отправить всю эту чересчур прозаическую траву в овраг, на помойку, — словом, куда хотите, только, покорнейше прошу, не сейте её у меня во дворе.
Поэтому я покорнейше просил бы вас проследовать в мой кабинет, чтобы присутствовать при последнем акте этой небольшой, если исходить из вселенских масштабов, трагедии... Впрочем, ежели вы не возражаете, место действия может быть перенесено и в ваш кабинет.
Поэтому, ваше высочество, я покорнейше прошу меня извинить, но я солдат, и, если бы на вашем месте, за этой дверью, замерзала сама её величество королева, я ответил бы ей то же, что имел несчастье ответить вам.
— Покорнейше прошу извинить их неподобающее поведение.
— Покорнейше прошу простить, мадам.
Сказанное нами мы покорнейше просим не понимать в грубом смысле.
Готовые от ветхости рассыпаться, они ещё способны были донести до потомков информацию о временах, когда по русским дорогам ездили в каретах и на телегах, говорили, обращаясь друг к другу, «милостивый государь» и «покорнейше прошу», целовали дамам ручку, спешили в церковь на обедню и женились с благословения родителей.
Покорнейше прошу вас успокоиться.
А теперь покорнейше прошу извинить, но меня ждут.
— Покорнейше прошу простить — тоже об этом подумал и взял на себя смелость упредить повеление вашего величества!..
Зрителей покорнейше просили явиться в мундирах национальной гвардии.
Более тысячи с оружием в руках сдались на милость короля и покорнейше просили о депортации в американские колонии его величества.
— В таком случае, мессир, позвольте покорнейше просить вас сопроводить меня к во-он тем скалам, примерно в паре лиг от нас к югу.
— Покорнейше прошу прощения, миледи, — возразил рыцарь, — но я ещё не всё сказал.
— Покорнейше прошу, — сказал комендант, — не позже, чем через час, представить мне точный реестрик потребного вам имущества, заверенный вашим подписом.
— Господин губернатор, покорнейше прошу вас уволить меня от задания.
Покорнейше прошу присесть... (Все садятся.
Конечная станция. Дальше рельсов нет, господа пассажиры. Покорнейше просим выйти.
— Покорнейше прошу простить меня, милорд ректор, и, если мне полагается наказание, прошу вас возложить всю тяжесть его на мои плечи.
Покорнейше прошу не воспринимать эту главу как какую-то полемику с православным богословием икон.
Только покорнейше прошу дать мне пару минут, чтобы одеться, и избрать для обсуждения другое место.
Покорнейше прошу простить, если вам показалось, что я кому-то не доверяю.
— Покорнейше прошу не расходовать впустую ваше красноречие!
Но если поветрия отбирать виноградники сейчас нет, то я покорнейше прошу утихомирить своего родственника.
— Очень рад видеть вас, только, покорнейше прошу, ни слова о вашей проклятой дороге, иначе я, забыв всякое гостеприимство, вышвырну вас за дверь.
— Покорнейше прошу дозволить мне остаться на месте.
— Поэтому покорнейше прошу извинить меня за, возможно, несколько нетактичное замечание по поводу количества закупленных вами собак.
А засим покорнейше прошу меня извинить и отправляюсь на свой зимний моцион — разика три пройдусь туда-сюда по аллейке.
— Покорнейше прошу не расходовать впустую ваше красноречие!
— Вы оказали нам сегодня поутру весьма важную услугу, сэр, — сказал он, — позвольте покорнейше просить вас об одолжении разделить с нами скромный обед.
Покорнейше прошу извинить, — пробормотал он, заметив, что девушка будто застыла, отчаянно пытаясь справиться с собой.
— Так что покорнейше прошу простить, пока не до гулянок.