Предложения в которых упоминается "ни бе ни ме"
Ведь все его придворные в делах ничего не смыслят — ни бе ни ме, и там, где нужен совет поумнее, выручать приходится мне.
Паникующий взгляд остановился на мне, и я быстренько покачала головой, давая понять, что в диалектах ни бе ни ме ни кукареку.
Инглиш он ни бе ни ме.
Как говорится, онемел — ни бе ни ме, так и замер в исступлении.
Бухгалтера нет, документовед по-русски ни бе ни ме ни кукареку.
Стал к дежурному приставать, а тот по-английски ни бе ни ме.
Я не виню вас, как и других, что ни бе ни ме ни кукареку в старом кабинете.
Они же вообще ни бе ни ме порой.
А то я ни бе ни ме по-русски, а они по-немецки.
И тут же добавил: «Он в аппарат влюблён, а в политике ни бе ни ме».
Я была в замешательстве: под боком у меня, за стенкой, такое влекущее безобразие творилось, а я онемела и растерялась, ни бе ни ме себе не могла сказать.
Сам он ни бе ни ме, еле языком ворочает и никакой ясности в дело не вносит.
Сколькой год ошивался, ни бе ни ме ни кукареку.
А я вызвался идти с ней, поскольку она ни бе ни ме в английском.