Вы здесь

Предложения со словосочетанием "лишить слова"

Предложения в которых упоминается "лишить слова"

Выбор слов формоорганизует мысль, при этом усиливается контроль, который лишает слова, составляющие речевое высказывание, множества смыслов, оставляя один, — «мысль изречённая есть ложь».
Мой английский был в то время, о чём уже говорилось, каким угодно, только не совершенным, но я ухватил достаточно, чтобы понять, меня лишают слова.
Открывать заседание, закрывать заседание, предоставлять слово, лишать слова «дискреционною властью председателя», звонить в колокольчик, интимно склоняться к секретарю, прося «занести в протокол», — всё это было для него наслаждение, «театр для себя», предвкушение грядущих двух строк в истории литературы.
Подумать только — троих защитников председатель подряд лишил слова, а этому молодчику дал выболтаться до конца... Смотри, смотри!
Избавьтесь от мании подозрительности и недоверия, иначе я вас для начала в качестве профилактики лишу слова на заседании сессии.
Настаиваю, чтобы его лишили слова, как это делают с бунтарями в парламентах.
Сдвиг в использовании лишил слово «гендер» его изначального значения и функции3.
В изголовье кровати нашли твой мобильный телефон, символически повешенный на проводе, чтобы лишить слова тех, кто терзал тебя оскорблениями и угрозами в колледже.
Разумеется, мне безусловно нравился второй вариант ответа, но кляп во рту лишал слова.
Считается, что слово, но мысль склонна к блужданию, а голод способен лишить слова!
Эмир Кустурица, Сто бед (сборник), 2014
Я думаю, что его надо лишить слова на конференции (шум в зале.
Это лишало слов, заставляло вглядываться, ловить ускользающие образы будущих событий, без всякой возможности хоть что-то изменить.
Ведущий регулярно лишал слова или просто грубо затыкал рот тем выступающим, кто говорил вещи, опасные для его информационных установок.
Я думаю, что и сам он вспомнил, как не раз ему в течение 20 лет затыкали рот и лишали слова.
И лишили слова природной мудрости, растащив их по языкам, сделали всего-навсего переносчиками деловой информации.
Перевод лишал слово силы, а явление — свойственной ему символики.