Если диалоги приводились в разных источниках, я выбирал перевод, который представлялся мне наиболее точным и естественным в заданном контексте, либо находил оригинальный источник и заказывал новый перевод у профессионала, носителя языка.
Вы здесь
- Хочется надеяться, что новое издание этой книги на русском языке и сегодня послужит к назиданию и утешению многим людям и даст импульс к творческому развитию церковной жизни — а также и к изучению общехристианской сокровищницы раннепротестантских текстов XVI — XVIII веков, новым переводам и новым изданиям.
- Вот почему выход произведений американского писателя в новом переводе был воспринят как сенсация, пишет критик и даже приводит большую цитату из немцовского переперевода, в которой использованы русские неприличные слова.
- В выпусках по классической экономии перевод термина «value» (за исключением новых переводов) везде оставлен как «стоимость», чтобы не идти вразрез со сложившейся долгой традицией.
- — А вы знаете, что три года назад, — сказала она, ставя перед нами чашки с кофе и глядя на него блестящими от возбуждения глазами, — появился новый перевод «Фауста», сделанный одним из сегодняшних авангардистов.
- Этот файл объединён с новым переводом, моим, в один.
- Он должен взять с собой заявку на новый перевод.
- Но каковы должны быть эти новые переводы?