-
надуться как мышь на крупу
1. обидеться, принять недовольный, сердитый вид
2. возгордиться, раздуться от собственной важности
Источник: Wiktionary.org
Вы здесь
- Надулась как мышь на крупу.
- При серьёзных неприятностях она сохраняет завидное самообладание, а из-за ерунды, которая яйца выеденного не стоит, скажем, Достоевского обругал кто-то (и за дело, между прочим), или скажешь ей, что помада эта ей не идёт, — надуется, как мышь на крупу, и пошла вздыхать.
- Внутри было пусто, неприютно как-то, словно душа её обиделась на новую оболочку, не хотела в неё входить, стояла где-то в сторонке, надувшись, как мышь на крупу.
- О, он капризен, и обидчив, и темпераментен, мой арт-директор, он не любит, когда что-то не по нему, и может надуться, как мышь на крупу, от любого неосторожного слова.
- — Да ты не дуйся как мышь на крупу, — протягивая ко мне грубую, мозолистую руку и помогая подняться с мостовой, молвит гном.
- И нечего тут надуваться, как мышь на крупу, что обозвали учителем рисования.
- После этого нерегиль надулся, как мышь на крупу, и несколько дней с халифом не разговаривал.
- Я на него смотрю, как баран на новые ворота, и он на меня таращится, как мышь на крупу, аж облизывается, вот-вот накинется!