-
Класть в карман — присваивать чужие деньги.
См. также карман.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;
Вы здесь
- TWG же переложила все издержки на производителей алюминия, то есть на российские заводы, а себе в карман клала столько же денег, сколько и прежде.
- В карман кладу мешок с заранее нарезанным яблоком.
- Ну-ка, руки опусти вниз, вниз, вниз, вниз... не в карманы клади, просто вниз!
- Да и не за что, говорит, ставить ему: он, говорит, мукой торговал, барыши в карман клал.
- Если ничего подходящего нет, кладите в карман.
- Я не буду прислоняться к доске, не буду класть в карман шариковую ручку, а во время обеда буду пользоваться бумажными салфетками.
- Она вспомнила о своей карте, которую, как ей помнилось, она клала в карман сарафана... но сейчас на ней была только пижама.
- Я принимаю этот, как оказалось позже, дар саморекламы без колебаний и кладу в карман.