Вы здесь

Значение слова "речи высокого"

Хавамал (Речи Высокого) – одна из поэм древнескандинавского «Королевского кодекса» (лат. Cōdex Rēgius; исл. Konungsbók, букв.— «Королевская книга»). Под "Высоким" подразумевается скандинавский бог Один, который в такой форме рассказывает смертным о том, как достойно прожить жизнь. Большая часть поэмы написана в характерной для Эдды стихотворной форме Ljóðaháttr. Содержание Hávamál одновременно практично и наполнено метафизикой. Гномические стихи и пословицы соседствуют с рассказами об обретении Одином рун и волшебными песнопениями и заклинаниями.

При подготовке современных изданий некоторые споры вызывает структура Хавамал . Различные редакции состоят из разного количества строф. Так, вышедшее в 1936 году издание Беллоуза (Henry Adams Bellows) включает 165 строф, другие издания объединяют 11 и 12 или 163 и 164 строфы его редакции. В исходной рукописи 11 строфа сокращена на 2 строки.

Традиционно принято делить поэму как минимум на 5 самостоятельных частей:

Gestaþáttr (строфы 1-80 в редакции Беллоуза) - сборник пословиц и гномической мудрости,

Рассказы о безверии женщин (строфы 81-95), любви Одина и дочери Биллинга (96-102) и об обретении Одином мёда поэзии от девы Гуннлёд (103-110),

Loddfáfnismál (строфы 111-138) - сборник адресованных Лоддфафниру гномических стихов,

Rúnatal (строфы 139-146) - рассказ о том, как Один обрёл руны, введение в Ljóðatal,

Ljóðatal (строфы 147-165) - описание магических умений Одина.

Источник: Wipedia.org

  • Как ни прискорбно, в большинстве сочинений об отечественной истории, созданных и в прошлом, и в наше время, господствует тот заострённый моралистический «критицизм», о котором шла речь выше.
  • Это отличается от того, о чём шла речь выше, не только как холмик отличается от горной вершины, тут различие иного свойства: как если бы двое не рожали детей, а усыновляли их; и совершенно неважно, что это поступок правильный, приносящий пользу обществу и радость приёмным родителям.
  • Все учёные, о которых шла речь выше, углубили учёт, определили учётные принципы, предложили использовать контрольные и управленческие функции учёта для коммерческой деятельности предприятий.
  • Это всего лишь нехитрые приспособления деревенской ярмарки или детского праздника, где начищенный, втиснутый в свой костюмчик мальчик, о котором у нас шла речь выше, возможно, даже исхитрялся забывать свою тоску-печаль.
  • И в то же время придают речи высокий оттенок, помогают передать драматизм ситуации: «Лето пало на юг, словно кануло в лету», «Всё, что было, мы не будем беречь, ведь за нами все мосты сожжены» (Ю.