КА́ЛЬКА, -и, род. мн. -лек, дат. -лькам, ж.
1. Специально обработанная прозрачная бумага или ткань, применяемая для снятия копий с чертежей или рисунков.
2. Копия чертежа или рисунка на таком материале.
3. Лингв. Слово или выражение, строение которого соответствует строению слова или выражения другого языка, послужившего образцом. Слово «трогательный» — калька французского touchant.
[Франц. calque]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999;
Калька (бумага) — тонкая полупрозрачная бумага.
Калька (лексика) — тип заимствования иноязычных слов.
Источник: Wipedia.org
КА'ЛЬКА, и, р. мн. кальк, ж. [фр. caique] (спец.). 1. только ед. Прозрачная бумага или коленкор, накладываемые на чертеж или рисунок для снятия точной копии. 2. Копия, снятая через такую бумагу. 3. перен. Слово, выражение, образованное посредством копировки того способа, к-рым соответствующее выражение образовано в каком-н. иностранном языке, напр. «самостоятельный» — калька немецкого selbstständig, «междометие» — калька латинского interjectio (лингв.).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);
калька
1. неисч. тонкая полупрозрачная бумага, часто используемая для создания на ней копий рисунков, чертежей и т. п.
2. исч. чертёж, выполненный на кальке [1]
3. перен. то же, что копия
4. лингв. исч. слово или выражение, полученное дословным покомпонентным переводом иноязычного слова или оборота
Источник: Wiktionary.org