- «Скотный двор» (англ. Animal Farm: A Fairy Story, в других переводах «Скотское хозяйство», «Скотский уголок», «Скотский хутор», «Ферма животных», «Ферма Энимал», «Зверская Ферма», «Скотоферма») — изданная в 1945 году сатирическая повесть-притча (a fairy story), называемая также антиутопией, Джорджа Оруэлла. В повести изображена эволюция состояния животных, изгнавших со скотного двора (первоначально называвшегося ферма «Усадьба») его предыдущего владельца, жестокого мистера Джонса, от...
Вы здесь
- Оботрите больного новым полотенцем, заверните в него буханку хлеба и отнесите на скотный двор.
- И полюбуемся, как станет свиней кормить на скотном дворе.
- А сено нужно, так как на скотном дворе стоит штук до десяти травоядных.
- Я видел эту полную чашу во всех её проявлениях: в амбарах, наполненных всякого рода хлебом, в погребах и кладовых, на скотном дворе, в плодовых садах и проч.
- А на нём одежда алая, да и на ней самой тоже. Нет, больше они не серые, будто мыши-полёвки на скотном дворе.
- — Повезло тебе, сейчас ты не такой серый, как мыши-полёвки со скотного двора!
- — Эй, вы, мыши-полёвки со скотного двора!
- Будь на то его воля, он, наверное, не выпустил бы детей со скотного двора.