Вы здесь

  • И редко когда мелькнёт в языках пламени конь в подобии упряжи, а на кольцах обгорелых лент — огромное копьё, диковинное, с крюком и закопчённым знаменем, не горящим в бесчисленных пожарах.
  • Вообще-то, я редко когда позволяю себе крепкие выражения, даже оставаясь без свидетелей, но сейчас не успел схватиться за специальные поручни и со всего маху свалился на пол, основательно ударившись при этом локтем.
  • А я, хоть и до безумия люблю историю, как и любой подросток редко когда там бывала, поэтому представления о подобном имею только из давно забытых картинок в детских энциклопедиях.
  • В вагоне там и тут сидели всего четыре пассажира, но и их было много для такого времени ночи; трамвай был последний, очевидно, разбросав нас, поедет в парк, а в последних трамваях в нашем городе редко когда увидишь пассажиров, особенно в зимнее время; в последние несколько лет город уже к десяти вечера словно вымирает, почти ни души на улицах.
  • Как жили мы тогда, вскоре после покойника, на даче, — жили скромно, людей обегали, редко когда и на прогулку ходили, и то куда подальше; тут его и нанесло, как на грех.
  • Касаясь в разговоре своих путешествий, он редко когда не ввернёт — зачастую в собственной своеобразной передаче — кое-что на языке той или другой страны, всегда при этом добавляя перевод.
  • Что же касается расстояния, на которое закидывают, то на практике редко когда встречается надобность выбрасывать шнур длиннее 14 м, т.
  • Редко когда люди могут складывать слова в предложения опираясь на собственное окружение сразу, не прерываясь и не делая ошибок в предложениях.