Послышалась перебранка на марийском языке, затем забрякал откинутый из петли металлический крюк, раздался вскрик женщины и топот шагов по половицам в сенях.
Вы здесь
- Но выяснилось, что, во-первых, это слово в других финских языках отсутствует (а значит, такая трактовка к гидронимам на огромной территории неприменима), во-вторых, филологи оспорили его «исконность» даже для марийского языка — там оно чужое, заимствованное.
- В 1933 году началось регулярное радиовещание, где 75 процентов передач, подготовленные местными радиожурналистами, составляли передачи на марийском языке.
- Они разговаривали на местном марийском языке.